There are 1084 total results for your 番 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南番野地 see styles |
minamibannochi みなみばんのち |
(place-name) Minamibannochi |
南1番通 see styles |
minamiichibandoori / minamichibandoori みなみいちばんどおり |
(place-name) Minamiichibandoori |
原子番号 see styles |
genshibangou / genshibango げんしばんごう |
atomic number |
受験番号 see styles |
jukenbangou / jukenbango じゅけんばんごう |
examinee's (seat) number |
口座番号 see styles |
kouzabangou / kozabango こうざばんごう |
account number (bank, etc.) |
古番屋川 see styles |
furubanyakawa ふるばんやかわ |
(place-name) Furubanyakawa |
吐魯番市 吐鲁番市 see styles |
tǔ lǔ fān shì tu3 lu3 fan1 shi4 t`u lu fan shih tu lu fan shih |
Turpan City in Xinjiang (Chinese: Tulufan) |
商品番号 see styles |
shouhinbangou / shohinbango しょうひんばんごう |
item number; product ID number; reference number |
四方一番 see styles |
yokataichiban よかたいちばん |
(place-name) Yokataichiban |
四方二番 see styles |
yokataniban よかたにばん |
(place-name) Yokataniban |
回避番号 see styles |
kaihibangou / kaihibango かいひばんごう |
{comp} shunned number |
型式番号 see styles |
katashikibangou / katashikibango かたしきばんごう |
model number; model designation |
報道番組 see styles |
houdoubangumi / hodobangumi ほうどうばんぐみ |
news program; news programme |
夏石番矢 see styles |
natsuishibanya なついしばんや |
(person) Natsuishi Ban'ya (1955.7-) |
外一番江 see styles |
sotoichibane そといちばんえ |
(place-name) Sotoichiban'e |
外七番江 see styles |
sotonanabane そとななばんえ |
(place-name) Sotonanaban'e |
外三番江 see styles |
sotosanbane そとさんばんえ |
(place-name) Sotosanban'e |
外二番江 see styles |
sotonibane そとにばんえ |
(place-name) Sotoniban'e |
外五番江 see styles |
sotogobane そとごばんえ |
(place-name) Sotogoban'e |
外八番江 see styles |
sotohachibane そとはちばんえ |
(place-name) Sotohachiban'e |
外六番江 see styles |
sotorokubane そとろくばんえ |
(place-name) Sotorokuban'e |
外四番江 see styles |
sotoyonbane そとよんばんえ |
(place-name) Sotoyonban'e |
外字番号 see styles |
gaijibangou / gaijibango がいじばんごう |
{comp} external character number |
大啖一番 see styles |
dà dàn yī fān da4 dan4 yi1 fan1 ta tan i fan |
to have a square meal |
大死一番 see styles |
daishiichiban; taishiichiban / daishichiban; taishichiban だいしいちばん; たいしいちばん |
(n,adv,vs) (yoji) exerting oneself to the utmost, prepared to die if necessary |
大畑一番 see styles |
oohataichiban おおはたいちばん |
(place-name) Oohataichiban |
大門一番 see styles |
daimonichiban だいもんいちばん |
(place-name) Daimon'ichiban |
大門七番 see styles |
daimonnanaban だいもんななばん |
(place-name) Daimonnanaban |
大門三番 see styles |
daimonsanban だいもんさんばん |
(place-name) Daimonsanban |
大門二番 see styles |
daimonniban だいもんにばん |
(place-name) Daimonniban |
大門五番 see styles |
daimongoban だいもんごばん |
(place-name) Daimongoban |
大門八番 see styles |
daimonhachiban だいもんはちばん |
(place-name) Daimonhachiban |
大門六番 see styles |
daimonrokuban だいもんろくばん |
(place-name) Daimonrokuban |
大門四番 see styles |
daimonyonban だいもんよんばん |
(place-name) Daimon'yonban |
奮起一番 see styles |
funkiichiban / funkichiban ふんきいちばん |
(yoji) bracing oneself up to action, being inspired by something; getting down to work, putting heart and soul into it; tackling (a job) with gusto |
娯楽番組 see styles |
gorakubangumi ごらくばんぐみ |
amusement program; amusement programme |
