There are 1520 total results for your 落 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
馬落前 see styles |
moujimae / mojimae もうぢまえ |
(place-name) Moudimae |
駄洒落 see styles |
dajare だじゃれ |
(kana only) feeble joke; bad pun |
駄酒落 see styles |
dajare だじゃれ |
(irregular kanji usage) (kana only) feeble joke; bad pun |
駆落ち see styles |
kakeochi かけおち |
(noun/participle) defeat and flight; disappearing without a trace; eloping |
駈落ち see styles |
kakeochi かけおち |
(noun/participle) defeat and flight; disappearing without a trace; eloping |
駒落ち see styles |
komaochi こまおち |
{shogi} handicap |
駒落橋 see styles |
komaotoshibashi こまおとしばし |
(place-name) Komaotoshibashi |
高落町 see styles |
takaochichou / takaochicho たかおちちょう |
(place-name) Takaochichō |
鬼落山 see styles |
oniotoshiyama おにおとしやま |
(personal name) Oniotoshiyama |
鴉落子 see styles |
arakushi あらくし |
(given name) Arakushi |
鷹落山 see styles |
takabuchiyama たかぶちやま |
(personal name) Takabuchiyama |
鷹落浜 see styles |
takaotoshihama たかおとしはま |
(place-name) Takaotoshihama |
鹿落岩 see styles |
kaochiiwa / kaochiwa かおちいわ |
(place-name) Kaochiiwa |
黑落德 see styles |
hēi luò dé hei1 luo4 de2 hei lo te |
Herod (biblical King) |
黒落谷 see styles |
kuroochidani くろおちだに |
(place-name) Kuroochidani |
鼠落し see styles |
nezumiotoshi ねずみおとし |
rattrap |
齣落し see styles |
komaotoshi こまおとし |
time-lapse photography |
落し懸け see styles |
otoshigake おとしがけ |
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi |
落し掛け see styles |
otoshigake おとしがけ |
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi |
落ちこむ see styles |
ochikomu おちこむ |
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (3) to fall into (e.g. a hole) |
落ちつく see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
落ちゆく see styles |
ochiyuku おちゆく |
(v5k-s,vi) (1) to flee; to take flight; (2) to be ruined; to go down in the world; (3) to settle down (e.g. in one location) |
落ちゲー see styles |
ochigee おちゲー |
(abbreviation) (slang) {vidg} (See 落ち物ゲーム) falling-block puzzle game; Tetris-like game |
落ち付き see styles |
ochitsuki おちつき |
(1) calmness; composure; presence of mind; (2) stability; steadiness |
落ち付く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
落ち入る see styles |
ochiiru / ochiru おちいる |
(v5r,vi) (1) to fall into (e.g. a hole); (2) to fall into (chaos, depression, dilemma, illness, etc.); (3) to fall into (a trap, etc.); (4) to fall; to surrender; to capitulate |
落ち合う see styles |
ochiau おちあう |
(v5u,vi) (1) to meet; to gather; to rendezvous; (2) to join (of roads, rivers, etc.); to flow together |
落ち梅記 see styles |
ochibaiki おちばいき |
(personal name) Ochibaiki |
落ち武者 see styles |
ochimusha おちむしゃ |
fleeing soldier; warrior fleeing the battlefield |
落ち着き see styles |
ochitsuki おちつき |
(1) calmness; composure; presence of mind; (2) stability; steadiness |
落ち着く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
落ち窪む see styles |
ochikubomu おちくぼむ |
(Godan verb with "mu" ending) to sink in; to cave in |
落ち落ち see styles |
ochiochi; ochiochi おちおち; オチオチ |
(adverb) (kana only) quietly; calmly; comfortably; peacefully |
落ち葉色 see styles |
ochibairo おちばいろ |
russet |
落ち行く see styles |
