There are 1165 total results for your 思 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
博斯沃思 see styles |
bó sī wò sī bo2 si1 wo4 si1 po ssu wo ssu |
Bosworth (name); Stephen Bosworth (1939-), US academic and diplomat, special representative for policy on North Korea from 2009 |
危険思想 see styles |
kikenshisou / kikenshiso きけんしそう |
dangerous thoughts |
反動思想 see styles |
handoushisou / handoshiso はんどうしそう |
reactionary ideas |
周遍尋思 周遍寻思 see styles |
zhōu biàn xún sī zhou1 bian4 xun2 si1 chou pien hsün ssu shūhen jinshi |
to reflect upon |
呪術思考 see styles |
jujutsushikou / jujutsushiko じゅじゅつしこう |
magical thinking |
味美思酒 see styles |
wèi měi sī jiǔ wei4 mei3 si1 jiu3 wei mei ssu chiu |
vermouth (loanword); Italian spiced fortified wine |
啓蒙思想 see styles |
keimoushisou / kemoshiso けいもうしそう |
the philosophy of the European Enlightenment |
啓蒙思潮 see styles |
keimoushichou / kemoshicho けいもうしちょう |
enlightenment movement; the Enlightenment |
喉元思案 see styles |
nodomotojian のどもとじあん |
(yoji) superficial (shortsighted) way of thinking; half-baked (foolish, ill-advised) idea |
四尋思觀 四寻思观 see styles |
sì xún sī guān si4 xun2 si1 guan1 ssu hsün ssu kuan shi jinshi kan |
A study or contemplation of the 法相宗 Dharmalakṣana sect, on 名 the terms used, 義 the meanings of the things or phenomena, 自性 the nature of the things, 差別 their differentiation. |
四種尋思 四种寻思 see styles |
sì zhǒng xún sī si4 zhong3 xun2 si1 ssu chung hsün ssu shi shu jinshi |
four kinds of investigation |
垂直思考 see styles |
suichokushikou / suichokushiko すいちょくしこう |
(yoji) rigid (stereotypical) thinking that adheres to preconceived notions; vertical thinking; linear thinking |
奇思妙想 see styles |
qí sī miào xiǎng qi2 si1 miao4 xiang3 ch`i ssu miao hsiang chi ssu miao hsiang |
an unconventional but wonderful idea |
如是思惟 see styles |
rú shì sī wéi ru2 shi4 si1 wei2 ju shih ssu wei nyoze shiyui |
think like this |
如理思惟 see styles |
rú lǐ sī wéi ru2 li3 si1 wei2 ju li ssu wei nyori shiyui |
correct thinking |
妙に思う see styles |
myouniomou / myoniomo みょうにおもう |
(exp,v5u) to think (something) strange |
孝思不匱 孝思不匮 see styles |
xiào sī bù kuì xiao4 si1 bu4 kui4 hsiao ssu pu k`uei hsiao ssu pu kuei |
to be forever filial (idiom) |
害相思病 see styles |
hài xiāng sī bìng hai4 xiang1 si1 bing4 hai hsiang ssu ping |
sick with love |
家族思い see styles |
kazokuomoi かぞくおもい |
devotion to (one's) family |
審正思擇 审正思择 see styles |
shěn zhèng sī zé shen3 zheng4 si1 ze2 shen cheng ssu tse shinshō shitaku |
to discriminate |
封建思想 see styles |
fēng jiàn sī xiǎng feng1 jian4 si1 xiang3 feng chien ssu hsiang houkenshisou / hokenshiso ほうけんしそう |
feudal way of thinking feudalistic thought or thinking |
尋思所引 寻思所引 see styles |
xún sī suǒ yǐn xun2 si1 suo3 yin3 hsün ssu so yin jinshi shoin |
brought out by investigation |
居安思危 see styles |
jū ān sī wēi ju1 an1 si1 wei1 chü an ssu wei |
to think of danger in times of safety; to be vigilant in peacetime (idiom) |
左思右想 see styles |
zuǒ sī yòu xiǎng zuo3 si1 you4 xiang3 tso ssu yu hsiang |
to turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles; to ponder |
巴克科思 see styles |
bā kè kē sī ba1 ke4 ke1 si1 pa k`o k`o ssu pa ko ko ssu |
