There are 918 total results for your 敬 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
恭敬義 恭敬义 see styles |
gōng jìng yì gong1 jing4 yi4 kung ching i kyōkyō gi |
to revere the contents |
意和敬 see styles |
yì hé jìng yi4 he2 jing4 i ho ching i wakyō |
reverent harmony in mental unity in faith |
愛敬実 see styles |
akemi あけみ |
(female given name) Akemi |
愛敬毛 see styles |
aikyouge / aikyoge あいきょうげ |
(See 後れ毛) straggling hair; hair too short to be tied or arranged with the rest of the hair (typically around the sideburns); lovelock |
愛敬町 see styles |
aikeichou / aikecho あいけいちょう |
(place-name) Aikeichō |
愛敬紅 see styles |
aikyoubeni / aikyobeni あいきょうべに |
(1) lipstick that actors put on their earlobes, cheeks and corners of eyes; (2) lipstick discreetly put on the earlobes or the corners of the eyes (by women) |
愛敬美 see styles |
akemi あけみ |
(female given name) Akemi |
愛敬者 see styles |
aikyoumono / aikyomono あいきょうもの |
pleasant person; attractive person; animal liked by all because of its cuteness |
應和敬 应和敬 see styles |
yìng hé jìng ying4 he2 jing4 ying ho ching ō wakyō |
worthy of greeting |
應恭敬 应恭敬 see styles |
yìng gōng jìng ying4 gong1 jing4 ying kung ching ō kyōkyō |
obligation |
戒和敬 see styles |
jiè hé jìng jie4 he2 jing4 chieh ho ching kai wakyō |
reverent harmony in moral unity in observing the precepts |
所敬師 所敬师 see styles |
suǒ jìng shī suo3 jing4 shi1 so ching shih shokyō shi |
venerable teacher |
旦敬介 see styles |
tankeisuke / tankesuke たんけいすけ |
(person) Tan Keisuke (1959.11.5-) |
最敬礼 see styles |
saikeirei / saikere さいけいれい |
(n,vs,vi) a respectful bow |
林敬子 see styles |
hayashikeiko / hayashikeko はやしけいこ |
(person) Hayashi Keiko (1978.1.19-) |
栗村敬 see styles |
kurimuratakashi くりむらたかし |
(person) Kurimura Takashi |
桂敬一 see styles |
katsurakeiichi / katsurakechi かつらけいいち |
(person) Katsura Keiichi |
歸敬偈 归敬偈 see styles |
guī jìng jié gui1 jing4 jie2 kuei ching chieh kikyō ge |
invocation of reverence |
歸敬儀 归敬仪 see styles |
guī jìng yí gui1 jing4 yi2 kuei ching i Kikyō gi |
Guijing yi |
歸敬序 归敬序 see styles |
guī jìng xù gui1 jing4 xu4 kuei ching hsü kikyō jo |
an invocation |
求仁敬 see styles |
kunitaka くにたか |
(personal name) Kunitaka |
無愛敬 see styles |
buaikyou / buaikyo ぶあいきょう |
(1) unamiability; (adjectival noun) (2) brusque; unfriendly; unsociable; curt |
真敬寺 see styles |
shinkeiji / shinkeji しんけいじ |
(personal name) Shinkeiji |
福井敬 see styles |
fukuikei / fukuike ふくいけい |
(person) Fukui Kei |
自敬寺 see styles |
jikeiji / jikeji じけいじ |
(personal name) Jikeiji |
若泉敬 see styles |
wakaizumikei / wakaizumike わかいずみけい |
(person) Wakaizumi Kei |
見和敬 见和敬 see styles |
jiàn hé jìng jian4 he2 jing4 chien ho ching ken wakyō |
reverent harmony in doctrinal unity in views and explanations |
身和敬 see styles |
shēn hé jìng shen1 he2 jing4 shen ho ching shinwakyō |
reverent harmony in bodily unity in form of worship |
車敬寺 see styles |
senkyouji / senkyoji せんきょうじ |
(place-name) Senkyōji |
郭敬明 see styles |
guō jìng míng guo1 jing4 ming2 kuo ching ming |
Guo Jingming (1983-), Chinese young-adult fiction writer and teen pop idol |
郭敬蘭 see styles |
kakukeiran / kakukeran かくけいらん |
(personal name) Kakukeiran |
重馬敬 see styles |
shigemakei / shigemake しげまけい |
(person) Shigema Kei |
金敬姫 see styles |
kinkeihi / kinkehi きんけいひ |
(personal name) Kinkeihi |
金敬得 see styles |
kimukyondoku きむきょんどく |
(personal name) Kimukyondoku |
金敬煥 see styles |
