There are 1755 total results for your 國 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
國家隊 国家队 see styles |
guó jiā duì guo2 jia1 dui4 kuo chia tui |
national team |
國富論 国富论 see styles |
guó fù lùn guo2 fu4 lun4 kuo fu lun |
The Wealth of Nations (1776) by Adam Smith 亞當·斯密|亚当·斯密[Ya4 dang1 · Si1 mi4] |
國市朗 see styles |
kuniichirou / kunichiro くにいちろう |
(male given name) Kuniichirō |
國市郎 see styles |
kuniichirou / kunichiro くにいちろう |
(male given name) Kuniichirō |
國師家 国师家 see styles |
guó shī jiā guo2 shi1 jia1 kuo shih chia koku shike |
state preceptor |
國府方 see styles |
kofukata こふかた |
(surname) Kofukata |
國府田 see styles |
kokufuda こくふだ |
(personal name) Kokufuda |
國府谷 see styles |
kooya こおや |
(surname) Kooya |
國庫券 国库券 see styles |
guó kù quàn guo2 ku4 quan4 kuo k`u ch`üan kuo ku chüan |
treasury bond |
國徽法 国徽法 see styles |
guó huī fǎ guo2 hui1 fa3 kuo hui fa |
Law on the National Emblem of the PRC, promulgated in 1991 |
國慶日 国庆日 see styles |
guó qìng rì guo2 qing4 ri4 kuo ch`ing jih kuo ching jih |
national day |
國慶節 国庆节 see styles |
guó qìng jié guo2 qing4 jie2 kuo ch`ing chieh kuo ching chieh |
PRC National Day (October 1st) |
國房魁 see styles |
kunifusahajime くにふさはじめ |
(person) Kunifusa Hajime |
國技院 see styles |
kokugiin / kokugin こくぎいん |
(o) Kukkiwon; World Taekwondo Headquarters |
國新辦 国新办 see styles |
guó xīn bàn guo2 xin1 ban4 kuo hsin pan |
State Council Information Office of the People's Republic of China, abbr. for 國務院新聞辦公室|国务院新闻办公室[Guo2 wu4 yuan4 Xin1 wen2 Ban4 gong1 shi4] |
國會山 国会山 see styles |
guó huì shān guo2 hui4 shan1 kuo hui shan |
Capitol Hill, Washington, D.C. |
國有化 国有化 see styles |
guó yǒu huà guo2 you3 hua4 kuo yu hua |
nationalization See: 国有化 |
國木田 see styles |
kunikida くにきだ |
(surname) Kunikida |
國村隼 see styles |
kunimurajun くにむらじゅん |
(person) Kunimura Jun (1955.11.16-) |
國槐樹 国槐树 see styles |
guó huái shù guo2 huai2 shu4 kuo huai shu |
locust tree (Sophora japonica) |
國標碼 国标码 see styles |
guó biāo mǎ guo2 biao1 ma3 kuo piao ma |
Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. for 國家標準碼|国家标准码 |
國標舞 国标舞 see styles |
guó biāo wǔ guo2 biao1 wu3 kuo piao wu |
international standard ballroom dancing |
國民黨 国民党 see styles |
guó mín dǎng guo2 min2 dang3 kuo min tang |
Guomindang or Kuomintang (KMT); Nationalist Party See: 国民党 |
國治郎 see styles |
kunijirou / kunijiro くにじろう |
(male given name) Kunijirō |
國淸寺 国淸寺 see styles |
guó qīng sì guo2 qing1 si4 kuo ch`ing ssu kuo ching ssu Kokuseiji |
Guiqingsi |
國王家 国王家 see styles |
guó wáng jiā guo2 wang2 jia1 kuo wang chia koku ōke |
royal family |
國產化 国产化 see styles |
guó chǎn huà guo2 chan3 hua4 kuo ch`an hua kuo chan hua |
to localize (production); localization |
國界橋 see styles |
kokkaibashi こっかいばし |
(place-name) Kokkaibashi |
國界線 国界线 see styles |
guó jiè xiàn guo2 jie4 xian4 kuo chieh hsien |
national border |
國知出 see styles |
kunichide くにちで |
(surname) Kunichide |
國稅局 国税局 see styles |
guó shuì jú guo2 shui4 ju2 kuo shui chü |
(Tw) National Taxation Bureau, local branch of the Ministry of Finance 財政部|财政部[Cai2zheng4bu4] See: 国税局 |
國米家 see styles |
kunikomeya くにこめや |
(surname) Kunikomeya |
國美子 see styles |
kumiko くみこ |
(female given name) Kumiko |
國美山 see styles |
kunimiyama くにみやま |
(surname) Kunimiyama |
國臺辦 国台办 see styles |
guó tái bàn guo2 tai2 ban4 kuo t`ai pan kuo tai pan |
Taiwan Affairs Office of the State Council (abbr. for 國務院台灣事務辦公室|国务院台湾事务办公室[Guo2 wu4 yuan4 Tai2 wan1 Shi4 wu4 Ban4 gong1 shi4]) |