ochiyuku おちゆく |
(v5k-s,vi) (1) to flee; to take flight; (2) to be ruined; to go down in the world; (3) to settle down (e.g. in one location) |
落ち込み see styles |
ochikomi おちこみ |
decline (of something) |
落ち込む see styles |
ochikomu おちこむ |
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (3) to fall into (e.g. a hole) |
落ち零れ see styles |
ochikobore おちこぼれ |
(1) (sensitive word) leftovers; odds and ends; pickings; (2) (sensitive word) student who can't keep up in school; dunce |
落っこる see styles |
okkoru おっこる |
(v5r,vi) (1) (ktb:) (See 落っこちる・1) to fall; to drop; (v5r,vi) (2) (ktb:) (See 落っこちる・2) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful |
落とし主 see styles |
otoshinushi おとしぬし |
loser; owner of a lost article |
落とし前 see styles |
otoshimae おとしまえ |
money paid to settle a fight |
落とし卵 see styles |
otoshitamago おとしたまご |
poached egg |
落とし戸 see styles |
otoshito おとしと |
trapdoor; flap door |
落とし所 see styles |
otoshidokoro おとしどころ |
point of compromise; common ground |
落とし物 see styles |
otoshimono おとしもの |
lost property |
落とし穴 see styles |
otoshiana おとしあな |
pitfall; trap; pit |
落とし紙 see styles |
otoshigami おとしがみ |
toilet paper |
落とし蓋 see styles |
otoshibuta おとしぶた |
lid resting directly on food; wooden drop-lid for simmering |
落とし話 see styles |
otoshibanashi おとしばなし |
(archaism) (See 落語・らくご) rakugo |
落下傘兵 see styles |
rakkasanhei / rakkasanhe らっかさんへい |
paratrooper; parachutist; parachute trooper |
落井下石 see styles |
luò jǐng xià shí luo4 jing3 xia4 shi2 lo ching hsia shih |
to throw stones at sb who has fallen down a well (idiom); to hit a person when he's down |
落人伝説 see styles |
ochuudodensetsu / ochudodensetsu おちゅうどでんせつ |
legend concerning a fugitive clan |
落付ける see styles |
ochitsukeru おちつける |
(transitive verb) to quiet; to calm down; to compose oneself; to settle down |
落入法網 落入法网 see styles |
luò rù fǎ wǎng luo4 ru4 fa3 wang3 lo ju fa wang |
to fall into the net of justice (idiom); finally arrested |
落吃澀弭 落吃涩弭 see styles |
luò chī sè mǐ luo4 chi1 se4 mi3 lo ch`ih se mi lo chih se mi Rakitsumi |
Lakṣmī |
落吃澁弭 see styles |
luò chī sè mǐ luo4 chi1 se4 mi3 lo ch`ih se mi lo chih se mi Rakitsumi |
Lakṣmī, the goddess of fortune, of good auspices, etc. |
落合ダム see styles |
ochiaidamu おちあいダム |
(place-name) Ochiai Dam |
落合信彦 see styles |
ochiainobuhiko おちあいのぶひこ |
(person) Ochiai Nobuhiko (1942-) |
落合兄丞 see styles |
ochiaikyousuke / ochiaikyosuke おちあいきょうすけ |
(person) Ochiai Kyōsuke (1987.9.8-) |
落合公園 see styles |
ochiaikouen / ochiaikoen おちあいこうえん |
(place-name) Ochiai Park |
落合南町 see styles |
ochiaiminamimachi おちあいみなみまち |
(place-name) Ochiaiminamimachi |
落合博実 see styles |
ochiaihiromitsu おちあいひろみつ |
(person) Ochiai Hiromitsu |
落合博満 see styles |
ochiaihiromitsu おちあいひろみつ |
(person) Ochiai Hiromitsu (1953.12-) |
落合大橋 see styles |
ochiaioohashi おちあいおおはし |
(place-name) Ochiaioohashi |
落合川橋 see styles |
ochiaigawabashi おちあいがわばし |
(place-name) Ochiaigawabashi |
落合川駅 see styles |
ochiaigawaeki おちあいがわえき |
(st) Ochiaigawa Station |
落合徹也 see styles |
ochiaitetsuya おちあいてつや |
(person) Ochiai Tetsuya (1968.12.10-) |
落合恵子 see styles |
ochiaikeiko / ochiaikeko おちあいけいこ |