kinkeikan / kinkekan きんけいかん |
(personal name) Kinkeikan |
金敬順 see styles |
kineisan / kinesan きんえいさん |
(personal name) Kin'eisan |
長野敬 see styles |
naganokei / naganoke ながのけい |
(person) Nagano Kei |
関敬六 see styles |
sekikeiroku / sekikeroku せきけいろく |
(person) Seki Keiroku (1928.3-) |
飯島敬 see styles |
iijimatakashi / ijimatakashi いいじまたかし |
(person) Iijima Takashi (1935.10.9-1993.1.14) |
高橋敬 see styles |
takahashikei / takahashike たかはしけい |
(person) Takahashi Kei |
魯子敬 鲁子敬 see styles |
lǔ zǐ jìng lu3 zi3 jing4 lu tzu ching |
Lu Zijing or Lu Su 魯肅|鲁肃 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Eastern Wu 東吳|东吴 |
鳥谷敬 see styles |
toritanitakashi とりたにたかし |
(person) Toritani Takashi (1981.6.26-) |
鹿嶋敬 see styles |
kashimatakashi かしまたかし |
(person) Kashima Takashi |
敬右衛門 see styles |
keiemon / keemon けいえもん |
(given name) Keiemon |
敬天愛人 see styles |
keitenaijin / ketenaijin けいてんあいじん |
(expression) (yoji) revere heaven, love people |
敬天牧童 see styles |
keitenbokudou / ketenbokudo けいてんぼくどう |
(person) Keiten Bokudou |
敬宮愛子 see styles |
toshinomiyaaiko / toshinomiyaiko としのみやあいこ |
(person) Toshinomiya Aiko (royal princess) (2001.12.1-) |
敬惜字紙 敬惜字纸 see styles |
jìng xī zì zhǐ jing4 xi1 zi4 zhi3 ching hsi tzu chih |
to treasure written material as a cultural resource (idiom) |
敬愛大学 see styles |
keiaidaigaku / keaidaigaku けいあいだいがく |
(org) Keiai University; (o) Keiai University |
敬業樂群 敬业乐群 see styles |
jìng yè lè qún jing4 ye4 le4 qun2 ching yeh le ch`ün ching yeh le chün |
diligent and sociable (idiom); meticulous in work and dealing cheerfully with one's colleagues |
敬老の日 see styles |
keirounohi / keronohi けいろうのひ |
Respect-for-the-Aged Day (national holiday; third Monday in September) |
敬老パス see styles |
keiroupasu / keropasu けいろうパス |
discount pass for the elderly |
敬老尊賢 敬老尊贤 see styles |
jìng lǎo zūn xián jing4 lao3 zun1 xian2 ching lao tsun hsien |
to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the good |
敬老手帳 see styles |
keiroutechou / kerotecho けいろうてちょう |
discount pass for the elderly |
敬而遠之 敬而远之 see styles |
jìng ér yuǎn zhī jing4 er2 yuan3 zhi1 ching erh yüan chih |
to show respect from a distance (idiom); to remain at a respectful distance |
敬若神明 see styles |
jìng ruò shén míng jing4 ruo4 shen2 ming2 ching jo shen ming |
to hold sb in the same regard as one would a god (idiom) |
敬虔主義 see styles |
keikenshugi / kekenshugi けいけんしゅぎ |
Pietism |
敬謝不敏 敬谢不敏 see styles |
jìng xiè bù mǐn jing4 xie4 bu4 min3 ching hsieh pu min |
please excuse me for not complying; to politely decline |
敬賢禮士 敬贤礼士 see styles |
jìng xián lǐ shì jing4 xian2 li3 shi4 ching hsien li shih |
to revere people of virtue and honor scholarship (idiom) |
三浦敬三 see styles |
miurakeizou / miurakezo みうらけいぞう |
(person) Miura Keizou |
中嶋敬春 see styles |
nakajimatakaharu なかじまたかはる |
(person) Nakajima Takaharu |
中川敬輔 see styles |
nakagawakeisuke / nakagawakesuke なかがわけいすけ |
(person) Nakagawa Keisuke (1969.8.26-) |
中村敬治 see styles |
nakamurakeiji / nakamurakeji なかむらけいじ |
(person) Nakamura Keiji |
丸山敬一 see styles |
maruyamakeiichi / maruyamakechi まるやまけいいち |
(person) Maruyama Keiichi |
二重敬語 see styles |
nijuukeigo / nijukego にじゅうけいご |
(See 敬語) redundant keigo (i.e. improper use of the -rareru honorific form together with an honorific verb such as ossharu) |
井手正敬 see styles |
idemasataka いでまさたか |
(person) Ide Masataka (1935.4.3-) |
以利亞敬 以利亚敬 see styles |
yǐ lì yà jìng yi3 li4 ya4 jing4 i li ya ching |
Eliakim (name, Hebrew: God will raise up); Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20; Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13 |
伊丹敬之 see styles |
itamihiroyuki いたみひろゆき |
(person) Itami Hiroyuki |
伊能忠敬 see styles |
inouchuukei / inochuke いのうちゅうけい |
(person) Inou Chuukei |
但木敬一 see styles |
tadakikeiichi / tadakikechi ただきけいいち |
(person) Tadaki Keiichi |
佐治敬三 see styles |
sajikeizou / sajikezo さじけいぞう |
(person) Saji Keizou (1919.11-) |
佐竹敬久 see styles |
satakenorihisa さたけのりひさ |
(person) Satake Norihisa |
佐藤敬夫 see styles |
satoutakao / satotakao さとうたかお |
(person) Satou Takao (1935.6.4-) |
信本敬子 see styles |
nobumotokeiko / nobumotokeko のぶもとけいこ |
(person) Nobumoto Keiko (1964.3.13-) |
修和敬業 修和敬业 see styles |
xiū hé jìng yè xiu1 he2 jing4 ye4 hsiu ho ching yeh shuwa kyōgō |
polite and respectful behavior |
俯首示敬 see styles |
fǔ shǒu shì jìng fu3 shou3 shi4 jing4 fu shou shih ching fushu jikyō |
bowing the head |
值得敬佩 see styles |
zhí de jìng pèi zhi2 de5 jing4 pei4 chih te ching p`ei chih te ching pei |
deserving; worthy of respect; estimable |
光石忠敬 see styles |
mitsuishitadahiro みついしただひろ |
(person) Mitsuishi Tadahiro |
内堀敬則 see styles |
uchiborihironori うちぼりひろのり |
(person) Uchibori Hironori |
内藤裕敬 see styles |
naitouyuukei / naitoyuke ないとうゆうけい |
(person) Naitō Yūkei (1959.12.4-) |
利養恭敬 利养恭敬 see styles |
lì yǎng gōng jìng li4 yang3 gong1 jing4 li yang kung ching riyō kyōkyō |
profit and honor |
加藤敬事 see styles |
katoukeiji / katokeji かとうけいじ |
(person) Katou Keiji |
加藤敬二 see styles |
katoukeiji / katokeji かとうけいじ |
(person) Katou Keiji (1962.3-) |
北島敬介 see styles |
kitajimakeisuke / kitajimakesuke きたじまけいすけ |
(person) Kitajima Keisuke (1936.11-) |
北川敬三 see styles |
kitagawakeizou / kitagawakezo きたがわけいぞう |
(person) Kitagawa Keizou |
北村敬直 see styles |
kitamurahirotada きたむらひろただ |
(person) Kitamura Hirotada |
十田敬三 see styles |
todakeizou / todakezo とだけいぞう |
(person) Toda Keizou (1942.4.15-) |
原田敬一 see styles |
haradakeiichi / haradakechi はらだけいいち |
(person) Harada Keiichi |
古屋敬多 see styles |
furuyakeita / furuyaketa ふるやけいた |
(person) Furuya Keita (1988.6.13-) |
古橋敬一 see styles |
furuhashikeiichi / furuhashikechi ふるはしけいいち |
(person) Furuhashi Keiichi |
合掌恭敬 see styles |
hé zhǎng gōng jìng he2 zhang3 gong1 jing4 ho chang kung ching gōshō kyōkyō |
clasping one's hands in respect |
吉井敬郎 see styles |
yoshiitakao / yoshitakao よしいたかお |
(person) Yoshii Takao |
和敬学園 see styles |
wakeigakuen / wakegakuen わけいがくえん |
(place-name) Wakeigakuen |
和敬清寂 see styles |
wakeiseijaku / wakesejaku わけいせいじゃく |
More info & calligraphy: Elements of the Tea Ceremony |
和敬静寂 see styles |
wakeiseijaku / wakesejaku わけいせいじゃく |
(irregular kanji usage) (yoji) harmony, respect, purity and tranquility; the four most important elements of the tea ceremony |
和田康敬 see styles |
wadayasutaka わだやすたか |
(person) Wada Yasutaka |
堀内敬三 see styles |
horiuchikeizou / horiuchikezo ほりうちけいぞう |
(person) Horiuchi Keizou (1897.12.6-1983.10.12) |
堀内敬子 see styles |
horiuchikeiko / horiuchikeko ほりうちけいこ |
(person) Horiuchi Keiko (1971.5.27-) |
大倉敬一 see styles |
ookurakeiichi / ookurakechi おおくらけいいち |
(person) Ookura Keiichi |
大南敬美 see styles |
oominamitakami おおみなみたかみ |
(person) Oominami Takami (1975.11.15-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "敬" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.