Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 667 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

内容呼出メモリ

see styles
 naiyouyobidashimemori / naiyoyobidashimemori
    ないようよびだしメモリ
(computer terminology) Content Addressed Memory; CAM

刑事収容施設法

see styles
 keijishuuyoushisetsuhou / kejishuyoshisetsuho
    けいじしゅうようしせつほう
(abbreviation) {law} (abbr. of 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律) Act on Penal Detention Facilities and the Treatment of Inmates and Detainees

原子炉格納容器

see styles
 genshirokakunouyouki / genshirokakunoyoki
    げんしろかくのうようき
containment vessel; reactor container (nuclear reactor)

周遍含容觀十門


周遍含容观十门

see styles
zhōu biàn hán róng guān shí mén
    zhou1 bian4 han2 rong2 guan1 shi2 men2
chou pien han jung kuan shih men
 shūhen ganyōkan jūmon
ten aspects of contemplation on universal inclusion

固體熱容激光器


固体热容激光器

see styles
gù tǐ rè róng jī guāng qì
    gu4 ti3 re4 rong2 ji1 guang1 qi4
ku t`i je jung chi kuang ch`i
    ku ti je jung chi kuang chi
solid state hot condensed laser (SSHCL)

大容量記憶装置

see styles
 daiyouryoukiokusouchi / daiyoryokiokusochi
    だいようりょうきおくそうち
{comp} mass storage

形容詞相当語句

see styles
 keiyoushisoutougoku / keyoshisotogoku
    けいようしそうとうごく
{gramm} adjective equivalent

微細相容安立門


微细相容安立门

see styles
wēi xì xiāng róng ān lì mén
    wei1 xi4 xiang1 rong2 an1 li4 men2
wei hsi hsiang jung an li men
 misai sōyō anryū mon
the profound approach of the mutual influence, and maintenance of order among all things

眼裡容不得沙子


眼里容不得沙子

see styles
yǎn lǐ róng bu dé shā zi
    yan3 li3 rong2 bu5 de2 sha1 zi5
yen li jung pu te sha tzu
can't bear having grit in one's eye (idiom); unable to put something objectionable out of one's mind; not prepared to turn a blind eye

耐容一日摂取量

see styles
 taiyouichinichisesshuryou / taiyoichinichisesshuryo
    たいよういちにちせっしゅりょう
tolerable daily intake; TDI

耐容1日摂取量

see styles
 taiyouichinichisesshuryou / taiyoichinichisesshuryo
    たいよういちにちせっしゅりょう
tolerable daily intake; TDI

表記法の許容性

see styles
 hyoukihounokyoyousei / hyokihonokyoyose
    ひょうきほうのきょようせい
{comp} hospitality of notation

請神容易送神難


请神容易送神难

see styles
qǐng shén róng yì sòng shén nán
    qing3 shen2 rong2 yi4 song4 shen2 nan2
ch`ing shen jung i sung shen nan
    ching shen jung i sung shen nan
it's easier to invite the devil in than to send him away

Variations:
形(P)

see styles
 katachi(p); you() / katachi(p); yo()
    かたち(P); よう(容)
(1) (形, 容 only) form; shape; figure; (2) visage

Variations:
様子(P)
容子

see styles
 yousu / yosu
    ようす
(1) state (of affairs); situation; circumstances; (2) appearance; look(surname); air; manner; behaviour; demeanor; (3) sign; indication

コネクション容量

see styles
 konekushonyouryou / konekushonyoryo
    コネクションようりょう
{comp} connection capacity

ドーパミン受容体

see styles
 doopaminjuyoutai / doopaminjuyotai
    ドーパミンじゅようたい
dopamine receptor

來得容易,去得快


来得容易,去得快

see styles
lái de róng yì , qù de kuài
    lai2 de5 rong2 yi4 , qu4 de5 kuai4
lai te jung i , ch`ü te k`uai
    lai te jung i , chü te kuai
Easy come, easy go. (idiom)

