There are 670 total results for your 桑 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
桑德爾福德 桑德尔福德 see styles |
sāng dé ěr fú dé sang1 de2 er3 fu2 de2 sang te erh fu te |
Sandefjord (city in Vestfold, Norway) |
桑托里尼島 桑托里尼岛 see styles |
sāng tuō lǐ ní dǎo sang1 tuo1 li3 ni2 dao3 sang t`o li ni tao sang to li ni tao |
Santorini (volcanic island in the Aegean sea) |
桑木津留川 see styles |
kuwanokizurukawa くわのきづるかわ |
(place-name) Kuwanokizurukawa |
桑野みゆき see styles |
kuwanomiyuki くわのみゆき |
(person) Kuwano Miyuki (1942.7.17-) |
桑野川大橋 see styles |
kuwanogawaoohashi くわのがわおおはし |
(place-name) Kuwanogawaoohashi |
桑野清水台 see styles |
kuwanoshimizudai くわのしみずだい |
(place-name) Kuwanoshimizudai |
桑間雄一郎 see styles |
kuwamayuuichirou / kuwamayuichiro くわまゆういちろう |
(person) Kuwa Mayūichirō |
コング桑田 see styles |
kongukuwata コングくわた |
(person) Kongu Kuwata |
万世町桑山 see styles |
banseichoukuwayama / bansechokuwayama ばんせいちょうくわやま |
(place-name) Banseichōkuwayama |
上桑名川駅 see styles |
kamikuwanagawaeki かみくわながわえき |
(st) Kamikuwanagawa Station |
二股桑水流 see styles |
futamatakuwazuru ふたまたくわずる |
(place-name) Futamatakuwazuru |
亞利桑納州 亚利桑纳州 see styles |
yà lì sāng nà zhōu ya4 li4 sang1 na4 zhou1 ya li sang na chou |
state of Arizona |
亞利桑那州 亚利桑那州 see styles |
yà lì sāng nà zhōu ya4 li4 sang1 na4 zhou1 ya li sang na chou |
Arizona |
北方真桑駅 see styles |
kitagatamakuwaeki きたがたまくわえき |
(st) Kitagatamakuwa Station |
吞米桑布札 see styles |
tūn mǐ sāng bù zhá tun1 mi3 sang1 bu4 zha2 t`un mi sang pu cha tun mi sang pu cha |
Tunmi Sanghuzha (6th century AD), originator of the Tibetan script |
大桑大道割 see styles |
ookuwadaidouwari / ookuwadaidowari おおくわだいどうわり |
(place-name) Ookuwadaidouwari |
山尻町大桑 see styles |
yamajirichouookuwa / yamajirichoookuwa やまじりちょうおおくわ |
(place-name) Yamajirichōookuwa |
岩倉南桑原 see styles |
iwakuraminamikuwahara いわくらみなみくわはら |
(place-name) Iwakuraminamikuwahara |
拉夫桑賈尼 拉夫桑贾尼 see styles |
lā fū sāng jiǎ ní la1 fu1 sang1 jia3 ni2 la fu sang chia ni |
Akbar Hashemi Rafsanjani |
津島桑の木 see styles |
tsushimakuwanoki つしまくわのき |
(place-name) Tsushimakuwanoki |
生桑神田町 see styles |
ikuwakandachou / ikuwakandacho いくわかんだちょう |
(place-name) Ikuwakandachō |
町野町若桑 see styles |
machinomachiwakakuwa まちのまちわかくわ |
(place-name) Machinomachiwakakuwa |
若桑みどり see styles |
wakakuwamidori わかくわみどり |
(person) Wakakuwa Midori |
西ノ京桑原 see styles |
nishinokyoukuwabara / nishinokyokuwabara にしのきょうくわばら |
(place-name) Nishinokyōkuwabara |
鎌井田桑薮 see styles |
kamaidakuyabu かまいだくやぶ |
(place-name) Kamaidakuyabu |
鎌井田桑藪 see styles |
kamaidakuyabu かまいだくやぶ |
(place-name) Kamaidakuyabu |
高桑大二朗 see styles |
takakuwadaijirou / takakuwadaijiro たかくわだいじろう |
(person) Takakuwa Daijirō (1973.8-) |
鹿折唐桑駅 see styles |
shishiorikarakuwaeki ししおりからくわえき |
(st) Shishiorikarakuwa Station |
桑原トンネル see styles |
