There are 964 total results for your 命 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
略式命令 see styles |
ryakushikimeirei / ryakushikimere りゃくしきめいれい |
summary order |
疑似命令 see styles |
gijimeirei / gijimere ぎじめいれい |
{comp} pseudo instruction |
疲於奔命 疲于奔命 see styles |
pí yú bēn mìng pi2 yu2 ben1 ming4 p`i yü pen ming pi yü pen ming |
(idiom) terribly busy; up to one's ears in work |
白紙革命 see styles |
hakushikakumei; shirogamikakumei / hakushikakume; shirogamikakume はくしかくめい; しろがみかくめい |
(ev) White Paper Revolution (2022 COVID-19 protests in China); A4 Revolution; (ev) White Paper Revolution (2022 COVID-19 protests in China); A4 Revolution |
皇子の命 see styles |
mikonomikoto みこのみこと |
(archaism) (honorific or respectful language) crown prince |
直言命題 直言命题 see styles |
zhí yán mìng tí zhi2 yan2 ming4 ti2 chih yen ming t`i chih yen ming ti |
categorical proposition (logic) |
相依為命 相依为命 see styles |
xiāng yī wéi mìng xiang1 yi1 wei2 ming4 hsiang i wei ming |
mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival; interdependent |
知的生命 see styles |
chitekiseimei / chitekiseme ちてきせいめい |
intelligent life |
礙難從命 碍难从命 see styles |
ài nán cóng mìng ai4 nan2 cong2 ming4 ai nan ts`ung ming ai nan tsung ming |
difficult to obey orders (idiom); much to my embarrassment, I am unable to comply |
社長命令 see styles |
shachoumeirei / shachomere しゃちょうめいれい |
order from the company president |
祥月命日 see styles |
shoutsukimeinichi / shotsukimenichi しょうつきめいにち |
(yoji) anniversary of a person's death |
禁止命令 see styles |
kinshimeirei / kinshimere きんしめいれい |
interdict; prohibition order; writ of prohibition |
科学革命 see styles |
kagakukakumei / kagakukakume かがくかくめい |
scientific revolution |
算命先生 see styles |
suàn mìng xiān sheng suan4 ming4 xian1 sheng5 suan ming hsien sheng |
fortune-teller |
算術命令 see styles |
sanjutsumeirei / sanjutsumere さんじゅつめいれい |
{comp} arithmetic instruction; arithmetic statement |
紅顏薄命 红颜薄命 see styles |
hóng yán bó mìng hong2 yan2 bo2 ming4 hung yen po ming |
beautiful women suffer unhappy fates (idiom) |
納付命令 see styles |
noufumeirei / nofumere のうふめいれい |
payment order |
絶体絶命 see styles |
zettaizetsumei / zettaizetsume ぜったいぜつめい |
(adj-na,n,adj-no) (yoji) desperate situation; being driven into a corner; stalemate |
絶対命令 see styles |
zettaimeirei / zettaimere ぜったいめいれい |
(1) peremptory command; must-obey order; absolute instruction; (2) {phil} categorical imperative |
絶対絶命 see styles |
zettaizetsumei / zettaizetsume ぜったいぜつめい |
(irregular kanji usage) (adj-na,n,adj-no) (yoji) desperate situation; being driven into a corner; stalemate |
緑の革命 see styles |
midorinokakumei / midorinokakume みどりのかくめい |
(exp,n) (hist) Green Revolution; Third Agricultural Revolution |
美人薄命 see styles |
bijinhakumei / bijinhakume びじんはくめい |
(expression) (yoji) beauty and fortune seldom go together; the beautiful die young |
耳提面命 see styles |
ěr tí miàn mìng er3 ti2 mian4 ming4 erh t`i mien ming erh ti mien ming |
to give sincere advice (idiom); to exhort earnestly |
聽天安命 听天安命 see styles |
tīng tiān ān mìng ting1 tian1 an1 ming4 t`ing t`ien an ming ting tien an ming |
to accept one's situation as dictated by heaven (idiom) |
聽天由命 听天由命 see styles |
tīng tiān yóu mìng ting1 tian1 you2 ming4 t`ing t`ien yu ming ting tien yu ming |
(idiom) to submit to the will of heaven; to resign oneself to fate; to trust to luck |
肯定命題 see styles |
kouteimeidai / kotemedai こうていめいだい |
(See 否定命題) affirmative proposition |
臨危受命 临危受命 see styles |
lín wēi shòu mìng lin2 wei1 shou4 ming4 lin wei shou ming |
(idiom) to take on a leadership role at a time of crisis |
臨危授命 临危授命 see styles |
lín wēi shòu mìng lin2 wei1 shou4 ming4 lin wei shou ming |
to sacrifice one's life in a crisis |
臨命終時 临命终时 see styles |
lín mìng zhōng shí lin2 ming4 zhong1 shi2 lin ming chung shih rin myōshū ji |
to reach the final moment of life |
自命不凡 see styles |