寝ずの番 see styles |
nezunoban ねずのばん |
night watch; night watchman |
山田一番 see styles |
yamadaichiban やまだいちばん |
(place-name) Yamadaichiban |
山田三番 see styles |
yamadasanban やまださんばん |
(place-name) Yamadasanban |
山田二番 see styles |
yamadaniban やまだにばん |
(place-name) Yamadaniban |
川三番地 see styles |
kawasanbanchi かわさんばんち |
(person) Kawa Sanbanchi (1957.1.15-) |
市内局番 see styles |
shinaikyokuban しないきょくばん |
local telephone exchange number; local exchange prefix |
市外局番 see styles |
shigaikyokuban しがいきょくばん |
(telephone) area code |
市街局番 see styles |
shigaikyokuban しがいきょくばん |
(irregular kanji usage) (telephone) area code |
幾次三番 几次三番 see styles |
jǐ cì sān fān ji3 ci4 san1 fan1 chi tz`u san fan chi tzu san fan |
lit. twice then three times (idiom); fig. repeatedly; over and over again |
庄坊番屋 see styles |
shouboubanya / shobobanya しょうぼうばんや |
(place-name) Shoubouban'ya |
座席番号 see styles |
zasekibangou / zasekibango ざせきばんごう |
seat number |
当選番号 see styles |
tousenbangou / tosenbango とうせんばんごう |
winning number (e.g. in lottery); lucky number |
御庭番衆 see styles |
oniwabanshuu / oniwabanshu おにわばんしゅう |
Oniwaban; the Shogunate's "guard of the inner garden" |
御意見番 see styles |
goikenban ごいけんばん |
advisor; adviser (to a lord, etc.); wise counselor allowed to speak to a lord without restraint |
御番所山 see styles |
gobanshoyama ごばんしょやま |
(place-name) Gobanshoyama |
御番所鼻 see styles |
gobanshounohana / gobanshonohana ごばんしょうのはな |
(place-name) Gobanshounohana |
御番沢川 see styles |
gobanzawagawa ごばんざわがわ |
(place-name) Gobanzawagawa |
情報番組 see styles |
jouhoubangumi / johobangumi じょうほうばんぐみ |
infotainment television program; information program; program of announcements |
拾貫壱番 see styles |
jukkanichiban じゅっかんいちばん |
(place-name) Jukkan'ichiban |
拾貫弐番 see styles |
jukkanniban じゅっかんにばん |
(place-name) Jukkanniban |
掃除当番 see styles |
soujitouban / sojitoban そうじとうばん |
one's turn for doing the sweeping (cleaning) |
携帯番号 see styles |
keitaibangou / ketaibango けいたいばんごう |
(See ケー番) mobile phone number |
支店番号 see styles |
shitenbangou / shitenbango してんばんごう |
(See 支店コード) branch code |
放送番組 see styles |
housoubangumi / hosobangumi ほうそうばんぐみ |
broadcast program; broadcast programme |
教養番組 see styles |
kyouyoubangumi / kyoyobangumi きょうようばんぐみ |
educational program (TV, radio) |
整理番号 see styles |
seiribangou / seribango せいりばんごう |
reference number; serial number |
文字番号 see styles |
mojibangou / mojibango もじばんごう |
{comp} character number |
料理番組 see styles |
ryouribangumi / ryoribangumi りょうりばんぐみ |
cooking program; cookery show |
日川一番 see styles |
nikkawaichiban にっかわいちばん |
(place-name) Nikkawaichiban |
暗唱番号 see styles |
anshoubangou / anshobango あんしょうばんごう |
(irregular kanji usage) personal identification number; PIN; password number |
暗証番号 see styles |
anshoubangou / anshobango あんしょうばんごう |
personal identification number; PIN; password number |
本番環境 see styles |
honbankankyou / honbankankyo ほんばんかんきょう |
{comp} production environment |
本番行為 see styles |
honbankoui / honbankoi ほんばんこうい |
(slang) (See 本番・ほんばん・3) sexual intercourse (esp. with a prostitute); actual sex (in movies, etc.) |
本番運用 see styles |
honbanunyou / honbanunyo ほんばんうんよう |