共通内容部記述部

see styles
 kyoutsuunaiyoubukijutsubu / kyotsunaiyobukijutsubu
    きょうつうないようぶきじゅつぶ
{comp} generic content portion description

大村入国者収容所

see styles
 oomuranyuukokushashuuyoujo / oomuranyukokushashuyojo
    おおむらにゅうこくしゃしゅうようじょ
(place-name) Ōmura Immigration Detention Center

官不容針私通車馬


官不容针私通车马

see styles
guān bù róng zhēn sī tōng chē mǎ
    guan1 bu4 rong2 zhen1 si1 tong1 che1 ma3
kuan pu jung chen ssu t`ung ch`e ma
    kuan pu jung chen ssu tung che ma
 kan ni wa hari wo irezu hisoka ni shaba wo tsūzu
officially, a needle cannot fit, but privately a cart and horse can get through

形容しようのない

see styles
 keiyoushiyounonai / keyoshiyononai
    けいようしようのない
(exp,adj-i) (See 形容のない・けいようのない) indescribable; defying description

愛知美容専門学校

see styles
 aichibiyousenmongakkou / aichibiyosenmongakko
    あいちびようせんもんがっこう
(org) Aichi Beauty College; (o) Aichi Beauty College

日本美容外科学会

see styles
 nipponbiyougekagakkai / nipponbiyogekagakkai
    にっぽんびようげかがっかい
(org) Japan Society of Aesthetic Plastic Surgery; JSAPS; (o) Japan Society of Aesthetic Plastic Surgery; JSAPS

武力行使容認決議

see styles
 buryokukoushiyouninketsugi / buryokukoshiyoninketsugi
    ぶりょくこうしようにんけつぎ
resolution authorizing the use of force

米国美容歯科学会

see styles
 beikokubiyoushikagakkai / bekokubiyoshikagakkai
    べいこくびようしかがっかい
(o) American Academy of Cosmetic Dentistry; AACD

規格参照容量集合

see styles
 kikakusanshouyouryoushuugou / kikakusanshoyoryoshugo
    きかくさんしょうようりょうしゅうごう
{comp} reference capacity set

返送内容エントリ

see styles
 hensounaiyouentori / hensonaiyoentori
    へんそうないようエントリ
{comp} returned-content entry

Variations:
イ形容詞
い形容詞

see styles
 ikeiyoushi(i形詞); ikeiyoushi(i形詞) / ikeyoshi(i形詞); ikeyoshi(i形詞)
    イけいようし(イ形容詞); いけいようし(い形容詞)
{gramm} (esp. in JSL contexts) (See 形容詞) i-adjective

Variations:
ナ形容詞
な形容詞

see styles
 nakeiyoushi / nakeyoshi
    なけいようし
{gramm} (esp. in JSL contexts) (See 形容動詞) na-adjective; adjectival noun

内容呼び出しメモリ

see styles
 naiyouyobidashimemori / naiyoyobidashimemori
    ないようよびだしメモリ
(computer terminology) Content Addressed Memory; CAM

大容量記憶システム

see styles
 daiyouryoukiokushisutemu / daiyoryokiokushisutemu
    だいようりょうきおくシステム
{comp} MSS; Mass Storage System

早稲田美容専門学校

see styles
 wasedabiyousenmongakkou / wasedabiyosenmongakko
    わせだびようせんもんがっこう
(org) Waseda Beauty College; (o) Waseda Beauty College

最大許容同相過電圧

see styles
 saidaikyoyoudousoukadenatsu / saidaikyoyodosokadenatsu
    さいだいきょようどうそうかでんあつ
{comp} maximum allowable common mode overvoltage

最大許容正規過電圧

see styles
 saidaikyoyouseikikadenatsu / saidaikyoyosekikadenatsu
    さいだいきょようせいきかでんあつ
{comp} maximum allowable normal mode overvoltage

Variations:
容貌
容ぼう(sK)

see styles
 youbou / yobo
    ようぼう
looks; features; (personal) appearance

Variations:
容易い(P)
た易い

see styles
 tayasui
    たやすい
(adjective) (kana only) easy; simple; light

セルスイッチング容量

see styles
 serusuicchinguyouryou / serusuicchinguyoryo
    セルスイッチングようりょう
{comp} cell switching capacity

