There are 845 total results for your 殿 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十殿閻王 十殿阎王 see styles |
shí diàn yán wáng shi2 dian4 yan2 wang2 shih tien yen wang jū tenen ō |
The ten Yama courts, cf. 十王. |
南御殿場 see styles |
minamigotenba みなみごてんば |
(personal name) Minamigotenba |
右衛門殿 see styles |
emondo えもんど |
(place-name) Emondo |
吉田泉殿 see styles |
yoshidaizumidono よしだいずみどの |
(place-name) Yoshidaizumidono |
大佛寶殿 大佛宝殿 see styles |
dà fó bǎo diàn da4 fo2 bao3 dian4 ta fo pao tien dai buppō den |
large Buddha-treasure hall |
大光明殿 see styles |
dà guāng míng diàn da4 guang1 ming2 dian4 ta kuang ming tien Daikō myō den |
Buddha hall devoted to Vairocana |
大寂光殿 see styles |
dà jí guāng diàn da4 ji2 guang1 dian4 ta chi kuang tien dai jakukō den |
hall of silent illumination |
大殿大路 see styles |
oodonoooji おおどのおおじ |
(place-name) Oodonoooji |
大聖寺殿 see styles |
daishoujitono / daishojitono だいしょうじとの |
(place-name) Daishoujitono |
大雄寶殿 大雄宝殿 see styles |
dà xióng bǎo diàn da4 xiong2 bao3 dian4 ta hsiung pao tien daiyū hōden |
Hall of Great Strength, main hall of a Buddhist temple containing the main image of veneration 大雄[da4 xiong2] great shrine hall |
太夫殿崎 see styles |
tayuudosaki / tayudosaki たゆうどさき |
(place-name) Tayūdosaki |
太秦奥殿 see styles |
uzumasaokudono うずまさおくどの |
(place-name) Uzumasaokudono |
学文殿町 see styles |
gakubundenchou / gakubundencho がくぶんでんちょう |
(place-name) Gakubundenchō |
守殿貞夫 see styles |
kamidonosadao かみどのさだを |
(person) Kamidono Sadao (Sadawo) |
官社殿町 see styles |
kanshadenchou / kanshadencho かんしゃでんちょう |
(place-name) Kanshadenchō |
宝殿ケ鼻 see styles |
houdengabana / hodengabana ほうでんがばな |
(personal name) Houdengabana |
宮中三殿 see styles |
kyuuchuusanden / kyuchusanden きゅうちゅうさんでん |
the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace |
宮殿園林 宫殿园林 see styles |
gōng diàn yuán lín gong1 dian4 yuan2 lin2 kung tien yüan lin kyūden enrin |
castle and grove |
宮良殿内 see styles |
miyaradoぅnchi みやらどぅんち |
(place-name) Miyara Dunchi (residence of the government official in charge of the Miyara District in the Yaeyama Islands, southern Okinawa (during the Ryukyu Kingdom)) |
寝殿造り see styles |
shindenzukuri しんでんづくり |
manner of Heian era palatial architecture |
小杉御殿 see styles |
kosugigoten こすぎごてん |
(place-name) Kosugigoten |
岩殿観音 see styles |
iwadonokannon いわどのかんのん |
(place-name) Iwadonokannon |
嵯峨釣殿 see styles |
sagatsuridono さがつりどの |
(place-name) Sagatsuridono |
左門殿川 see styles |
samondogawa さもんどがわ |
(place-name) Samondogawa |
常盤井殿 see styles |
tokiwaidono ときわいどの |
(place-name) Tokiwaidono |
広橋殿町 see styles |
hirohashidonochou / hirohashidonocho ひろはしどのちょう |
(place-name) Hirohashidonochō |
御仮殿前 see styles |
okaridenmae おかりでんまえ |
(place-name) Okaridenmae |
御殿ノ鼻 see styles |
gotennohana ごてんのはな |
(personal name) Gotennohana |
御殿場市 see styles |
gotenbashi ごてんばし |
(place-name) Gotenba (city) |
御殿場線 see styles |
gotenbasen ごてんばせん |
(personal name) Gotenbasen |
御殿場駅 see styles |
gotenbaeki ごてんばえき |
(st) Gotenba Station |
御殿女中 see styles |
gotenjochuu / gotenjochu ごてんじょちゅう |
(hist) maid-in-waiting in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period) |
御殿屋敷 see styles |
gotenyashiki ごてんやしき |
