There are 965 total results for your 念 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
残念至極 see styles |
zannenshigoku ざんねんしごく |
(noun or adjectival noun) (yoji) deep regret; bitter disappointment; chagrin; vexation |
無學正念 无学正念 see styles |
wú xué zhèng niàn wu2 xue2 zheng4 nian4 wu hsüeh cheng nien mugaku shōnen |
right mindfulness as held by the adepts |
無忘失念 无忘失念 see styles |
wú wàng shī niàn wu2 wang4 shi1 nian4 wu wang shih nien mu bōshitsu nen |
possessing undeclining memory |
無念がる see styles |
munengaru むねんがる |
(v5r,vi) to regret |
無念千万 see styles |
munensenban むねんせんばん |
(noun or adjectival noun) (yoji) being really disappointed; feeling utterly mortified; being deeply vexed |
無念無心 无念无心 see styles |
wú niàn wú xīn wu2 nian4 wu2 xin1 wu nien wu hsin munen mushin |
absence of deluded thought |
無念無想 无念无想 see styles |
wú niàn wú xiǎng wu2 nian4 wu2 xiang3 wu nien wu hsiang munenmusou / munenmuso むねんむそう |
(yoji) free from worldly or worthless thoughts no thought |
無念禪定 无念禅定 see styles |
wú niàn chán dìng wu2 nian4 chan2 ding4 wu nien ch`an ting wu nien chan ting munen zenjō |
no-thought meditation |
無想無念 see styles |
musoumunen / musomunen むそうむねん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) being free from all distracting thoughts; keeping one's mind clear of all worldly thoughts; being free from all ideas and thoughts |
玫瑰念珠 see styles |
méi gui niàn zhū mei2 gui5 nian4 zhu1 mei kuei nien chu |
rosary (Catholic prayer beads) |
生得観念 see styles |
seitokukannen / setokukannen せいとくかんねん |
innate idea; innate ideas |
畏敬の念 see styles |
ikeinonen / ikenonen いけいのねん |
(exp,n) feelings of awe and veneration; reverential feelings |
發起隨念 发起随念 see styles |
fā qǐ suí niàn fa1 qi3 sui2 nian4 fa ch`i sui nien fa chi sui nien hokki zuinen |
remembering |
百八念珠 see styles |
bǎi bā niàn zhū bai3 ba1 nian4 zhu1 pai pa nien chu hyakuhachi nenju |
string of 108 beads |
知念令子 see styles |
chinenreiko / chinenreko ちねんれいこ |
(person) Chinen Reiko |
知念城跡 see styles |
chinenjoushi / chinenjoshi ちねんじょうし |
(place-name) Chinen Castle Ruins |
知念正文 see styles |
chinenmasafumi ちねんまさふみ |
(person) Chinen Masafumi |
知念里奈 see styles |
chinenrina ちねんりな |
(person) Chinen Rina (1981.2-) |
社会通念 see styles |
shakaitsuunen / shakaitsunen しゃかいつうねん |
idea commonly accepted by society; socially accepted idea |
稱名念佛 称名念佛 see styles |
chēng míng niàn fó cheng1 ming2 nian4 fo2 ch`eng ming nien fo cheng ming nien fo shōmyō nenbutsu |
to chant a Buddha`s name |
竊作是念 窃作是念 see styles |
qiè zuò shì niàn qie4 zuo4 shi4 nian4 ch`ieh tso shih nien chieh tso shih nien setsusa ze nen |
think secretly in this way |
端身正念 see styles |
duān shēn zhèng niàn duan1 shen1 zheng4 nian4 tuan shen cheng nien tanjin shōnen |
to proper bodily activity and correct mindfulness |
紀念郵票 纪念邮票 see styles |
jì niàn yóu piào ji4 nian4 you2 piao4 chi nien yu p`iao chi nien yu piao |