(person) Ochiai Keiko (1945.1-) |
落合扶樹 see styles |
ochiaimotoki おちあいもとき |
(person) Ochiai Motoki (1990.7.11-) |
落合松坂 see styles |
ochiaimatsusaka おちあいまつさか |
(place-name) Ochiaimatsusaka |
落合正勝 see styles |
ochiaimasakatsu おちあいまさかつ |
(person) Ochiai Masakatsu |
落合正美 see styles |
ochiaimasami おちあいまさみ |
(person) Ochiai Masami (1959-) |
落合泰蔵 see styles |
ochiaitaizou / ochiaitaizo おちあいたいぞう |
(person) Ochiai Taizou |
落合瀑布 see styles |
ochiaibakufu おちあいばくふ |
(place-name) Ochiaibakufu |
落合町本 see styles |
ochiaichouhon / ochiaichohon おちあいちょうほん |
(place-name) Ochiaichōhon |
落合町栄 see styles |
ochiaichousakae / ochiaichosakae おちあいちょうさかえ |
(place-name) Ochiaichōsakae |
落合相川 see styles |
ochiaiaikawa おちあいあいかわ |
(place-name) Ochiaiaikawa |
落合義雄 see styles |
ochiaiyoshio おちあいよしお |
(person) Ochiai Yoshio (1907.8.23-) |
落合舞野 see styles |
ochiaimaino おちあいまいの |
(place-name) Ochiaimaino |
落合英二 see styles |
ochiaieiji / ochiaieji おちあいえいじ |
(person) Ochiai Eiji (1969.7-) |
落合蒜袋 see styles |
ochiaihirubukuro おちあいひるぶくろ |
(place-name) Ochiaihirubukuro |
落合谷川 see styles |
ochiaidanigawa おちあいだにがわ |
(place-name) Ochiaidanigawa |
落合隧道 see styles |
achiaizuidou / achiaizuido あちあいずいどう |
(place-name) Achiaizuidō |
落合雄彦 see styles |
ochiaitakehiko おちあいたけひこ |
(person) Ochiai Takehiko |
落在他後 落在他后 see styles |
luò zài tā hòu luo4 zai4 ta1 hou4 lo tsai t`a hou lo tsai ta hou rakuzai tago |
to put to flight |
落地生根 see styles |
luò dì shēng gēn luo4 di4 sheng1 gen1 lo ti sheng ken |
air plant (Bryophyllum pinnatum); to put down roots |
落射照明 see styles |
rakushashoumei / rakushashome らくしゃしょうめい |
epi-illumination; illumination that impinges on the sample from the viewing direction |
落延びる see styles |
ochinobiru おちのびる |
(v1,vi) to run away; to escape safely |
落成検査 see styles |
rakuseikensa / rakusekensa らくせいけんさ |
inspection of a completed facility (esp. of radio stations as required under Japanese law); completion inspection |
落成祝い see styles |
rakuseiiwai / rakusewai らくせいいわい |
celebration for the completion of a project |
落手隧道 see styles |
ochidezuidou / ochidezuido おちでずいどう |
(place-name) Ochidezuidō |
落拓不羈 落拓不羁 see styles |
luò tuò - bù jī luo4 tuo4 - bu4 ji1 lo t`o - pu chi lo to - pu chi |
(idiom) unconventional; uninhibited; free-spirited |
落於下風 落于下风 see styles |
luò yú xià fēng luo4 yu2 xia4 feng1 lo yü hsia feng |
to be at a disadvantage |
落書き帳 see styles |
rakugakichou / rakugakicho らくがきちょう |
sketchbook |
落木場池 see styles |
ochikobaike おちこばいけ |
(place-name) Ochikobaike |
落札価格 see styles |
rakusatsukakaku らくさつかかく |
contract price; successful tender price |
落水の鼻 see styles |
uteぃmijinohana うてぃみじのはな |
(place-name) Uteimijinohana |
落涙滂沱 see styles |
rakuruibouda / rakuruiboda らくるいぼうだ |
(adj-t,adv-to) tears streaming down one's cheeks; shedding copious tears |
落着ける see styles |
ochitsukeru おちつける |
(transitive verb) to quiet; to calm down; to compose oneself; to settle down |
落穂拾い see styles |
ochibohiroi おちぼひろい |
gleaning (i.e. picking up crop left after harvesting) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "落" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.