(place-name) Goten'yashiki |
御殿山南 see styles |
gotenyamaminami ごてんやまみなみ |
(place-name) Goten'yamaminami |
御殿山町 see styles |
gotenyamamachi ごてんやままち |
(place-name) Goten'yamamachi |
御殿山駅 see styles |
gotenyamaeki ごてんやまえき |
(st) Goten'yama Station |
御殿川原 see styles |
gotengawahara ごてんがわはら |
(place-name) Gotengawahara |
徳大寺殿 see styles |
tokudaijiden とくだいじでん |
(place-name) Tokudaijiden |
新上殿橋 see styles |
shinkamidonobashi しんかみどのばし |
(place-name) Shinkamidonobashi |
新御殿跡 see styles |
shingotenato しんごてんあと |
(place-name) Shingoten'ato |
普光明殿 see styles |
pǔ guāng míng diàn pu3 guang1 ming2 dian4 p`u kuang ming tien pu kuang ming tien fukō myōten |
hall of universal light |
木の殿堂 see styles |
kinodendou / kinodendo きのでんどう |
(place-name) Kinodendou |
木曽殿越 see styles |
kiritonogoshi きりとのごし |
(personal name) Kiritonogoshi |
東日野殿 see styles |
higashihinodono ひがしひのどの |
(place-name) Higashihinodono |
東殿坊山 see styles |
toudenbouyama / todenboyama とうでんぼうやま |
(place-name) Tōdenbouyama |
森羅寶殿 森罗宝殿 see styles |
sēn luó bǎo diàn sen1 luo2 bao3 dian4 sen lo pao tien |
Yama's palace |
樋殿谷川 see styles |
hidonotanigawa ひどのたにがわ |
(place-name) Hidonotanigawa |
水殿ダム see styles |
midonodamu みどのダム |
(place-name) Midono Dam |
浜益御殿 see styles |
hamamasugoten はまますごてん |
(personal name) Hamamasugoten |
浮殿大橋 see styles |
umadonooohashi うまどのおおはし |
(place-name) Umadonooohashi |
浮殿小橋 see styles |
ukidonokobashi うきどのこばし |
(place-name) Ukidonokobashi |
湯殿大橋 see styles |
yudonooohashi ゆどのおおはし |
(place-name) Yudonooohashi |
無量壽殿 无量寿殿 see styles |
wú liáng shòu diàn wu2 liang2 shou4 dian4 wu liang shou tien muryōju den |
hall of immeasurable life |
玉殿岩屋 see styles |
tamadonoiwaya たまどのいわや |
(place-name) Tamadonoiwaya |
田倉御殿 see styles |
takuragoten たくらごてん |
(place-name) Takuragoten |
田殿大橋 see styles |
tadonooohashi たどのおおはし |
(place-name) Tadonooohashi |
真殿光昭 see styles |
madonomitsuaki まどのみつあき |
(person) Madono Mitsuaki (1964.7.28-) |
石の宝殿 see styles |
ishinohouden / ishinohoden いしのほうでん |
(place-name) Ishinohouden |
紫竹竹殿 see styles |
shichikutakedono しちくたけどの |
(place-name) Shichikutakedono |
綿状沈殿 see styles |
menjouchinden / menjochinden めんじょうちんでん |
{chem} flocculent precipitate |
藏經板殿 藏经板殿 see styles |
zàng jīng bǎn diàn zang4 jing1 ban3 dian4 tsang ching pan tien Zōkyō ban den |
woodblock sūtra hall |
西巌殿寺 see styles |
saigandenji さいがんでんじ |
(place-name) Saigandenji |
西日野殿 see styles |
nishihinodono にしひのどの |
(place-name) Nishihinodono |
近衛殿表 see styles |
konoedenomote このえでんおもて |
(place-name) Konoeden'omote |
野殿東町 see styles |
nodonohigashimachi のどのひがしまち |
(place-name) Nodonohigashimachi |
野殿西町 see styles |
nodononishimachi のどのにしまち |
(place-name) Nodononishimachi |
金剛心殿 金刚心殿 see styles |
jīn gāng xīn diàn jin1 gang1 xin1 dian4 chin kang hsin tien kongō shinten |
The vajradhātu (maṇḍala), in which Vairocana dwells, also called 不壞金剛光明心殿 the shrine of the indestructible diamond-brilliant heart. |
金殿玉楼 see styles |
kindengyokurou / kindengyokuro きんでんぎょくろう |
(yoji) magnificent palace |
飛弾殿町 see styles |
hidadonochou / hidadonocho ひだどのちょう |
(place-name) Hidadonochō |
餅飯殿町 see styles |
mochiidonochou / mochidonocho もちいどのちょう |
(place-name) Mochiidonochō |