Bacchus, Roman God of wine |
平和思想 see styles |
heiwashisou / hewashiso へいわしそう |
pacifism; pacifist thought |
引込思案 see styles |
hikkomijian ひっこみじあん |
(adj-no,adj-na) (yoji) reserved; introverted; reticent; shy; withdrawn |
心に思う see styles |
kokoroniomou / kokoroniomo こころにおもう |
(exp,v5u) to think deep down (that); to tell oneself (that); to secretly believe (that) |
恆審思慮 恒审思虑 see styles |
héng shěn sī lǜ heng2 shen3 si1 lv4 heng shen ssu lü gōshin shiryo |
continually examining and assessing |
恆審思量 恒审思量 see styles |
héng shěn sī liáng heng2 shen3 si1 liang2 heng shen ssu liang gōshin shiryō |
continually examining and assessing |
意思意思 see styles |
yì sī yì sī yi4 si1 yi4 si1 i ssu i ssu |
to do a little something as a token of one's appreciation; to express one's gratitude or esteem by treating sb to a meal or presenting a gift |
意思決定 see styles |
ishikettei / ishikette いしけってい |
decision-making |
意思疎通 see styles |
ishisotsuu / ishisotsu いしそつう |
(yoji) (coming to a) mutual understanding; understanding each other |
意思確認 see styles |
ishikakunin いしかくにん |
confirmation of consent; confirming someone's wishes |
意思能力 see styles |
ishinouryoku / ishinoryoku いしのうりょく |
mental capacity |
意思表示 see styles |
ishihyouji / ishihyoji いしひょうじ |
(noun/participle) declaration of intent; declaration of intention; expression of one's intention; manifestation of intention |
憶苦思甜 忆苦思甜 see styles |
yì kǔ sī tián yi4 ku3 si1 tian2 i k`u ssu t`ien i ku ssu tien |
to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom) |
成吉思汗 see styles |
chéng jí sī hán cheng2 ji2 si1 han2 ch`eng chi ssu han cheng chi ssu han jingisukan じんぎすかん |
More info & calligraphy: Genghis Khan(ateji / phonetic) (kana only) Japanese mutton and vegetable dish; slotted dome cast iron grill for preparing this dish; (person) Genghis Khan |
抽象思維 抽象思维 see styles |
chōu xiàng sī wéi chou1 xiang4 si1 wei2 ch`ou hsiang ssu wei chou hsiang ssu wei |
abstract thought; logical thinking |
拔合思巴 see styles |
bá hé sī bā ba2 he2 si1 ba1 pa ho ssu pa Baggōshiha |
Phags-pa |
挖空心思 see styles |
wā kōng xīn si wa1 kong1 xin1 si5 wa k`ung hsin ssu wa kung hsin ssu |
to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer; to rack one's brains |
排外思想 see styles |
haigaishisou / haigaishiso はいがいしそう |
anti-foreign sentiment; xenophobia; exclusionism; exclusivism |
換位思考 换位思考 see styles |
huàn wèi sī kǎo huan4 wei4 si1 kao3 huan wei ssu k`ao huan wei ssu kao |
to put oneself in sb else’s shoes |
政治思想 see styles |
zhèng zhì sī xiǎng zheng4 zhi4 si1 xiang3 cheng chih ssu hsiang seijishisou / sejishiso せいじしそう |
political thought; ideology political thought; political philosophy; political idea; idea about politics |
故作意思 see styles |
gù zuò yì sī gu4 zuo4 yi4 si1 ku tso i ssu ko sa ishi |
hence one directs his attention... |
數數思擇 数数思择 see styles |
shù shù sī zé shu4 shu4 si1 ze2 shu shu ssu tse shushu shitaku |
repeated detailed consideration |
時代思潮 see styles |
jidaishichou / jidaishicho じだいしちょう |
thought of the times |
最極思擇 最极思择 see styles |
zuì jí sī zé zui4 ji2 si1 ze2 tsui chi ssu tse saigoku shitaku |
investigates in detail |
