Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 670 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

桑德爾福德


桑德尔福德

see styles
sāng dé ěr fú dé
    sang1 de2 er3 fu2 de2
sang te erh fu te
Sandefjord (city in Vestfold, Norway)

桑托里尼島


桑托里尼岛

see styles
sāng tuō lǐ ní dǎo
    sang1 tuo1 li3 ni2 dao3
sang t`o li ni tao
    sang to li ni tao
Santorini (volcanic island in the Aegean sea)

桑木津留川

see styles
 kuwanokizurukawa
    くわのきづるかわ
(place-name) Kuwanokizurukawa

桑野みゆき

see styles
 kuwanomiyuki
    くわのみゆき
(person) Kuwano Miyuki (1942.7.17-)

桑野川大橋

see styles
 kuwanogawaoohashi
    くわのがわおおはし
(place-name) Kuwanogawaoohashi

桑野清水台

see styles
 kuwanoshimizudai
    くわのしみずだい
(place-name) Kuwanoshimizudai

桑間雄一郎

see styles
 kuwamayuuichirou / kuwamayuichiro
    くわまゆういちろう
(person) Kuwa Mayūichirō

コング桑田

see styles
 kongukuwata
    コングくわた
(person) Kongu Kuwata

万世町桑山

see styles
 banseichoukuwayama / bansechokuwayama
    ばんせいちょうくわやま
(place-name) Banseichōkuwayama

上桑名川駅

see styles
 kamikuwanagawaeki
    かみくわながわえき
(st) Kamikuwanagawa Station

二股桑水流

see styles
 futamatakuwazuru
    ふたまたくわずる
(place-name) Futamatakuwazuru

亞利桑納州


亚利桑纳州

see styles
yà lì sāng nà zhōu
    ya4 li4 sang1 na4 zhou1
ya li sang na chou
state of Arizona

亞利桑那州


亚利桑那州

see styles
yà lì sāng nà zhōu
    ya4 li4 sang1 na4 zhou1
ya li sang na chou
Arizona

北方真桑駅

see styles
 kitagatamakuwaeki
    きたがたまくわえき
(st) Kitagatamakuwa Station

吞米桑布札

see styles
tūn mǐ sāng bù zhá
    tun1 mi3 sang1 bu4 zha2
t`un mi sang pu cha
    tun mi sang pu cha
Tunmi Sanghuzha (6th century AD), originator of the Tibetan script

大桑大道割

see styles
 ookuwadaidouwari / ookuwadaidowari
    おおくわだいどうわり
(place-name) Ookuwadaidouwari

山尻町大桑

see styles
 yamajirichouookuwa / yamajirichoookuwa
    やまじりちょうおおくわ
(place-name) Yamajirichōookuwa

岩倉南桑原

see styles
 iwakuraminamikuwahara
    いわくらみなみくわはら
(place-name) Iwakuraminamikuwahara

拉夫桑賈尼


拉夫桑贾尼

see styles
lā fū sāng jiǎ ní
    la1 fu1 sang1 jia3 ni2
la fu sang chia ni
Akbar Hashemi Rafsanjani

津島桑の木

see styles
 tsushimakuwanoki
    つしまくわのき
(place-name) Tsushimakuwanoki

生桑神田町

see styles
 ikuwakandachou / ikuwakandacho
    いくわかんだちょう
(place-name) Ikuwakandachō

町野町若桑

see styles
 machinomachiwakakuwa
    まちのまちわかくわ
(place-name) Machinomachiwakakuwa

若桑みどり

see styles
 wakakuwamidori
    わかくわみどり
(person) Wakakuwa Midori

西ノ京桑原

see styles
 nishinokyoukuwabara / nishinokyokuwabara
    にしのきょうくわばら
(place-name) Nishinokyōkuwabara

鎌井田桑薮

see styles
 kamaidakuyabu
    かまいだくやぶ
(place-name) Kamaidakuyabu

鎌井田桑藪

see styles
 kamaidakuyabu
    かまいだくやぶ
(place-name) Kamaidakuyabu

高桑大二朗

see styles
 takakuwadaijirou / takakuwadaijiro
    たかくわだいじろう
(person) Takakuwa Daijirō (1973.8-)

