Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1712 total results for your 船 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 船浦山see styles | funaurayama ふなうらやま | (personal name) Funaurayama | 
| 船浦橋see styles | funaurahashi ふなうらはし | (place-name) Funaurahashi | 
| 船浮湾see styles | funaukiwan ふなうきわん | (personal name) Funaukiwan | 
| 船渡しsee styles | funawatashi ふなわたし | (1) (See 本船渡し) ferry; (2) free on board; FOB | 
| 船渡前see styles | funatomae ふなとまえ | (place-name) Funatomae | 
| 船渡川see styles | funatogawa ふなとがわ | (surname) Funatogawa | 
| 船渡橋see styles | funadobashi ふなどばし | (place-name) Funadobashi | 
| 船渡町see styles | funatochou / funatocho ふなとちょう | (place-name) Funatochō | 
| 船瀬鼻see styles | funasebana ふなせばな | (place-name) Funasebana | 
| 船火事see styles | funakaji ふなかじ | fire aboard ship | 
| 船營區 船营区see styles | chuán yíng qū chuan2 ying2 qu1 ch`uan ying ch`ü chuan ying chü | Chuanying district of Jilin city 吉林市, Jilin province | 
| 船玉台see styles | funatamadai ふなたまだい | (place-name) Funatamadai | 
| 船田中see styles | funadanaka ふなだなか | (person) Funada Naka (1895.4.24-1979.4.12) | 
| 船田元see styles | funadahajime ふなだはじめ | (person) Funada Hajime (1953.11-) | 
| 船田川see styles | funatagawa ふなたがわ | (place-name) Funatagawa | 
| 船田橋see styles | funadabashi ふなだばし | (place-name) Funadabashi | 
| 船田譲see styles | funadayuzuru ふなだゆずる | (person) Funada Yuzuru (1923.6.13-1985.8.10) | 
| 船町口see styles | funamachiguchi ふなまちぐち | (personal name) Funamachiguchi | 
| 船町橋see styles | funamachibashi ふなまちばし | (place-name) Funamachibashi | 
| 船町駅see styles | funamachieki ふなまちえき | (st) Funamachi Station | 
| 船留めsee styles | funadome ふなどめ | (n,vs,vi) preventing a ship from passing or from leaving port | 
| 船着場see styles | funatsukiba ふなつきば | harbour; harbor; landing place; wharf; anchorage | 
| 船着山see styles | funatsukisan ふなつきさん | (personal name) Funatsukisan | 
| 船石岳see styles | funaishidake ふないしだけ | (personal name) Funaishidake | 
| 船石町see styles | funaishimachi ふないしまち | (place-name) Funaishimachi | 
| 船神磯see styles | funagamiiso / funagamiso ふながみいそ | (place-name) Funagamiiso | 
| 船祭りsee styles | funamatsuri ふなまつり | boat festival; festival with portable shrines carried on boats | 
| 船穂町see styles | funaochou / funaocho ふなおちょう | (place-name) Funaochō | 
| 船積みsee styles | funazumi ふなづみ | (noun, transitive verb) lading; shipment | 
| 船窪台see styles | funakubodai ふなくぼだい | (place-name) Funakubodai | 
| 船窪岳see styles | funakubodake ふなくぼだけ | (personal name) Funakubodake | 
| 船競べsee styles | funakurabe ふなくらべ | (archaism) (See 競漕) boat race | 
| 船籍港see styles | chuán jí gǎng chuan2 ji2 gang3 ch`uan chi kang chuan chi kang sensekikou / sensekiko せんせきこう | ship's port of registry port of registry | 
| 船老大see styles | chuán lǎo dà chuan2 lao3 da4 ch`uan lao ta chuan lao ta | coxswain; steersman; boatswain (bo'sun) | 
| 船舶業see styles | senpakugyou / senpakugyo せんぱくぎょう | shipping industry | 
| 船行川see styles | funayukigawa ふなゆきがわ | (place-name) Funayukigawa | 
| 船見台see styles | funamidai ふなみだい | (place-name) Funamidai | 
| 船見山see styles | funamiyama ふなみやま | (place-name) Funamiyama | 
| 船見岬see styles | funamizaki ふなみざき | (personal name) Funamizaki | 
| 船見町see styles | funamichou / funamicho ふなみちょう | (place-name) Funamichō | 
| 船谷上see styles | funatanikami ふなたにかみ | (place-name) Funatanikami | 
| 船谷下see styles | funatanishimo ふなたにしも | (place-name) Funatanishimo | 
| 船谷内see styles | funayachi ふなやち | (surname) Funayachi | 
| 船谷川see styles | funetanigawa ふねたにがわ | (place-name) Funetanigawa | 
| 船越南see styles | funakoshiminami ふなこしみなみ | (place-name) Funakoshiminami | 
| 船越名see styles | funakoshimyou / funakoshimyo ふなこしみょう | (place-name) Funakoshimyou | 
| 船越山see styles | funakoshisan ふなこしさん | (personal name) Funakoshisan | 
| 船越峠see styles | funakoshitouge / funakoshitoge ふなこしとうげ | (place-name) Funakoshitōge | 
| 船越島see styles | funakoshijima ふなこしじま | (personal name) Funakoshijima | 
| 船越東see styles | funakoshihigashi ふなこしひがし | (place-name) Funakoshihigashi | 
| 船越橋see styles | funakoebashi ふなこえばし | (place-name) Funakoebashi | 
| 船越港see styles | funakoshikou / funakoshiko ふなこしこう | (place-name) Funakoshikou | 
| 船越湾see styles | funakoshiwan ふなこしわん | (personal name) Funakoshiwan | 
| 船越町see styles | funakoshimachi ふなこしまち | (place-name) Funakoshimachi | 
| 船越谷see styles | funakoshiya ふなこしや | (surname) Funakoshiya | 
| 船越駅see styles | funakoshieki ふなこしえき | (st) Funakoshi Station | 
| 船路東see styles | funajihigashi ふなじひがし | (place-name) Funajihigashi | 
| 船通山see styles | sentsuuzan / sentsuzan せんつうざん | (personal name) Sentsuuzan | 
| 船遊びsee styles | funaasobi / funasobi ふなあそび | boating; sailing | 
| 船運業 船运业see styles | chuán yùn yè chuan2 yun4 ye4 ch`uan yün yeh chuan yün yeh | shipping | 
| 船部川see styles | funabegawa ふなべがわ | (place-name) Funabegawa | 
| 船酔いsee styles | funayoi ふなよい | (n,vs,vi) seasickness | 
| 船野山see styles | funanoyama ふなのやま | (personal name) Funanoyama | 
| 船釣りsee styles | funezuri ふねづり funazuri ふなづり | boat fishing | 
| 船鉾町see styles | funabokochou / funabokocho ふなぼこちょう | (place-name) Funabokochō | 
| 船長室see styles | senchoushitsu / senchoshitsu せんちょうしつ | captain's cabin | 
| 船間島see styles | funamajima ふなまじま | (place-name) Funamajima | 
| 船間町see styles | funamachou / funamacho ふなまちょう | (place-name) Funamachō | 
| 船隠岩see styles | funakakushiiwa / funakakushiwa ふなかくしいわ | (personal name) Funakakushiiwa | 
| 船隠島see styles | funakakushijima ふなかくしじま | (place-name) Funakakushijima | 
| 船頭場see styles | sendouba / sendoba せんどうば | (place-name) Sendouba | 
| 船頭川see styles | sendougawa / sendogawa せんどうがわ | (place-name) Sendougawa | 
| 船頭町see styles | sendomachi せんどまち | (place-name) Sendomachi | 
| 船頭給see styles | sendoukyuu / sendokyu せんどうきゅう | (place-name) Sendoukyū | 
| 船食虫see styles | funakuimushi; funakuimushi ふなくいむし; フナクイムシ | (kana only) shipworm (esp. naval shipworm, Teredo navalis); teredo | 
| 船饅頭see styles | funamanjuu / funamanju ふなまんじゅう | low-grade prostitute; prostitute working from boats on the Sumida River | 
| 船首像see styles | senshuzou / senshuzo せんしゅぞう | figurehead (on a ship) | 
| 船首楼see styles | senshurou / senshuro せんしゅろう | forecastle; fo'c's'le | 
| 船馬町see styles | senbachou / senbacho せんばちょう | (place-name) Senbachō | 
| あし船see styles | ashibune あしぶね | papyrus boat | 
| ダウ船see styles | dausen ダウせん | dhow | 
| べか船see styles | bekabune べかぶね | small sailing boat used for collecting nori, etc. | 
| 三船浦see styles | mifuneura みふねうら | (personal name) Mifuneura | 
| 三船浪see styles | mifunenami みふねなみ | (surname) Mifunenami | 
| 上湯船see styles | kamiyubune かみゆぶね | (place-name) Kamiyubune | 
| 上石船see styles | kamiishiburi / kamishiburi かみいしぶり | (place-name) Kamiishiburi | 
| 上船倉see styles | kamifunakura かみふなくら | (place-name) Kamifunakura | 
| 上船原see styles | kamifunabara かみふなばら | (place-name) Kamifunabara | 
| 上船木see styles | kamifunagi かみふなぎ | (place-name) Kamifunagi | 
| 上荷船see styles | uwanibune うわにぶね | (See 瀬取り船) small boat used for unloading goods from a large anchored boat (Edo period); lighter | 
| 上賊船 上贼船see styles | shàng zéi chuán shang4 zei2 chuan2 shang tsei ch`uan shang tsei chuan | lit. to board a pirate ship (idiom); fig. to associate with criminals | 
| 下船倉see styles | shimofunakura しもふなくら | (place-name) Shimofunakura | 
| 下船原see styles | shimofunabara しもふなばら | (place-name) Shimofunabara | 
| 下船木see styles | shimofunagi しもふなぎ | (place-name) Shimofunagi | 
| 下船沢see styles | shimofunesawa しもふねさわ | (place-name) Shimofunesawa | 
| 下船渡see styles | shimofunato しもふなと | (place-name) Shimofunato | 
| 下船越see styles | shimofunakoshi しもふなこし | (place-name) Shimofunakoshi | 
| 中船木see styles | nakafunaki なかふなき | (surname) Nakafunaki | 
| 中船津see styles | nakafunatsu なかふなつ | (surname) Nakafunatsu | 
| 丸太船see styles | marutabune まるたぶね | (1) wooden transport ship used on Lake Biwa; (2) vessel made from logs, e.g. large dugout canoe | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "船" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.