There are 1602 total results for your 湯 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
湯渕沢 see styles |
yubuchizawa ゆぶちざわ |
(place-name) Yubuchizawa |
湯渡町 see styles |
yuwatarimachi ゆわたりまち |
(place-name) Yuwatarimachi |
湯温海 see styles |
yuatsumi ゆあつみ |
(place-name) Yuatsumi |
湯湯婆 see styles |
yutanpo ゆたんぽ |
hot-water bottle |
湯湾岳 see styles |
yuwandake ゆわんだけ |
(personal name) Yuwandake |
湯湾釜 see styles |
yuwangama ゆわんがま |
(place-name) Yuwangama |
湯溜池 see styles |
yudomeike / yudomeke ゆどめいけ |
(place-name) Yudomeike |
湯滝橋 see styles |
yudakibashi ゆだきばし |
(place-name) Yudakibashi |
湯漬畑 see styles |
yuzukehatake ゆづけはたけ |
(place-name) Yuzukehatake |
湯澤斎 see styles |
yuzawaitsuki ゆざわいつき |
(person) Yuzawa Itsuki |
湯炊き see styles |
yudaki ゆだき |
(noun, transitive verb) boiling (esp. rice) |
湯無田 see styles |
yumuta ゆむた |
(place-name) Yumuta |
湯熨斗 see styles |
yunoshi ゆのし |
(noun/participle) steam ironing |
湯牟田 see styles |
yumuta ゆむた |
(place-name) Yumuta |
湯玉在 see styles |
yutamazai ゆたまざい |
(place-name) Yutamazai |
湯玉駅 see styles |
yutamaeki ゆたまえき |
(st) Yutama Station |
湯玉麟 汤玉麟 see styles |
tāng yù lín tang1 yu4 lin2 t`ang yü lin tang yü lin |
Tang Yulin (1871-1937), minor warlord in northeast China, sometime governor of Chengde 承德, mostly poor in battle but very successful at accumulating personal wealth |
湯王滝 see styles |
yuoutaki / yuotaki ゆおうたき |
(place-name) Yuoutaki |
湯田上 see styles |
yutagami ゆたがみ |
(place-name) Yutagami |
湯田中 see styles |
yudanaka ゆだなか |
(place-name) Yudanaka |
湯田仲 see styles |
yudanaka ゆだなか |
(place-name) Yudanaka |
湯田原 see styles |
yudabaru ゆだばる |
(place-name) Yudabaru |
湯田園 see styles |
yudazono ゆだぞの |
(surname) Yudazono |
湯田坂 see styles |
yudasaka ゆださか |
(surname) Yudasaka |
湯田川 see styles |
yutagawa ゆたがわ |
(place-name) Yutagawa |
湯田平 see styles |
yudahira ゆだひら |
(surname) Yudahira |
湯田村 see styles |
yudamura ゆだむら |
(place-name) Yudamura |
湯田橋 see styles |
yudabashi ゆだばし |
(place-name) Yudabashi |
湯田沢 see styles |
yudazawa ゆだざわ |
(place-name) Yudazawa |
湯田河 see styles |
yudagawa ゆだがわ |
(place-name) Yudagawa |
湯田町 see styles |
yudamachi ゆだまち |
(place-name) Yudamachi |
湯田野 see styles |
yutano ゆたの |
(place-name) Yutano |
湯町灘 see styles |
yumachinada ゆまちなだ |
(place-name) Yumachinada |
湯町鼻 see styles |
yumachibana ゆまちばな |
(personal name) Yumachibana |
湯疲れ see styles |
yuzukare ゆづかれ |
(n,vs,vi) weariness caused by prolonged hot bath |
湯神台 see styles |
yugamidai ゆがみだい |
(place-name) Yugamidai |
湯神子 see styles |
yunomiko ゆのみこ |
(place-name) Yunomiko |
湯立ち see styles |
yudachi ゆだち |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
湯立て see styles |
yudate ゆだて |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
湯納楚 see styles |
yunoso ゆのそ |
(place-name) Yunoso |
湯美子 see styles |
yumiko ゆみこ |
(female given name) Yumiko |
湯舟山 see styles |
yufuneyama ゆふねやま |
(place-name) Yufuneyama |
湯舟川 see styles |
yubunegawa ゆぶねがわ |
(personal name) Yubunegawa |
湯舟沢 see styles |
yubunezawa ゆぶねざわ |
(place-name) Yubunezawa |
湯舟町 see styles |
yubunemachi ゆぶねまち |
(place-name) Yubunemachi |
湯舟谷 see styles |
yufunedani ゆふねだに |
(place-name) Yufunedani |
湯船原 see styles |
yufunehara ゆふねはら |
(place-name) Yufunehara |
湯船川 see styles |
yufunegawa ゆふねがわ |
(place-name) Yufunegawa |
湯船沢 see styles |
yubunezawa ゆぶねざわ |
(place-name) Yubunezawa |
湯船谷 see styles |
yubunedani ゆぶねだに |
(place-name) Yubunedani |
湯蔵山 see styles |
yuzousan / yuzosan ゆぞうさん |
(personal name) Yuzousan |
湯蔵川 see styles |
yuguragawa ゆぐらがわ |
(place-name) Yuguragawa |
湯藤博 see styles |
yutouhiroshi / yutohiroshi ゆとうひろし |