馬場の殿 see styles |
umabanootodo うまばのおとど |
(archaism) building for observing horse racing, horseback archery, etc. (sometimes specifically that used by the emperor on the greater palace grounds) |
鳥羽殿跡 see styles |
tobadenato とばでんあと |
(place-name) Tobaden'ato |
鳴滝泉殿 see styles |
narutakiizumiden / narutakizumiden なるたきいずみでん |
(place-name) Narutakiizumiden |
殿下の宝刀 see styles |
denkanohoutou / denkanohoto でんかのほうとう |
(irregular kanji usage) (exp,n) (1) one's last resort; trump card; (2) treasured family sword |
殿山発電所 see styles |
tonoyamahatsudensho とのやまはつでんしょ |
(place-name) Tonoyama Power Station |
Variations: |
tonomo(主殿); tonomori とのも(主殿); とのもり |
(hist) palace keeper; palace guard |
Variations: |
karidono; gonden(権殿) かりどの; ごんでん(権殿) |
{Shinto} temporary shrine (houses the object in which the deity resides when main shrine is under repairs) |
Variations: |
otodo おとど |
(1) (honorific or respectful language) minister (of government); noble; (2) (honorific or respectful language) (archaism) nobleman's residence |
Variations: |
hidono ひどの |
(archaism) toilet |
Variations: |
chinden ちんでん |
(n,vs,vi) precipitation; deposition; settlement (e.g. of sediment) |
Variations: |
chinden ちんでん |
(noun/participle) precipitation; deposition; settlement (e.g. of sediment) |
エリゼ宮殿 see styles |
erizekyuuden / erizekyuden エリゼきゅうでん |
(place-name) Élysée Palace |
一乗寺払殿 see styles |
ichijoujiharaitono / ichijojiharaitono いちじょうじはらいとの |
(place-name) Ichijōjiharaitono |
一乗寺染殿 see styles |
ichijoujisomedono / ichijojisomedono いちじょうじそめどの |
(place-name) Ichijōjisomedono |
三殿台遺跡 see styles |
midonodaiiseki / midonodaiseki みどのだいいせき |
(place-name) Midonodai Ruins |
上賀茂池殿 see styles |
kamigamoikedono かみがもいけどの |
(place-name) Kamigamoikedono |
下之保殿村 see styles |
shimonohotonomura しものほとのむら |
(place-name) Shimonohotonomura |
下鴨神殿町 see styles |
shimogamokoudonochou / shimogamokodonocho しもがもこうどのちょう |
(place-name) Shimogamokoudonochō |
中摩殿畑山 see styles |
nakamatonohatayama なかまとのはたやま |
(personal name) Nakamatonohatayama |
久世殿城町 see styles |
kuzetonoshirochou / kuzetonoshirocho くぜとのしろちょう |
(place-name) Kuzetonoshirochō |
五十殿利治 see styles |
omukatoshiharu おむかとしはる |
(person) Omuka Toshiharu |
伊勢殿構町 see styles |
isedonokamaechou / isedonokamaecho いせどのかまえちょう |
(place-name) Isedonokamaechō |
修学院沖殿 see styles |
shuugakuinokidono / shugakuinokidono しゅうがくいんおきどの |
(place-name) Shuugakuin'okidono |
修学院泉殿 see styles |
shuugakuinizumidono / shugakuinizumidono しゅうがくいんいずみどの |
(place-name) Shuugakuin'izumidono |
北伊勢殿構 see styles |
kitaisedonokamae きたいせどのかまえ |
(place-name) Kitaisedonokamae |
南御殿場駅 see styles |
minamigotenbaeki みなみごてんばえき |
(st) Minamigotenba Station |
吉田泉殿町 see styles |
yoshidaizumidenchou / yoshidaizumidencho よしだいずみでんちょう |
(place-name) Yoshidaizumidenchō |
大宅岩屋殿 see styles |
ooyakeiwayaden / ooyakewayaden おおやけいわやでん |
(place-name) Ooyakeiwayaden |
大聖寺殿町 see styles |
daishoujitonomachi / daishojitonomachi だいしょうじとのまち |
(place-name) Daishoujitonomachi |
太秦奥殿町 see styles |
uzumasaokudonochou / uzumasaokudonocho うずまさおくどのちょう |
(place-name) Uzumasaokudonochō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "殿" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.