朕思うに see styles |
chinomouni / chinomoni ちんおもうに |
(expression) "We, the emperor, .." |
朝思暮想 see styles |
zhāo sī mù xiǎng zhao1 si1 mu4 xiang3 chao ssu mu hsiang |
to yearn for something day and night (idiom) |
末法思想 see styles |
mappoushisou / mapposhiso まっぽうしそう |
(yoji) pessimism due to decadent-age theory |
柔軟思考 see styles |
juunanshikou / junanshiko じゅうなんしこう |
a flexible way of thinking |
極善思擇 极善思择 see styles |
jí shàn sī zé ji2 shan4 si1 ze2 chi shan ssu tse gokuzen shitaku |
superbly careful analysis |
樂不思蜀 乐不思蜀 see styles |
lè bù sī shǔ le4 bu4 si1 shu3 le pu ssu shu |
indulge in pleasure and forget home and duty (idiom) |
正思惟力 see styles |
zhèng sī wéi lì zheng4 si1 wei2 li4 cheng ssu wei li shōshiyuiriki |
mind determined for enlightenment that is produced from correct deliberation |
水平思考 see styles |
suiheishikou / suiheshiko すいへいしこう |
lateral thinking |
水鳥寿思 see styles |
mizutorihisashi みずとりひさし |
(person) Mizutori Hisashi (1980.7.22-) |
沈思黙考 see styles |
chinshimokkou / chinshimokko ちんしもっこう |
(expression) (yoji) being lost in deep thought |
沒有意思 没有意思 see styles |
méi yǒu yì si mei2 you3 yi4 si5 mei yu i ssu |
boring; of no interest |
河野鷹思 see styles |
kounotakashi / konotakashi こうのたかし |
(person) Kōno Takashi (1906.3.21-1999.3.23) |
浪漫思想 see styles |
roumanshisou / romanshiso ろうまんしそう |
romantic thought; philosophy of romance |
深思熟慮 深思熟虑 see styles |
shēn sī shú lǜ shen1 si1 shu2 lu:4 shen ssu shu lü |
mature reflection; after careful deliberations |
淸源行思 see styles |
qīng yuán xíng sī qing1 yuan2 xing2 si1 ch`ing yüan hsing ssu ching yüan hsing ssu Seigen Gyōshi |
Qingyuan Xingsi |
無倒思惟 无倒思惟 see styles |
wú dào sī wéi wu2 dao4 si1 wei2 wu tao ssu wei mutō shiyui |
without mistaken thinking |
無思無慮 无思无虑 see styles |
wú sī wú lǜ wu2 si1 wu2 lu:4 wu ssu wu lü |
(idiom) carefree; untroubled |
熟思黙想 see styles |
jukushimokusou / jukushimokuso じゅくしもくそう |
(noun/participle) (yoji) considering (a matter) carefully and silently; being lost in silent contemplation |
現代思想 see styles |
gendaishisou / gendaishiso げんだいしそう |
contemporary philosophy; modern thought |
生命思想 see styles |
shēng mìng sī xiǎng sheng1 ming4 si1 xiang3 sheng ming ssu hsiang shōmyō shisō |
life-nourishing studies |
画一思考 see styles |
kakuitsushikou / kakuitsushiko かくいつしこう |
uniformity of thought; uniform thinking |
痛定思痛 see styles |
tòng dìng sī tòng tong4 ding4 si1 tong4 t`ung ting ssu t`ung tung ting ssu tung |
to think of the pain when the pain is gone (idiom); to ponder about a painful experience |
發人深思 发人深思 see styles |
fā rén shēn sī fa1 ren2 shen1 si1 fa jen shen ssu |
(idiom) thought-provoking; to give one food for thought |
發合思巴 发合思巴 see styles |
fā hé sī bā fa1 he2 si1 ba1 fa ho ssu pa Hatsugōshiha |
'Phags-pa |
百思不解 see styles |
bǎi sī bù jiě bai3 si1 bu4 jie3 pai ssu pu chieh |
to remain puzzled after pondering over something a hundred times (idiom); to remain perplexed despite much thought |
百思莫解 see styles |
bǎi sī mò jiě bai3 si1 mo4 jie3 pai ssu mo chieh |
see 百思不解[bai3 si1 bu4 jie3] |
相思相愛 see styles |
soushisouai / soshisoai そうしそうあい |
(yoji) mutual love |
睹物思人 see styles |