kuwabaratonneru くわばらトンネル |
(place-name) Kuwabara Tunnel |
桑名ゴルフ場 see styles |
kuwanagorufujou / kuwanagorufujo くわなゴルフじょう |
(place-name) Kuwana golf links |
桑名郡多度町 see styles |
kuwanaguntadochou / kuwanaguntadocho くわなぐんたどちょう |
(place-name) Kuwanaguntadochō |
桑名郡長島町 see styles |
kuwanagunnagashimachou / kuwanagunnagashimacho くわなぐんながしまちょう |
(place-name) Kuwanagunnagashimachō |
桑折西山城跡 see styles |
koorinishiyamajouato / koorinishiyamajoato こおりにしやまじょうあと |
(place-name) Koorinishiyama Castle Ruins |
桑木原放牧場 see styles |
kuwanokibaruhoubokujou / kuwanokibaruhobokujo くわのきばるほうぼくじょう |
(place-name) Kuwanokibaruhoubokujō |
桑畑工業団地 see styles |
kuwahatakougyoudanchi / kuwahatakogyodanchi くわはたこうぎょうだんち |
(place-name) Kuwahata Industrial Park |
キャンプ桑江 see styles |
kyanpukuwae キャンプくわえ |
(place-name) Kyanpukuwae |
丹羽郡扶桑町 see styles |
niwagunfusouchou / niwagunfusocho にわぐんふそうちょう |
(place-name) Niwagunfusouchō |
伊達郡桑折町 see styles |
dategunkoorimachi だてぐんこおりまち |
(place-name) Dategunkoorimachi |
吾桑トンネル see styles |
asoutonneru / asotonneru あそうトンネル |
(place-name) Asou Tunnel |
周桑郡丹原町 see styles |
shuusouguntanbarachou / shusoguntanbaracho しゅうそうぐんたんばらちょう |
(place-name) Shuusouguntanbarachō |
周桑郡小松町 see styles |
shuusougunkomatsuchou / shusogunkomatsucho しゅうそうぐんこまつちょう |
(place-name) Shuusougunkomatsuchō |
唐桑トンネル see styles |
karakuwatonneru からくわトンネル |
(place-name) Karakuwa Tunnel |
岩倉南桑原町 see styles |
iwakuraminamikuwaharachou / iwakuraminamikuwaharacho いわくらみなみくわはらちょう |
(place-name) Iwakuraminamikuwaharachō |
扶桑紡績工場 see styles |
fusoubousekikoujou / fusobosekikojo ふそうぼうせきこうじょう |
(place-name) Fusou Spinning Mill |
撫養町大桑島 see styles |
muyachouookuwajima / muyachoookuwajima むやちょうおおくわじま |
(place-name) Muyachōookuwajima |
撫養町小桑島 see styles |
muyachoukokuwajima / muyachokokuwajima むやちょうこくわじま |
(place-name) Muyachōkokuwajima |
木曽郡大桑村 see styles |
kisogunookuwamura きそぐんおおくわむら |
(place-name) Kisogun'ookuwamura |
本吉郡唐桑町 see styles |
motoyoshigunkarakuwachou / motoyoshigunkarakuwacho もとよしぐんからくわちょう |
(place-name) Motoyoshigunkarakuwachō |
津島桑の木町 see styles |
tsushimakuwanokimachi つしまくわのきまち |
(place-name) Tsushimakuwanokimachi |
西ノ京桑原町 see styles |
nishinokyoukuwabarachou / nishinokyokuwabaracho にしのきょうくわばらちょう |
(place-name) Nishinokyōkuwabarachō |
桑名郡木曽岬町 see styles |
kuwanagunkisosakichou / kuwanagunkisosakicho くわなぐんきそさきちょう |
(place-name) Kuwanagunkisosakichō |
桑野山トンネル see styles |
kuwanoyamatonneru くわのやまトンネル |
(place-name) Kuwanoyama Tunnel |
Variations: |
bussouge; bussouge / bussoge; bussoge ぶっそうげ; ブッソウゲ |
(kana only) Chinese hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis); China rose; shoeblack plant |
納撒尼爾·霍桑 纳撒尼尔·霍桑 see styles |
nà sā ní ěr · huò sāng na4 sa1 ni2 er3 · huo4 sang1 na sa ni erh · huo sang |
Nathaniel Hawthorne (1804-1864) American novelist and short story writer |
北桑田郡京北町 see styles |
kitakuwadagunkeihokuchou / kitakuwadagunkehokucho きたくわだぐんけいほくちょう |
(place-name) Kitakuwadagunkeihokuchō |
北桑田郡美山町 see styles |
kitakuwadagunmiyamachou / kitakuwadagunmiyamacho きたくわだぐんみやまちょう |
(place-name) Kitakuwadagunmiyamachō |
Variations: |
kuwabatake(p); kuwabata くわばたけ(P); くわばた |
mulberry field; mulberry plantation |
桑名国際ゴルフ場 see styles |
kuwanakokusaigorufujou / kuwanakokusaigorufujo くわなこくさいゴルフじょう |
(place-name) Kuwanakokusai Golf Links |
太陽照在桑乾河上 太阳照在桑干河上 see styles |
tài yáng zhào zài sāng gān hé shàng tai4 yang2 zhao4 zai4 sang1 gan1 he2 shang4 t`ai yang chao tsai sang kan ho shang tai yang chao tsai sang kan ho shang |
The Sun Shines over the Sanggan River, proletarian novel by Ding Ling, winner of 1951 Stalin prize |
西桑名ネオポリス see styles |
nishikuwananeoporisu にしくわなネオポリス |
(place-name) Nishikuwananeoporisu |
Variations: |
sounen / sonen そうねん |
(rare) 48 years of age |
桑地諾民族解放陣線 桑地诺民族解放阵线 see styles |
sāng dì nuò mín zú jiě fàng zhèn xiàn sang1 di4 nuo4 min2 zu2 jie3 fang4 zhen4 xian4 sang ti no min tsu chieh fang chen hsien |
Sandinista National Liberation Front |
失之東隅,收之桑榆 失之东隅,收之桑榆 see styles |
shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú shi1 zhi1 dong1 yu2 , shou1 zhi1 sang1 yu2 shih chih tung yü , shou chih sang yü |
to lose at sunrise but gain at sunset (idiom); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts |
桑田変じて滄海となる see styles |
soudenhenjitesoukaitonaru / sodenhenjitesokaitonaru そうでんへんじてそうかいとなる |
(expression) (proverb) the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea |
桑田変じて滄海と成る see styles |
soudenhenjitesoukaitonaru / sodenhenjitesokaitonaru そうでんへんじてそうかいとなる |
(expression) (proverb) the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea |
南喬治亞島和南桑威奇 南乔治亚岛和南桑威奇 see styles |
nán qiáo zhì yà dǎo hé nán sāng wēi qí nan2 qiao2 zhi4 ya4 dao3 he2 nan2 sang1 wei1 qi2 nan ch`iao chih ya tao ho nan sang wei ch`i nan chiao chih ya tao ho nan sang wei chi |
South Georgia and The South Sandwich Islands |
南桑カジカガエル生息地 see styles |
naguwakajikagaeruseisokuchi / naguwakajikagaerusesokuchi なぐわカジカガエルせいそくち |
(place-name) Naguwa kajika frog habitat |
山科の大桑層化石産地と甌穴 see styles |
yamashinanoonmasoukasekisanchitoouketsu / yamashinanoonmasokasekisanchitooketsu やましなのおんまそうかせきさんちとおうけつ |
(place-name) Yamashinanoonmasoukasekisanchitoouketsu |
Variations: |
fusou / fuso ふそう |
(1) divine tree or island east of China (in Chinese mythology); Fusang; (2) Japan; (3) (See ブッソウゲ) Chinese hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis) |
Variations: |
soudenhenjitesoukaitonaru / sodenhenjitesokaitonaru そうでんへんじてそうかいとなる |
(exp,v5r) (proverb) the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 70 results for "桑" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.