國見山 see styles |
kunimiyama くにみやま |
(surname) Kunimiyama |
國見崎 see styles |
kunimizaki くにみざき |
(surname) Kunimizaki |
國資委 国资委 see styles |
guó zī wěi guo2 zi1 wei3 kuo tzu wei |
see 國務院國有資產監督管理委員會|国务院国有资产监督管理委员会[Guo2 wu4 yuan4 Guo2 you3 Zi1 chan3 Jian1 du1 Guan3 li3 Wei3 yuan2 hui4] |
國賓館 国宾馆 see styles |
guó bīn guǎn guo2 bin1 guan3 kuo pin kuan |
state guesomethingouse |
國防色 国防色 see styles |
guó fáng sè guo2 fang2 se4 kuo fang se |
(Tw) khaki; camouflage colors (beige, brown etc) See: 国防色 |
國防部 国防部 see styles |
guó fáng bù guo2 fang2 bu4 kuo fang pu |
Defense Department; Ministry of National Defense See: 国防部 |
國際化 国际化 see styles |
guó jì huà guo2 ji4 hua4 kuo chi hua |
to internationalize; internationalization |
國際性 国际性 see styles |
guó jì xìng guo2 ji4 xing4 kuo chi hsing |
international; internationalism |
國際歌 国际歌 see styles |
guó jì gē guo2 ji4 ge1 kuo chi ko |
The Internationale |
國際法 国际法 see styles |
guó jì fǎ guo2 ji4 fa3 kuo chi fa |
international law |
國際級 国际级 see styles |
guó jì jí guo2 ji4 ji2 kuo chi chi |
(at an) international level |
丈夫國 丈夫国 see styles |
zhàng fū guó zhang4 fu1 guo2 chang fu kuo Jōbu koku |
The country of virile men, Puruṣapura 富婁沙富羅, ancient capital of Gandhāra, the modern Peshawar; birthplace of 天親 Vasubandhu. |
三ッ國 see styles |
mitsukuni みつくに |
(surname) Mitsukuni |
三國土 三国土 see styles |
sān guó tǔ san1 guo2 tu3 san kuo t`u san kuo tu san kokudo |
idem 四土 omitting 寂光土. |
三國屋 see styles |
mikuniya みくにや |
(surname) Mikuniya |
三國山 see styles |
mikuniyama みくにやま |
(surname) Mikuniyama |
三國川 see styles |
mikunigawa みくにがわ |
(surname) Mikunigawa |
三國志 三国志 see styles |
sān guó zhì san1 guo2 zhi4 san kuo chih |
History of the Three Kingdoms, fourth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed by Chen Shou 陳壽|陈寿[Chen2 Shou4] in 289 during Jin Dynasty 晉朝|晋朝[Jin4 chao2], 65 scrolls See: 三国志 |
三國谷 see styles |
mikuniya みくにや |
(surname) Mikuniya |
上國料 see styles |
kamikokuryou / kamikokuryo かみこくりょう |
(surname) Kamikokuryō |
中國人 中国人 see styles |
zhōng guó rén zhong1 guo2 ren2 chung kuo jen |
Chinese person See: 中国人 |
中國化 中国化 see styles |
zhōng guó huà zhong1 guo2 hua4 chung kuo hua |
to sinicize; to take on Chinese characteristics See: 中国化 |
中國城 中国城 see styles |
zhōng guó chéng zhong1 guo2 cheng2 chung kuo ch`eng chung kuo cheng |
Chinatown |
中國夢 中国梦 see styles |
zhōng guó mèng zhong1 guo2 meng4 chung kuo meng |
Chinese Dream (i.e. the great rejuvenation of the Chinese nation), term associated with Xi Jinping 習近平|习近平[Xi2 Jin4 ping2] |
中國式 中国式 see styles |
zhōng guó shì zhong1 guo2 shi4 chung kuo shih |
Chinese style; à la chinoise |
中國海 中国海 see styles |
zhōng guó hǎi zhong1 guo2 hai3 chung kuo hai |
the China Seas (the seas of the Western Pacific Ocean, around China: Bohai Sea, Yellow Sea, East China Sea, South China Sea) |
中國產 中国产 see styles |
zhōng guó chǎn zhong1 guo2 chan3 chung kuo ch`an chung kuo chan |
made in China; home-grown (talent) |
中國畫 中国画 see styles |
zhōng guó huà zhong1 guo2 hua4 chung kuo hua |
Chinese painting |
中國籍 中国籍 see styles |
zhōng guó jí zhong1 guo2 ji2 chung kuo chi |
Chinese (i.e. of Chinese nationality) |
中國紅 中国红 see styles |
zhōng guó hóng zhong1 guo2 hong2 chung kuo hung |
vermilion |
中國菜 中国菜 see styles |
zhōng guó cài zhong1 guo2 cai4 chung kuo ts`ai chung kuo tsai |
Chinese cuisine |
中國話 中国话 see styles |
zhōng guó huà zhong1 guo2 hua4 chung kuo hua |
(spoken) Chinese language |
中國通 中国通 see styles |