commemorative postage stamp |
経営理念 see styles |
keieirinen / keerinen けいえいりねん |
management philosophy; management principles; managerial creed |
経済観念 see styles |
keizaikannen / kezaikannen けいざいかんねん |
sense of economy |
絕對觀念 绝对观念 see styles |
jué duì guān niàn jue2 dui4 guan1 nian4 chüeh tui kuan nien |
absolute idea (in Hegel's philosophy) |
總相念處 总相念处 see styles |
zǒng xiàng niàn chù zong3 xiang4 nian4 chu4 tsung hsiang nien ch`u tsung hsiang nien chu sōsō nenjo |
general (inclusive) states of mindfulness |
繫念現前 系念现前 see styles |
xì niàn xiàn qián xi4 nian4 xian4 qian2 hsi nien hsien ch`ien hsi nien hsien chien kenen genzen |
fix one's thoughts [on reality] and have them emerge spontaneously |
習得観念 see styles |
shuutokukannen / shutokukannen しゅうとくかんねん |
(rare) (See 生得観念) acquired idea (as opposed to innate); acquired ideas |
能念所念 see styles |
néng niàn suǒ niàn neng2 nian4 suo3 nian4 neng nien so nien nō nen sho nen |
thinker and the thought |
臨終正念 临终正念 see styles |
lín zhōng zhèng niàn lin2 zhong1 zheng4 nian4 lin chung cheng nien rinjuushounen / rinjushonen りんじゅうしょうねん |
(yoji) {Buddh} holding the proper state of mindfulness at the moment of death to hold the proper state of mindfulness at the moment of death |
自己概念 see styles |
jikogainen じこがいねん |
self-concept; self-perspective; self-image |
自責の念 see styles |
jisekinonen じせきのねん |
(expression) guilty conscience; feelings of remorse |
般舟念佛 see styles |
bō zhōu niàn fó bo1 zhou1 nian4 fo2 po chou nien fo hanshū nembutsu |
(Skt. pratyutpannasamādhi) |
萬年一念 万年一念 see styles |
wàn nián yī niàn wan4 nian2 yi1 nian4 wan nien i nien mannen ichinen |
eternity is the same as an instant |
萬念俱灰 万念俱灰 see styles |
wàn niàn jù huī wan4 nian4 ju4 hui1 wan nien chü hui |
every hope turns to dust (idiom); completely disheartened |
融通念佛 see styles |
róng tōng niàn fó rong2 tong1 nian4 fo2 jung t`ung nien fo jung tung nien fo Yūtsū nembutsu |
interpenetrated recitation sect |
西念ヶ谷 see styles |
nishinengayatsu にしねんがやつ |
(place-name) Nishinengayatsu |
観念主義 see styles |
kannenshugi かんねんしゅぎ |
German idealism |
観念形態 see styles |
kannenkeitai / kannenketai かんねんけいたい |
(See イデオロギー) ideology |
観念念仏 see styles |
kannennenbutsu かんねんねんぶつ |
{Buddh} (See 口称念仏) contemplation (on Amida Buddha, the Pure Land, etc.) |
観念連合 see styles |
kannenrengou / kannenrengo かんねんれんごう |
association (e.g. of two concepts) |
觀像念佛 观像念佛 see styles |
guān xiàng niàn fó guan1 xiang4 nian4 fo2 kuan hsiang nien fo kanzō nenbutsu |
To contemplate the image of (Amitābha) Buddha and repeat his name. |
觀念念佛 观念念佛 see styles |
guān niàn niàn fó guan1 nian4 nian4 fo2 kuan nien nien fo kannen nenbutsu |
invocatory prayer |
觀想念佛 观想念佛 see styles |
guān xiǎng niàn fó guan1 xiang3 nian4 fo2 kuan hsiang nien fo kansō nenbutsu |
To contemplate Buddha (especially Amitābha) in the mind and repeat his name. |
記念公園 see styles |
kinenkouen / kinenkoen きねんこうえん |
(place-name) Kinen Park |
記念写真 see styles |
kinenshashin きねんしゃしん |
commemorative photograph; souvenir photograph |
記念出版 see styles |
kinenshuppan きねんしゅっぱん |
commemorative publication |
記念切手 see styles |
kinenkitte きねんきって |
special issue stamp |
記念受験 see styles |
kinenjuken きねんじゅけん |
taking the entrance examination for a school without regard for one's chances of passing |
記念大会 see styles |
kinentaikai きねんたいかい |
commemoration meeting |
記念大橋 see styles |
kinenoohashi きねんおおはし |
(place-name) Kinen'oohashi |
記念式典 see styles |
kinenshikiten きねんしきてん |
memorial ceremony |
記念撮影 see styles |
kinensatsuei / kinensatsue きねんさつえい |
taking a commemorative photo |
記念硬貨 see styles |
kinenkouka / kinenkoka きねんこうか |
commemorative coin |
記念碑的 see styles |
kinenhiteki きねんひてき |
(adjectival noun) monumental |
記念聖堂 see styles |
kinenseidou / kinensedo きねんせいどう |
(place-name) Kinenseidou |
記念講演 see styles |
kinenkouen / kinenkoen きねんこうえん |
memorial lecture; commemorative speech |
記念貨幣 see styles |
kinenkahei / kinenkahe きねんかへい |
commemorative coin; memorial coin |
貞操観念 see styles |
teisoukannen / tesokannen ていそうかんねん |
sense of virtue |
起心動念 起心动念 see styles |
qǐ xīn dòng niàn qi3 xin1 dong4 nian4 ch`i hsin tung nien chi hsin tung nien kishin dōnen |
thought arising in the mind |
踊り念仏 see styles |
odorinenbutsu おどりねんぶつ |
Buddhist incantation using chanting, drumbeating, and dancing |
身念處觀 身念处观 see styles |
shēn niàn chù guān shen1 nian4 chu4 guan1 shen nien ch`u kuan shen nien chu kuan shin nenjo kan |
meditation on the filth of the body |
軽度懸念 see styles |
keidokenen / kedokenen けいどけねん |
(adj-no,n) least concern (IUCN Red List category) |
道徳観念 see styles |
doutokukannen / dotokukannen どうとくかんねん |
sense of morality; moral sense |
金剛念誦 金刚念诵 see styles |
jīn gāng niàn sòng jin1 gang1 nian4 song4 chin kang nien sung kongō nenshō |
Silent repetition; also 金剛語言. |
開會念佛 开会念佛 see styles |
kāi huì niàn fó kai1 hui4 nian4 fo2 k`ai hui nien fo kai hui nien fo kaie nembutsu |
assembly chanting |
陰妄一念 阴妄一念 see styles |
yīn wàng yī niàn yin1 wang4 yi1 nian4 yin wang i nien onmō no ichinen |
The illusion of the skandhas like a passing thought. |
隠れ念仏 see styles |
kakurenenbutsu かくれねんぶつ |
(hist) secret Jōdo Shinshū sect of Buddhism (practised in Kyushu in the Edo period) |
隨起憶念 随起忆念 see styles |
suí qǐ yì niàn sui2 qi3 yi4 nian4 sui ch`i i nien sui chi i nien zuiki okunen |
remembering |
非分之念 see styles |
fēi fèn zhī niàn fei1 fen4 zhi1 nian4 fei fen chih nien |
improper idea |
顧念有情 see styles |
gù niàn yǒu qíng gu4 nian4 you3 qing2 ku nien yu ch`ing ku nien yu ching |
take sentient beings into consideration |
首山省念 see styles |
shǒu shān shěng niàn shou3 shan1 sheng3 nian4 shou shan sheng nien |
Shoushan Shengnian |
鬼の念仏 see styles |
oninonenbutsu おにのねんぶつ |
(exp,n) {art} (See 大津絵) demon's prayer (Ōtsu-e motif depicting a demon wearing monk's robes and holding a bell) |
Variations: |
nennen ねんねん |
continually thinking about something |
念の入れ方 see styles |
nennoirekata ねんのいれかた |
caution |
念を入れる see styles |
nenoireru ねんをいれる |
(exp,v1) to take great care (in doing); to pay attention; to be careful |
念佛往生願 念佛往生愿 see styles |
niàn fó wǎng shēng yuàn nian4 fo2 wang3 sheng1 yuan4 nien fo wang sheng yüan nenbutsu ōjō gan |
The eighteenth of Amitābha's forty-eight vows. |
念報佛恩心 念报佛恩心 see styles |
niàn bào fó ēn xīn nian4 bao4 fo2 en1 xin1 nien pao fo en hsin nenhō button shin |
gratitude to the Buddha |
念念不可得 see styles |
niàn niàn bù kě dé nian4 nian4 bu4 ke3 de2 nien nien pu k`o te nien nien pu ko te nennen fukatoku |
no moment of thought can be apprehended |
念珠関所跡 see styles |
nezugasekishoato ねずがせきしょあと |
(place-name) Nezugasekishoato |
念発火能力 see styles |
nenhakkanouryoku / nenhakkanoryoku ねんはっかのうりょく |
(See パイロキネシス) pyrokinesis |
念頭におく see styles |
nentounioku / nentonioku ねんとうにおく |
(exp,v5k) to give thought to; to bear in mind; to keep in mind |
念頭に置く see styles |
nentounioku / nentonioku ねんとうにおく |
(exp,v5k) to give thought to; to bear in mind; to keep in mind |
Variations: |
gonen ごねん |
worry; care; consideration |
Variations: |
okunen おくねん |
(a) thought one will never forget; something one will always remember |
一念ほっき see styles |
ichinenhokki いちねんほっき |
(noun/participle) (yoji) being resolved to (do something); having a wholehearted intention |
一念相應慧 一念相应慧 see styles |
yī niàn xiāng yīng huì yi1 nian4 xiang1 ying1 hui4 i nien hsiang ying hui ichinensōō no e |
wisdom united with in an instant of thought |
三摩地念誦 三摩地念诵 see styles |
sān mó dì niàn sòng san1 mo2 di4 nian4 song4 san mo ti nien sung sanmaji nenju |
Silent or meditative repetition of the name of Buddha. |
上記念別山 see styles |
kamikinenbetsusan かみきねんべつさん |
(place-name) Kamikinenbetsusan |
上記念別川 see styles |
kamikinenbetsugawa かみきねんべつがわ |
(personal name) Kamikinenbetsugawa |
上記念別橋 see styles |
kamikinenbetsubashi かみきねんべつばし |
(place-name) Kamikinenbetsubashi |
下記念別山 see styles |
shimokinenbetsusan しもきねんべつさん |
(place-name) Shimokinenbetsusan |
下記念別川 see styles |
shimokinenbetsugawa しもきねんべつがわ |
(personal name) Shimokinenbetsugawa |
下記念別橋 see styles |
shimokinenbetsubashi しもきねんべつばし |
(place-name) Shimokinenbetsubashi |
中正紀念堂 中正纪念堂 see styles |
zhōng zhèng jì niàn táng zhong1 zheng4 ji4 nian4 tang2 chung cheng chi nien t`ang chung cheng chi nien tang |
Chiang Kai-shek Memorial Hall, Taipei |
中記念別山 see styles |
nakakinenbetsusan なかきねんべつさん |
(place-name) Nakakinenbetsusan |
中記念別川 see styles |
nakakinenbetsugawa なかきねんべつがわ |
(personal name) Nakakinenbetsugawa |
中記念別橋 see styles |
nakakinenbetsuhashi なかきねんべつはし |
(place-name) Nakakinenbetsuhashi |
井植記念館 see styles |
ishokukinenkan いしょくきねんかん |
(place-name) Ishoku Memorial Hall |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "念" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.