zì mìng bù fán zi4 ming4 bu4 fan2 tzu ming pu fan |
to think too much of oneself; self-important; arrogant |
自命清高 see styles |
zì mìng qīng gāo zi4 ming4 qing1 gao1 tzu ming ch`ing kao tzu ming ching kao |
to think of oneself as high and pure (idiom); smug and self-righteous; holier-than-thou |
至上命令 see styles |
shijoumeirei / shijomere しじょうめいれい |
(yoji) unconditional command; must-obey order |
草芥人命 see styles |
cǎo jiè rén mìng cao3 jie4 ren2 ming4 ts`ao chieh jen ming tsao chieh jen ming |
see 草菅人命[cao3 jian1 ren2 ming4] |
草菅人命 see styles |
cǎo jiān rén mìng cao3 jian1 ren2 ming4 ts`ao chien jen ming tsao chien jen ming |
to have disregard for human life (idiom) |
藤原元命 see styles |
fujiwaramotonaga ふじわらもとなが |
(person) Fujiwara Motonaga |
藤野寄命 see styles |
fujinokimei / fujinokime ふじのきめい |
(person) Fujino Kimei |
處年壽命 处年寿命 see styles |
chù nián shòu mìng chu4 nian2 shou4 ming4 ch`u nien shou ming chu nien shou ming shonen jumyō |
life-span |
行動命令 see styles |
koudoumeirei / kodomere こうどうめいれい |
operation order |
行政命令 see styles |
xíng zhèng mìng lìng xing2 zheng4 ming4 ling4 hsing cheng ming ling gyouseimeirei / gyosemere ぎょうせいめいれい |
executive order administrative or executive order |
表示命令 see styles |
hyoujimeirei / hyojimere ひょうじめいれい |
{comp} display command; display instruction |
被任命者 see styles |
hininmeisha / hininmesha ひにんめいしゃ |
appointee; nominee |
謀財害命 谋财害命 see styles |
móu cái hài mìng mou2 cai2 hai4 ming4 mou ts`ai hai ming mou tsai hai ming |
to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money |
識宿命通 识宿命通 see styles |
shì sù mìng tōng shi4 su4 ming4 tong1 shih su ming t`ung shih su ming tung shiki shukumyō tsū |
pūrva-nivāsānusmṛti-jñāna; knowledge of all forms of previous existence of oneself and others. |
賠償命令 see styles |
baishoumeirei / baishomere ばいしょうめいれい |
{law} court order for compensation |
辛亥革命 see styles |
xīn hài gé mìng xin1 hai4 ge2 ming4 hsin hai ko ming shingaikakumei / shingaikakume しんがいかくめい |
Xinhai Revolution (1911), which ended the Qing Dynasty (hist) Xinhai Revolution (of China; 1911) |
農業革命 see styles |
nougyoukakumei / nogyokakume のうぎょうかくめい |
agricultural revolution; agrarian revolution |
進撃命令 see styles |
shingekimeirei / shingekimere しんげきめいれい |
marching order; go-ahead |
運命の力 see styles |
unmeinochikara / unmenochikara うんめいのちから |
(expression) (1) agency of fate; power of fate; (expression) (2) La forza del destino (opera by Verdi); the force of destiny |
運命論者 see styles |
unmeironja; unmeironsha / unmeronja; unmeronsha うんめいろんじゃ; うんめいろんしゃ |
fatalist |
遠命寺峠 see styles |
enmeijitouge / enmejitoge えんめいじとうげ |
(place-name) Enmeijitōge |
選手生命 see styles |
senshuseimei / senshuseme せんしゅせいめい |
player's career; one's career in sport; one's career as an athlete |
邇邇芸命 see styles |
niniginomikoto ににぎのみこと |
Ninigi no Mikoto (Japanese deity, grandson of Amaterasu) |
邪命外道 see styles |
xié mìng wài dào xie2 ming4 wai4 dao4 hsieh ming wai tao jamyō gedō |
evil life heresy |
邪命說法 邪命说法 see styles |
xié mìng shuō fǎ xie2 ming4 shuo1 fa3 hsieh ming shuo fa jamyō seppō |
The heterodox way of preaching or teaching, for the purpose of making a living. |
配備命令 see styles |
haibimeirei / haibimere はいびめいれい |
deployment order |
長命ケ丘 see styles |
choumeigaoka / chomegaoka ちょうめいがおか |
(place-name) Chōmeigaoka |
長命富貴 长命富贵 see styles |
cháng mìng fù guì chang2 ming4 fu4 gui4 ch`ang ming fu kuei chang ming fu kuei |
We wish you long life and riches! (idiom, conventional greeting) |
長命寺山 see styles |
choumeijiyama / chomejiyama ちょうめいじやま |
(place-name) Chōmeijiyama |
長命寺町 see styles |
choumeijichou / chomejicho ちょうめいじちょう |
(place-name) Choumeijichō |
門田頼命 see styles |
montayoshinori もんたよしのり |
(person) Monta Yoshinori (1951.1.8-) |
隔離命令 see styles |
kakurimeirei / kakurimere かくりめいれい |
isolation order |
隨時待命 随时待命 see styles |
suí shí dài mìng sui2 shi2 dai4 ming4 sui shih tai ming |
on call; always available; ready at all times |
雨傘革命 see styles |
amagasakakumei / amagasakakume あまがさかくめい |
Umbrella Revolution (protests in Hong Kong in 2014) |
非壽非命 see styles |
fēi shòu fēi mìng fei1 shou4 fei1 ming4 fei shou fei ming |
Non-living |
革命先烈 see styles |
gé mìng xiān liè ge2 ming4 xian1 lie4 ko ming hsien lieh |
martyr to the revolution |
革命政府 see styles |
kakumeiseifu / kakumesefu かくめいせいふ |
revolutionary government |
革命烈士 see styles |
gé mìng liè shì ge2 ming4 lie4 shi4 ko ming lieh shih |
martyr of the revolution |
革命運動 see styles |
kakumeiundou / kakumeundo かくめいうんどう |
revolutionary movement |
饒速日命 see styles |
nigihayahinomikoto にぎはやひのみこと |
(dei) Nigihayahi no Mikoto (Shinto deity) |
IT革命 see styles |
aitiikakumei / aitikakume アイティーかくめい |
(See 情報革命) IT revolution; information revolution |
命からがら see styles |
inochikaragara いのちからがら |
(adverb) for dear life; barely escaping alive |
命じ終わる see styles |
meijiowaru / mejiowaru めいじおわる |
(Godan verb with "ru" ending) to finish giving orders |
命に係わる see styles |
inochinikakawaru いのちにかかわる |
(exp,v5r) to be a matter of life or death |
命に関わる see styles |
inochinikakawaru いのちにかかわる |
(exp,v5r) to be a matter of life or death |
命をかける see styles |
inochiokakeru いのちをかける |
(exp,v1) to put one's life on the line; to risk one's life; to put everything one has into it |
命をつなぐ see styles |
inochiotsunagu いのちをつなぐ |
(exp,v5g) to survive; to continue living; to escape death |
命を奉じる see styles |
meiohoujiru / meohojiru めいをほうじる |
(exp,v1) to obey orders |
命を惜しむ see styles |
inochiooshimu いのちをおしむ |
(exp,v5m) to hold one's life dear; to be reluctant to die |
命を懸ける see styles |
inochiokakeru いのちをかける |
(exp,v1) to put one's life on the line; to risk one's life; to put everything one has into it |
命を捧げる see styles |
inochiosasageru いのちをささげる |
(exp,v1) to give one's life (e.g. in battle); to devote one's life (e.g. to a cause) |
命を捨てる see styles |
inochiosuteru いのちをすてる |
(exp,v1) to give one's life; to lay down one's life |
命を散らす see styles |
inochiochirasu いのちをちらす |
(exp,v5s) (form) to die (in action, in one's youth) |
命を縮める see styles |
inochiochijimeru いのちをちぢめる |
(exp,v1) to shorten one's life |
命を落とす see styles |
inochiootosu いのちをおとす |
(exp,v5s) to lose one's life |
命を賭ける see styles |
inochiokakeru いのちをかける |
(exp,v1) to put one's life on the line; to risk one's life; to put everything one has into it |
命令を下す see styles |
meireiokudasu / mereokudasu めいれいをくだす |
(exp,v5s) to give an order |
命令コード see styles |
meireikoodo / merekoodo めいれいコード |
{comp} Operation Code; opcode |
命令セット see styles |
meireisetto / meresetto めいれいセット |
{comp} instruction set |
命令再試行 see styles |
meireisaishikou / meresaishiko めいれいさいしこう |
{comp} instruction execution retry |
命令型言語 see styles |
meireigatagengo / meregatagengo めいれいがたげんご |
{comp} imperative language |
命名副領域 see styles |
meimeifukuryouiki / memefukuryoiki めいめいふくりょういき |
{comp} naming-subdomain |
命題論理学 see styles |
meidaironrigaku / medaironrigaku めいだいろんりがく |
propositional logic |
イラン革命 see styles |
irankakumei / irankakume イランかくめい |
(hist) Iranian Revolution (1978) |
カラー革命 see styles |
karaakakumei / karakakume カラーかくめい |
colour revolution; color revolution |
ドイツ革命 see styles |
doitsukakumei / doitsukakume ドイツかくめい |
(hist) German Revolution (1918-1919) |
マクロ命令 see styles |
makuromeirei / makuromere マクロめいれい |
{comp} macro instruction |
ロシア革命 see styles |
roshiakakumei / roshiakakume ロシアかくめい |
(hist) Russian Revolution (1917-1923) |
一生けん命 see styles |
isshoukenmei / isshokenme いっしょうけんめい |
(adj-na,n-adv,n) (yoji) very hard; with utmost effort; with all one's might; for dear life |
中堂寺命婦 see styles |
chuudoujimyoubu / chudojimyobu ちゅうどうじみょうぶ |
(place-name) Chuudoujimyoubu |
亡命希望者 see styles |
boumeikibousha / bomekibosha ぼうめいきぼうしゃ |
asylum seeker |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "命" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.