zhōng guó tōng zhong1 guo2 tong1 chung kuo t`ung chung kuo tung |
China watcher; an expert on China; an old China hand See: 中国通 |
中國鈸 中国钹 see styles |
zhōng guó bó zhong1 guo2 bo2 chung kuo po |
China cymbal (drum kit component) |
中國風 中国风 see styles |
zhōng guó fēng zhong1 guo2 feng1 chung kuo feng |
Chinese style; chinoiserie |
中立國 中立国 see styles |
zhōng lì guó zhong1 li4 guo2 chung li kuo |
neutral country See: 中立国 |
主席國 主席国 see styles |
zhǔ xí guó zhu3 xi2 guo2 chu hsi kuo |
chair country; country holding revolving presidency |
主辦國 主办国 see styles |
zhǔ bàn guó zhu3 ban4 guo2 chu pan kuo |
host country |
井津國 see styles |
itsukuni いつくに |
(surname) Itsukuni |
亡國奴 亡国奴 see styles |
wáng guó nú wang2 guo2 nu2 wang kuo nu |
conquered people |
亡國虜 亡国虏 see styles |
wáng guó lǔ wang2 guo2 lu3 wang kuo lu |
subjugated people; refugee from a destroyed country |
佐田國 see styles |
sadakuni さだくに |
(surname) Sadakuni |
佛國土 佛国土 see styles |
fó guó tǔ fo2 guo2 tu3 fo kuo t`u fo kuo tu bukkokudo |
Buddha-lands |
佛國寺 佛国寺 see styles |
fó guó sì fo2 guo2 si4 fo kuo ssu Bukkokuji |
Buddha Country Temple |
佛國記 佛国记 see styles |
fó guó jì fo2 guo2 ji4 fo kuo chi Bukkoku ki |
Faxian's Record of Buddhist countries. |
俄國人 俄国人 see styles |
é guó rén e2 guo2 ren2 o kuo jen |
Russian (person) |
保護國 保护国 see styles |
bǎo hù guó bao3 hu4 guo2 pao hu kuo |
protectorate |
信度國 信度国 see styles |
xìn dù guó xin4 du4 guo2 hsin tu kuo Shindo koku |
India |
俵國一 see styles |
tawarakuniichi / tawarakunichi たわらくにいち |
(person) Tawara Kuniichi (1872.4.5-1958.7.30) |
債權國 债权国 see styles |
zhài quán guó zhai4 quan2 guo2 chai ch`üan kuo chai chüan kuo |
creditor country |
光德國 光德国 see styles |
guāng dé guó guang1 de2 guo2 kuang te kuo Kōtoku koku |
Avabhāsa, the kingdom of light and virtue, or glorious virtue, in which Mahākāśyapa is to be reborn as a Buddha under the name of 光明 Raśmiprabhāsa. |
內陸國 内陆国 see styles |
nèi lù guó nei4 lu4 guo2 nei lu kuo |
landlocked country |
全國性 全国性 see styles |
quán guó xìng quan2 guo2 xing4 ch`üan kuo hsing chüan kuo hsing |
national |
共和國 共和国 see styles |
gòng hé guó gong4 he2 guo2 kung ho kuo |
republic See: 共和国 |
北ノ國 see styles |
kitanokuni きたのくに |
(surname) Kitanokuni |
十六國 十六国 see styles |
shí liù guó shi2 liu4 guo2 shih liu kuo jūroku koku |
Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439); also written 五胡十六國|五胡十六国 sixteen states |
協約國 协约国 see styles |
xié yuē guó xie2 yue1 guo2 hsieh yüeh kuo |
Allies; entente (i.e. Western powers allied to China in WW1) |
南詔國 南诏国 see styles |
nán zhào guó nan2 zhao4 guo2 nan chao kuo |
Nanzhao, 8th and 9th century kingdom in Yunnan, at times allied with Tang against Tibetan Tubo pressure |
原產國 原产国 see styles |
yuán chǎn guó yuan2 chan3 guo2 yüan ch`an kuo yüan chan kuo |
country of origin |
去國外 去国外 see styles |
qù guó wài qu4 guo2 wai4 ch`ü kuo wai chü kuo wai |
to go abroad |
叛國罪 叛国罪 see styles |
pàn guó zuì pan4 guo2 zui4 p`an kuo tsui pan kuo tsui |
the crime of treason |
古國府 see styles |
furukofu ふるこふ |
(surname) Furukofu |
合眾國 合众国 see styles |
hé zhòng guó he2 zhong4 guo2 ho chung kuo |
federated nation; the United States |
同盟國 同盟国 see styles |
tóng méng guó tong2 meng2 guo2 t`ung meng kuo tung meng kuo |
allied nation; ally; confederation See: 同盟国 |
君主國 君主国 see styles |
jun zhǔ guó jun1 zhu3 guo2 chün chu kuo |
monarchy; sovereign state See: 君主国 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "國" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.