dǔ wù sī rén du3 wu4 si1 ren2 tu wu ssu jen |
(idiom) to fondly remember a person on seeing something one associates with them |
石橋思案 see styles |
ishibashishian いしばししあん |
(person) Ishibashi Shian |
神仙思想 see styles |
shinsenshisou / shinsenshiso しんせんしそう |
Shenxian thought (ancient Chinese folk belief in the existence of mountain wizards) |
神思恍惚 see styles |
shén sī huǎng hū shen2 si1 huang3 hu1 shen ssu huang hu |
abstracted; absent-minded; in a trance |
科学思想 see styles |
kagakushisou / kagakushiso かがくしそう |
scientific thought |
窮則思變 穷则思变 see styles |
qióng zé sī biàn qiong2 ze2 si1 bian4 ch`iung tse ssu pien chiung tse ssu pien |
(idiom) when you hit bottom, you have to come up with a new approach |
窮思苦想 穷思苦想 see styles |
qióng sī kǔ xiǎng qiong2 si1 ku3 xiang3 ch`iung ssu k`u hsiang chiung ssu ku hsiang |
to think hard (idiom); to give something much thought |
策勵思惟 策励思惟 see styles |
cè lì sī wéi ce4 li4 si1 wei2 ts`e li ssu wei tse li ssu wei sakurei shiyui |
making an effort to think [about] |
簡擇思惟 简择思惟 see styles |
jiǎn zé sī wéi jian3 ze2 si1 wei2 chien tse ssu wei kenchaku shiyui |
to investigate through thinking |
精勤思慕 see styles |
jīng qín sī mù jing1 qin2 si1 mu4 ching ch`in ssu mu ching chin ssu mu shōgon shibo |
anxiety |
細思極恐 细思极恐 see styles |
xì sī jí kǒng xi4 si1 ji2 kong3 hsi ssu chi k`ung hsi ssu chi kung |
scary to think about (coll.) (coined c. 2013) |
終末思想 see styles |
shuumatsushisou / shumatsushiso しゅうまつしそう |
eschatology; apocalypticism |
経済思想 see styles |
keizaishisou / kezaishiso けいざいしそう |
economic ideology; (school of) economic thought |
結城思聞 see styles |
yuukishimon / yukishimon ゆうきしもん |
(person) Yūki Shimon |
統一思想 统一思想 see styles |
tǒng yī sī xiǎng tong3 yi1 si1 xiang3 t`ung i ssu hsiang tung i ssu hsiang |
with the same idea in mind; with a common purpose |
老荘思想 see styles |
rousoushisou / rososhiso ろうそうしそう |
philosophy of Lao-tse and Chuang-tse; Taoism |
老莊思想 老庄思想 see styles |
lǎo zhuāng sī xiǎng lao3 zhuang1 si1 xiang3 lao chuang ssu hsiang rō-sō shisō |
Daoism |
聞思修慧 闻思修慧 see styles |
wén sī xiū huì wen2 si1 xiu1 hui4 wen ssu hsiu hui monshshu e |
the insight arising from hearing, pondering and cultivating |
聽受思惟 听受思惟 see styles |
tīng shòu sī wéi ting1 shou4 si1 wei2 t`ing shou ssu wei ting shou ssu wei chōju shiyui |
to listen [fully] and reflect upon |
胡思亂想 胡思乱想 see styles |
hú sī luàn xiǎng hu2 si1 luan4 xiang3 hu ssu luan hsiang |
to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild |
能尋思者 能寻思者 see styles |
néng xún sī zhě neng2 xun2 si1 zhe3 neng hsün ssu che nō jinshi sha |
dialectician |
能思微義 能思微义 see styles |
néng sī wēi yì neng2 si1 wei1 yi4 neng ssu wei i nōshi migi |
one who reflects on subtle objects |
能正思擇 能正思择 see styles |
néng zhèng sī zé neng2 zheng4 si1 ze2 neng cheng ssu tse nō shō shitaku |
accurately examines |
自由思想 see styles |
jiyuushisou / jiyushiso じゆうしそう |
(noun - becomes adjective with の) free thought |
若有所思 see styles |
ruò yǒu suǒ sī ruo4 you3 suo3 si1 jo yu so ssu |
(idiom) looking pensive; thoughtfully |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "思" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.