{comp} production run |
東一番町 see styles |
higashiichibanchou / higashichibancho ひがしいちばんちょう |
(place-name) Higashiichibanchō |
東七番丁 see styles |
higashinanabanchou / higashinanabancho ひがしななばんちょう |
(place-name) Higashinanabanchō |
東三番割 see styles |
higashisanbanwari ひがしさんばんわり |
(place-name) Higashisanbanwari |
東三番町 see styles |
higashisanbanchou / higashisanbancho ひがしさんばんちょう |
(place-name) Higashisanbanchō |
東九番丁 see styles |
higashikubanchou / higashikubancho ひがしくばんちょう |
(place-name) Higashikubanchō |
東二番町 see styles |
higashinibanchou / higashinibancho ひがしにばんちょう |
(place-name) Higashinibanchō |
東五番町 see styles |
higashigobanchou / higashigobancho ひがしごばんちょう |
(place-name) Higashigobanchō |
東八番丁 see styles |
higashihachibanchou / higashihachibancho ひがしはちばんちょう |
(place-name) Higashihachibanchō |
東六番丁 see styles |
higashirokubanchou / higashirokubancho ひがしろくばんちょう |
(place-name) Higashirokubanchō |
東六番町 see styles |
higashirokubanchou / higashirokubancho ひがしろくばんちょう |
(place-name) Higashirokubanchō |
東十一番 see styles |
higashijuuichiban / higashijuichiban ひがしじゅういちばん |
(place-name) Higashijuuichiban |
東十三番 see styles |
higashijuusanban / higashijusanban ひがしじゅうさんばん |
(place-name) Higashijuusanban |
東十二番 see styles |
higashijuuniban / higashijuniban ひがしじゅうにばん |
(place-name) Higashijuuniban |
東十五番 see styles |
higashijuugoban / higashijugoban ひがしじゅうごばん |
(place-name) Higashijuugoban |
東十六番 see styles |
higashijuurokuban / higashijurokuban ひがしじゅうろくばん |
(place-name) Higashijuurokuban |
東十四番 see styles |
higashijuuyonban / higashijuyonban ひがしじゅうよんばん |
(place-name) Higashijuuyonban |
東十番丁 see styles |
higashijuubanchou / higashijubancho ひがしじゅうばんちょう |
(place-name) Higashijuubanchō |
東四番町 see styles |
higashiyonbanchou / higashiyonbancho ひがしよんばんちょう |
(place-name) Higashiyonbanchō |
枠番連勝 see styles |
wakubanrenshou / wakubanrensho わくばんれんしょう |
{horse} bracket win; bracket quinella |
柱九番町 see styles |
hashirakyuubanchou / hashirakyubancho はしらきゅうばんちょう |
(place-name) Hashirakyūbanchō |
核の番人 see styles |
kakunobannin かくのばんにん |
(See 国際原子力機関) nuclear watchdog (i.e. the IAEA) |
検番芸者 see styles |
kenbangeisha / kenbangesha けんばんげいしゃ |
(See 検番) geisha belonging to a call-office (usually a skilled geisha) |
横一番町 see styles |
yokoichibanchou / yokoichibancho よこいちばんちょう |
(place-name) Yokoichibanchō |
横六番町 see styles |
yokorokubanchou / yokorokubancho よころくばんちょう |
(place-name) Yokorokubanchō |
此処一番 see styles |
kokoichiban ここいちばん |
(exp,n) the crucial moment; the moment of truth; do-or-die situation; crucial juncture; crucial stage |
氏神一番 see styles |
ujigamiichiban / ujigamichiban うじがみいちばん |
(person) Ujigami Ichiban (1959.4.3-) |
永久欠番 see styles |
eikyuuketsuban / ekyuketsuban えいきゅうけつばん |
retired (uniform) number |
泊まり番 see styles |
tomariban とまりばん |
night duty |
法人番号 see styles |
houjinbangou / hojinbango ほうじんばんごう |
corporate number; 13-digit identification number for corporations |
法令番号 see styles |
houreibangou / horebango ほうれいばんごう |
{law} act number (within a year); law number |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "番" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.