(person) Yutou Hiroshi (1935.3-) |
湯藥寮 汤药寮 see styles |
tāng yào liáo tang1 yao4 liao2 t`ang yao liao tang yao liao tōyakuryō |
dispensary |
湯袋峠 see styles |
yubukurotouge / yubukurotoge ゆぶくろとうげ |
(place-name) Yubukurotōge |
湯西川 see styles |
yunishigawa ゆにしがわ |
(place-name) Yunishigawa |
湯谷上 see styles |
yutanikami ゆたにかみ |
(place-name) Yutanikami |
湯谷下 see styles |
yutanishimo ゆたにしも |
(place-name) Yutanishimo |
湯谷原 see styles |
yuyagahara ゆやがはら |
(place-name) Yuyagahara |
湯谷口 see styles |
yuyaguchi ゆやぐち |
(place-name) Yuyaguchi |
湯谷地 see styles |
yuyachi ゆやち |
(place-name) Yuyachi |
湯谷山 see styles |
yuyasan ゆやさん |
(place-name) Yuyasan |
湯谷峠 see styles |
yutanitouge / yutanitoge ゆたにとうげ |
(personal name) Yutanitōge |
湯谷川 see styles |
yuyagawa ゆやがわ |
(place-name) Yuyagawa |
湯谷池 see styles |
yutaniike / yutanike ゆたにいけ |
(place-name) Yutaniike |
湯谷町 see styles |
yuyachou / yuyacho ゆやちょう |
(place-name) Yuyachō |
湯谷頭 see styles |
yudaninoatama ゆだにのあたま |
(place-name) Yudaninoatama |
湯豆腐 see styles |
yudoufu / yudofu ゆどうふ |
boiled tofu |
湯貫川 see styles |
yunukigawa ゆぬきがわ |
(place-name) Yunukigawa |
湯路川 see styles |
yujigawa ゆじがわ |
(place-name) Yujigawa |
湯辺田 see styles |
yubeta ゆべた |
(place-name) Yubeta |
湯通し see styles |
yudooshi ゆどおし |
(noun, transitive verb) (1) soaking (fabric) in lukewarm water (to soften and remove starch); desizing; moistening with steam; (noun, transitive verb) (2) blanching (food term); parboiling |
湯通堂 see styles |
yutondou / yutondo ゆとんどう |
(surname) Yutondou |
湯郷渡 see styles |
yugouto / yugoto ゆごうと |
(place-name) Yugouto |
湯里川 see styles |
yuzatogawa ゆざとがわ |
(place-name) Yuzatogawa |
湯里駅 see styles |
yusatoeki ゆさとえき |
(st) Yusato Station |
湯野上 see styles |
yunokami ゆのかみ |
(place-name) Yunokami |
湯野宮 see styles |
yunomiya ゆのみや |
(surname) Yunomiya |
湯野尻 see styles |
yunojiri ゆのじり |
(surname) Yunojiri |
湯野尾 see styles |
yunoo ゆのお |
(place-name) Yunoo |
湯野峠 see styles |
yunotouge / yunotoge ゆのとうげ |
(place-name) Yunotōge |
湯野川 see styles |
yunokawa ゆのかわ |
(place-name, surname) Yunokawa |
湯野沢 see styles |
yunosawa ゆのさわ |
(place-name, surname) Yunosawa |
湯野浜 see styles |
yunohama ゆのはま |
(place-name) Yunohama |
湯野浦 see styles |
yunoura / yunora ゆのうら |
(place-name) Yunoura |
湯野澤 see styles |
yunozawa ゆのざわ |
(surname) Yunozawa |
湯野田 see styles |
yunota ゆのた |
(place-name) Yunota |
湯野目 see styles |
yunome ゆのめ |
(place-name) Yunome |
湯野重 see styles |
yunoshigeshi ゆのしげし |
(person) Yuno Shigeshi |
湯野駅 see styles |
yunoeki ゆのえき |
(st) Yuno Station |
湯鎮業 see styles |
tonchanippu とんちゃんいっぷ |
(personal name) Tonchan'ippu |
湯陰縣 汤阴县 see styles |
tāng yīn xiàn tang1 yin1 xian4 t`ang yin hsien tang yin hsien |
Tangyin county in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan |
湯顯祖 汤显祖 see styles |
tāng xiǎn zǔ tang1 xian3 zu3 t`ang hsien tsu tang hsien tsu |
Tang Xianzu (1550-1616), Ming poet and dramatist, author of The Peony Pavilion 牡丹亭[Mu3 dan5 Ting2] |
湯風呂 see styles |
yuburo ゆぶろ |
(1) (See 蒸し風呂) steam bath; (2) hot water bath; (place-name) Yufuro |
湯飲み see styles |
yunomi ゆのみ |
(abbreviation) teacup |
湯餅筵 汤饼筵 see styles |
tāng bǐng yán tang1 bing3 yan2 t`ang ping yen tang ping yen |
dinner party given on the third day after the birth of a baby (traditional) |
湯香里 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
湯鶴葉 see styles |
yuzuruha ゆづるは |
(place-name) Yuzuruha |
あさ湯 see styles |
asayu あさゆ |
morning bath |
いで湯 see styles |
ideyu いでゆ |
hot spring |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "湯" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.