鹿折唐桑駅

see styles
 shishiorikarakuwaeki
    ししおりからくわえき
(st) Shishiorikarakuwa Station

桑原トンネル

see styles
 kuwabaratonneru
    くわばらトンネル
(place-name) Kuwabara Tunnel

桑名ゴルフ場

see styles
 kuwanagorufujou / kuwanagorufujo
    くわなゴルフじょう
(place-name) Kuwana golf links

桑名郡多度町

see styles
 kuwanaguntadochou / kuwanaguntadocho
    くわなぐんたどちょう
(place-name) Kuwanaguntadochō

桑名郡長島町

see styles
 kuwanagunnagashimachou / kuwanagunnagashimacho
    くわなぐんながしまちょう
(place-name) Kuwanagunnagashimachō

桑折西山城跡

see styles
 koorinishiyamajouato / koorinishiyamajoato
    こおりにしやまじょうあと
(place-name) Koorinishiyama Castle Ruins

桑木原放牧場

see styles
 kuwanokibaruhoubokujou / kuwanokibaruhobokujo
    くわのきばるほうぼくじょう
(place-name) Kuwanokibaruhoubokujō

桑畑工業団地

see styles
 kuwahatakougyoudanchi / kuwahatakogyodanchi
    くわはたこうぎょうだんち
(place-name) Kuwahata Industrial Park

キャンプ桑江

see styles
 kyanpukuwae
    キャンプくわえ
(place-name) Kyanpukuwae

丹羽郡扶桑町

see styles
 niwagunfusouchou / niwagunfusocho
    にわぐんふそうちょう
(place-name) Niwagunfusouchō

伊達郡桑折町

see styles
 dategunkoorimachi
    だてぐんこおりまち
(place-name) Dategunkoorimachi

吾桑トンネル

see styles
 asoutonneru / asotonneru
    あそうトンネル
(place-name) Asou Tunnel

周桑郡丹原町

see styles
 shuusouguntanbarachou / shusoguntanbaracho
    しゅうそうぐんたんばらちょう
(place-name) Shuusouguntanbarachō

周桑郡小松町

see styles
 shuusougunkomatsuchou / shusogunkomatsucho
    しゅうそうぐんこまつちょう
(place-name) Shuusougunkomatsuchō

唐桑トンネル

see styles
 karakuwatonneru
    からくわトンネル
(place-name) Karakuwa Tunnel

岩倉南桑原町

see styles
 iwakuraminamikuwaharachou / iwakuraminamikuwaharacho
    いわくらみなみくわはらちょう
(place-name) Iwakuraminamikuwaharachō

扶桑紡績工場

see styles
 fusoubousekikoujou / fusobosekikojo
    ふそうぼうせきこうじょう
(place-name) Fusou Spinning Mill

撫養町大桑島

see styles
 muyachouookuwajima / muyachoookuwajima
    むやちょうおおくわじま
(place-name) Muyachōookuwajima

撫養町小桑島

see styles
 muyachoukokuwajima / muyachokokuwajima
    むやちょうこくわじま
(place-name) Muyachōkokuwajima

木曽郡大桑村

see styles
 kisogunookuwamura
    きそぐんおおくわむら
(place-name) Kisogun'ookuwamura

本吉郡唐桑町

see styles
 motoyoshigunkarakuwachou / motoyoshigunkarakuwacho
    もとよしぐんからくわちょう
(place-name) Motoyoshigunkarakuwachō

津島桑の木町

see styles
 tsushimakuwanokimachi
    つしまくわのきまち
(place-name) Tsushimakuwanokimachi

西ノ京桑原町

see styles
 nishinokyoukuwabarachou / nishinokyokuwabaracho
    にしのきょうくわばらちょう
(place-name) Nishinokyōkuwabarachō

桑名郡木曽岬町

see styles
 kuwanagunkisosakichou / kuwanagunkisosakicho
    くわなぐんきそさきちょう
(place-name) Kuwanagunkisosakichō

桑野山トンネル

see styles
 kuwanoyamatonneru
    くわのやまトンネル
(place-name) Kuwanoyama Tunnel

Variations:
仏桑花
仏桑華

see styles
 bussouge; bussouge / bussoge; bussoge
    ぶっそうげ; ブッソウゲ
(kana only) Chinese hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis); China rose; shoeblack plant