内容アドレス記憶装置

see styles
 naiyouadoresukiokusouchi / naiyoadoresukiokusochi
    ないようアドレスきおくそうち
(rare) {comp} associative storage; content addressable storage

山野美容芸術短期大学

see styles
 yamanobiyougeijutsutankidaigaku / yamanobiyogejutsutankidaigaku
    やまのびようげいじゅつたんきだいがく
(org) Yamano College of Aesthetics; (o) Yamano College of Aesthetics

暫定的耐容週間摂取量

see styles
 zanteitekitaiyoushuukansesshuryou / zantetekitaiyoshukansesshuryo
    ざんていてきたいようしゅうかんせっしゅりょう
provisional tolerable weekly intake; PTWI

步子太大,容易扯著蛋


步子太大,容易扯着蛋

see styles
bù zi tài dà , róng yì chě zhe dàn
    bu4 zi5 tai4 da4 , rong2 yi4 che3 zhe5 dan4
pu tzu t`ai ta , jung i ch`e che tan
    pu tzu tai ta , jung i che che tan
if you take too big a stride, you could easily rip your balls (catchphrase) (line spoken by actor 葛優|葛优[Ge3 You1] in the 2010 action comedy movie 讓子彈飛|让子弹飞[Rang4 Zi3 dan4 Fei1]); (fig.) take things one step at a time

Variations:
気質(P)
形気
容気

see styles
 kishitsu(気質)(p); katagi(p)
    きしつ(気質)(P); かたぎ(P)
(n,n-suf) (かたぎ usu. as a suffix) disposition; temperament; nature; mentality; spirit; character; trait; turn of mind

大容量データストレージ

see styles
 daiyouryoudeetasutoreeji / daiyoryodeetasutoreeji
    だいようりょうデータストレージ
{comp} high capacity data storage

Variations:
容赦なく(P)
容赦無く

see styles
 youshanaku / yoshanaku
    ようしゃなく
(adverb) (See 容赦・2) mercilessly; relentlessly; unsparingly

Variations:
顔かたち
顔貌
顔形
顔容

see styles
 kaokatachi; ganbou(顔貌); ganyou(顔) / kaokatachi; ganbo(顔貌); ganyo(顔)
    かおかたち; がんぼう(顔貌); がんよう(顔容)
features; looks

Variations:
情け容赦なく
情け容赦無く

see styles
 nasakeyoushanaku / nasakeyoshanaku
    なさけようしゃなく
(adverb) mercilessly; ruthlessly

士為知己者死,女為悅己者容


士为知己者死,女为悦己者容

see styles
shì wèi zhī jǐ zhě sǐ , nǚ wèi yuè jǐ zhě róng
    shi4 wei4 zhi1 ji3 zhe3 si3 , nu:3 wei4 yue4 ji3 zhe3 rong2
shih wei chih chi che ssu , nü wei yüeh chi che jung
a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart

Variations:
容易い(P)
た易い(sK)

see styles
 tayasui
    たやすい
(adjective) (kana only) easy; simple; light

Variations:
入れる(P)
容れる
函れる

see styles
 ireru
    いれる
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to install (e.g. software); to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. tattoo); (transitive verb) (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (transitive verb) (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (transitive verb) (4) to include; (transitive verb) (5) to pay (one's rent, etc.); (transitive verb) (6) to cast (a vote); (transitive verb) (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (transitive verb) (8) to turn on (a switch, etc.); (transitive verb) (9) to send (a fax); to call

Variations:
耐容1日摂取量
耐容一日摂取量

see styles
 taiyouichinichisesshuryou / taiyoichinichisesshuryo
    たいよういちにちせっしゅりょう
tolerable daily intake; TDI

Variations:
形作る
形づくる
形造る
容作る

see styles
 katachizukuru
    かたちづくる
(v5r,vi) to form; to shape; to make; to mold; to mould; to build up

Variations:
吸い入れる
吸いいれる
吸い容れる

see styles
 suiireru / suireru
    すいいれる
(transitive verb) to suck in; to take in; to sop up; to take up

Variations:
間髪入れず
間髪いれず
間髪容れず

see styles
 kanhatsuirezu; kanpatsuirezu(ik)
    かんはついれず; かんぱついれず(ik)
(expression) (See 間髪を入れず) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay

Variations:
内容呼び出しメモリ
内容呼出メモリ

see styles
 naiyouyobidashimemori / naiyoyobidashimemori
    ないようよびだしメモリ
{comp} Content Addressed Memory; CAM

萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄


万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录

see styles
wàn sōng lǎo rén píng chàng tiān tóng jué hé shàng sòng gǔ cóng róng ān lù
    wan4 song1 lao3 ren2 ping2 chang4 tian1 tong2 jue2 he2 shang4 song4 gu3 cong2 rong2 an1 lu4
wan sung lao jen p`ing ch`ang t`ien t`ung chüeh ho shang sung ku ts`ung jung an lu
    wan sung lao jen ping chang tien tung chüeh ho shang sung ku tsung jung an lu
 Manshō Rōnin Hyōshō Tendōkaku Washō juko Shōyō an roku
Wansong Laoren Pingchang Tiantongjue Heshang songgu Congrongan lu

Variations:
入れる(P)
容れる(rK)
函れる(rK)

see styles
 ireru
    いれる
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to install (e.g. software); to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. tattoo); (transitive verb) (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (transitive verb) (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (transitive verb) (4) to include; (transitive verb) (5) to pay (one's rent, etc.); (transitive verb) (6) to cast (a vote); (transitive verb) (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (transitive verb) (8) to turn on (a switch, etc.); (transitive verb) (9) to send (a fax); to call

Variations:
容態
容体
様体
容體(oK)
容躰(oK)

see styles
 youdai; youtai / yodai; yotai
    ようだい; ようたい
condition; state (of health); appearance

Variations:
入れ物(P)
容れ物
入物(io)
容物(io)

see styles
 iremono
    いれもの
(1) container; case; receptacle; (2) (euph) (See 棺) coffin; casket

Variations:
相容れる
相いれる(sK)
相入れる(sK)

see styles
 aiireru / aireru
    あいいれる
(v1,vi) (usu. in the negative) (See 相容れない) to be compatible (with); to be in harmony; to coexist

Variations:
形作る
形づくる
形造る(rK)
容作る(rK)

see styles
 katachizukuru
    かたちづくる
(transitive verb) to form; to shape; to make; to mold; to mould; to build up

Variations:
相容れない
相いれない
相入れない(iK)

see styles
 aiirenai / airenai
    あいいれない
(exp,adj-i) in conflict; incompatible; out of harmony; running counter; mutually exclusive; clashing with

Variations:
間髪入れず
間髪いれず
間髪容れず(sK)

see styles
 kanhatsuirezu; kanpatsuirezu(ik)
    かんはついれず; かんぱついれず(ik)
(expression) (See 間髪を入れず) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay

Variations:
相容れない
相入れない(iK)
相いれない(sK)

see styles
 aiirenai / airenai
    あいいれない
(exp,adj-i) in conflict; incompatible; out of harmony; running counter; mutually exclusive; clashing with

Variations:
間髪を入れず
間髪をいれず
間髪を容れず

see styles
 kanhatsuoirezu; kanpatsuoirezu(ik)
    かんはつをいれず; かんぱつをいれず(ik)
(expression) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay

Variations:
入れ物(P)
容れ物
入物(io)
容物(io)
入れもの(sK)

see styles
 iremono
    いれもの
(1) container; case; receptacle; (2) (euph) (See 棺) coffin; casket

Variations:
受け入れる(P)
受入れる
受け容れる
受けいれる
受容れる

see styles
 ukeireru / ukereru
    うけいれる
(transitive verb) to accept; to receive; to agree

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567

This page contains 67 results for "容" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary