There are 633 total results for your 象 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
禪宗辭典禪林象器箋 禅宗辞典禅林象器笺 see styles |
chán zōng cí diǎn chán lín xiàng qì jiān chan2 zong1 ci2 dian3 chan2 lin2 xiang4 qi4 jian1 ch`an tsung tz`u tien ch`an lin hsiang ch`i chien chan tsung tzu tien chan lin hsiang chi chien Zenshū jiten zenrin zōkisen |
Encyclopedia of Zen Monasticism |
象が踏んでも壊れない see styles |
zougafundemokowarenai / zogafundemokowarenai ぞうがふんでもこわれない |
(exp,adj-i) (idiom) extremely robust; strong enough for an elephant to step on |
ヒートアイランド現象 see styles |
hiitoairandogenshou / hitoairandogensho ヒートアイランドげんしょう |
heat island phenomenon; heat island effect |
抽象アソシエーション see styles |
chuushouasoshieeshon / chushoasoshieeshon ちゅうしょうアソシエーション |
{comp} abstract-association |
法筵龍象衆當觀第一義 法筵龙象众当观第一义 see styles |
fǎ yán lóng xiàng zhòng dāng guān dì yī yì fa3 yan2 long2 xiang4 zhong4 dang1 guan1 di4 yi1 yi4 fa yen lung hsiang chung tang kuan ti i i ho en ryu zōshu, to kan dai ichigi |
you dragons and elephants gathered at this dharma assembly, see now the first principle! |
Variations: |
shougi / shogi しょうぎ |
shogi; Japanese chess |
アーカイブ対象ファイル see styles |
aakaibutaishoufairu / akaibutaishofairu アーカイブたいしょうファイル |
{comp} archived file |
メッセージ発信抽象操作 see styles |
messeejihasshinchuushousousa / messeejihasshinchushososa メッセージはっしんちゅうしょうそうさ |
{comp} message-submission abstract-operation |
京都府立堂本印象美術館 see styles |
kyoutofuritsudoumotoinshoubijutsukan / kyotofuritsudomotoinshobijutsukan きょうとふりつどうもといんしょうびじゅつかん |
(org) Kyoto Prefectural Insho-domoto Museum of Fire Arts; (o) Kyoto Prefectural Insho-domoto Museum of Fire Arts |
国際原子力事象評価尺度 see styles |
kokusaigenshiryokujishouhyoukashakudo / kokusaigenshiryokujishohyokashakudo こくさいげんしりょくじしょうひょうかしゃくど |
International Nuclear Event Scale; INES |
構文解析対象文字データ see styles |
koubunkaisekitaishoumojideeta / kobunkaisekitaishomojideeta こうぶんかいせきたいしょうもじデータ |
{comp} parsed character data |
Variations: |
kishou / kisho きしょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 天気・1) weather; climate; (2) (rare) (See 気性) disposition; temperament |
Variations: |
kishou / kisho きしょう |
(1) weather (conditions); (2) (form) (See 気性) disposition; temperament |
所定期間保存対象ファイル see styles |
shoteikikanhozontaishoufairu / shotekikanhozontaishofairu しょていきかんほぞんたいしょうファイル |
{comp} archived file |
Variations: |
katadoru かたどる |
(transitive verb) (1) to model on; to make in the shape of; to represent; to pattern after; to imitate; (transitive verb) (2) to symbolise |
Variations: |
uzoumuzou / uzomuzo うぞうむぞう |
(1) (yoji) mob; the masses; rabble; riffraff; (2) (yoji) {Buddh} (orig. meaning) all things in nature; the whole creation |
女の髪の毛には大象も繋がる see styles |
onnanokaminokenihataizoumotsunagaru / onnanokaminokenihataizomotsunagaru おんなのかみのけにはたいぞうもつながる |
(expression) (idiom) No man can resist the lure of a woman |
Variations: |
inshouzukeru / inshozukeru いんしょうづける |
(transitive verb) to impress (someone) |
Variations: |
inshouoataeru / inshooataeru いんしょうをあたえる |
(exp,v1) to give an impression; to make an impression |
女の髪の毛には大象もつながる see styles |
onnanokaminokenihataizoumotsunagaru / onnanokaminokenihataizomotsunagaru おんなのかみのけにはたいぞうもつながる |
(expression) (idiom) No man can resist the lure of a woman |
Variations: |
koushougi / koshogi こうしょうぎ |
kō shogi (large-board variant of shogi) |
Variations: |
aokimarikogenshou / aokimarikogensho あおきまりこげんしょう |
(exp,n) Mariko Aoki phenomenon; phenomenon of feeling an urge to defecate when stepping inside a bookstore |
Variations: |
taishouryouhou / taishoryoho たいしょうりょうほう |
(1) {med} (See 原因療法) symptomatic therapy; (2) makeshift solution |
Variations: |
kamemushi(亀虫, 椿象, 龜虫); kamemushi(kame虫); kamemushi かめむし(亀虫, 椿象, 龜虫); カメむし(カメ虫); カメムシ |
(kana only) shield bug; stink bug |
Variations: |
hakushokuhishigatakeishoubutsu / hakushokuhishigatakeshobutsu はくしょくひしがたけいしょうぶつ |
(rare) white diamond shape; white diamond signal shape (marine safety context) |
Variations: |
katadoru かたどる |
(v5r,vt,vi) (1) (kana only) to model (something) on; to be modelled on; to be made in the shape of; to take the shape of; to imitate; (v5r,vt,vi) (2) (kana only) to symbolize; to represent |
Variations: |
akebonozou; akebonozou / akebonozo; akebonozo あけぼのぞう; アケボノゾウ |
(kana only) Akebono elephant (Stegodon aurorae) |
Variations: |
doonatsugenshou / doonatsugensho ドーナツげんしょう |
(See ドーナツ化現象) doughnut effect (exodus of residents from city centers to the suburbs); donut effect |
Variations: |
shougi / shogi しょうぎ |
shogi; Japanese chess |
Variations: |
kamemushi; kamemushi かめむし; カメムシ |
(kana only) shield bug; stink bug; pentatomid |
Variations: |
doonatsukagenshou / doonatsukagensho ドーナツかげんしょう |
doughnut effect (exodus of residents from city centers to the suburbs); donut effect |
Variations: |
sumooruwaarudogenshou / sumooruwarudogensho スモールワールドげんしょう |
small-world phenomenon |
Variations: |
onnanokaminokenihataizoumotsunagaru / onnanokaminokenihataizomotsunagaru おんなのかみのけにはたいぞうもつながる |
(exp,v5r) (proverb) no man can resist the lure of a woman |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 33 results for "象" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.