納撒尼爾·霍桑


纳撒尼尔·霍桑

see styles
nà sā ní ěr · huò sāng
    na4 sa1 ni2 er3 · huo4 sang1
na sa ni erh · huo sang
Nathaniel Hawthorne (1804-1864) American novelist and short story writer

北桑田郡京北町

see styles
 kitakuwadagunkeihokuchou / kitakuwadagunkehokucho
    きたくわだぐんけいほくちょう
(place-name) Kitakuwadagunkeihokuchō

北桑田郡美山町

see styles
 kitakuwadagunmiyamachou / kitakuwadagunmiyamacho
    きたくわだぐんみやまちょう
(place-name) Kitakuwadagunmiyamachō

Variations:
桑畑(P)
桑畠

see styles
 kuwabatake(p); kuwabata
    くわばたけ(P); くわばた
mulberry field; mulberry plantation

桑名国際ゴルフ場

see styles
 kuwanakokusaigorufujou / kuwanakokusaigorufujo
    くわなこくさいゴルフじょう
(place-name) Kuwanakokusai Golf Links

太陽照在桑乾河上


太阳照在桑干河上

see styles
tài yáng zhào zài sāng gān hé shàng
    tai4 yang2 zhao4 zai4 sang1 gan1 he2 shang4
t`ai yang chao tsai sang kan ho shang
    tai yang chao tsai sang kan ho shang
The Sun Shines over the Sanggan River, proletarian novel by Ding Ling, winner of 1951 Stalin prize

西桑名ネオポリス

see styles
 nishikuwananeoporisu
    にしくわなネオポリス
(place-name) Nishikuwananeoporisu

Variations:
桑年
桒年(rK)

see styles
 sounen / sonen
    そうねん
(rare) 48 years of age

桑地諾民族解放陣線


桑地诺民族解放阵线

see styles
sāng dì nuò mín zú jiě fàng zhèn xiàn
    sang1 di4 nuo4 min2 zu2 jie3 fang4 zhen4 xian4
sang ti no min tsu chieh fang chen hsien
Sandinista National Liberation Front

失之東隅,收之桑榆


失之东隅,收之桑榆

see styles
shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú
    shi1 zhi1 dong1 yu2 , shou1 zhi1 sang1 yu2
shih chih tung yü , shou chih sang yü
to lose at sunrise but gain at sunset (idiom); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts

桑田変じて滄海となる

see styles
 soudenhenjitesoukaitonaru / sodenhenjitesokaitonaru
    そうでんへんじてそうかいとなる
(expression) (proverb) the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea

桑田変じて滄海と成る

see styles
 soudenhenjitesoukaitonaru / sodenhenjitesokaitonaru
    そうでんへんじてそうかいとなる
(expression) (proverb) the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea

南喬治亞島和南桑威奇


南乔治亚岛和南桑威奇

see styles
nán qiáo zhì yà dǎo hé nán sāng wēi qí
    nan2 qiao2 zhi4 ya4 dao3 he2 nan2 sang1 wei1 qi2
nan ch`iao chih ya tao ho nan sang wei ch`i
    nan chiao chih ya tao ho nan sang wei chi
South Georgia and The South Sandwich Islands

南桑カジカガエル生息地

see styles
 naguwakajikagaeruseisokuchi / naguwakajikagaerusesokuchi
    なぐわカジカガエルせいそくち
(place-name) Naguwa kajika frog habitat

山科の大桑層化石産地と甌穴

see styles
 yamashinanoonmasoukasekisanchitoouketsu / yamashinanoonmasokasekisanchitooketsu
    やましなのおんまそうかせきさんちとおうけつ
(place-name) Yamashinanoonmasoukasekisanchitoouketsu

Variations:
扶桑
榑桑(rK)
搏桑(rK)

see styles
 fusou / fuso
    ふそう
(1) divine tree or island east of China (in Chinese mythology); Fusang; (2) Japan; (3) (See ブッソウゲ) Chinese hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis)

Variations:
桑田変じて滄海となる
桑田変じて滄海と成る

see styles
 soudenhenjitesoukaitonaru / sodenhenjitesokaitonaru
    そうでんへんじてそうかいとなる
(exp,v5r) (proverb) the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567

This page contains 70 results for "桑" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary