There are 2719 total results for your 取 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
塵取り see styles |
chiritori ちりとり |
dustpan |
大取り see styles |
ootori おおとり |
key performer; last performer of the day |
大実取 see styles |
oomidori おおみどり |
(place-name) Oomidori |
大矢取 see styles |
ooyadori おおやどり |
(place-name) Ooyadori |
大高取 see styles |
ootakatori おおたかとり |
(place-name) Ootakatori |
女取川 see styles |
metorigawa めとりがわ |
(place-name) Metorigawa |
好取組 see styles |
koutorikumi / kotorikumi こうとりくみ |
good game or match |
姉取山 see styles |
anetoriyama あねとりやま |
(personal name) Anetoriyama |
婿取り see styles |
mukotori むことり |
adopting a son-in-law into one's family; marrying off one's daughter |
嫁取り see styles |
yometori よめとり |
(noun/participle) taking a wife |
寝取る see styles |
netoru ねとる |
(transitive verb) to steal another's spouse; to steal another's lover |
小取回 see styles |
kodorimawashi こどりまわし kotorimawashi ことりまわし |
lively or quick witted person |
小屋取 see styles |
koyadori こやどり |
(place-name) Koyadori |
小石取 see styles |
koishitori こいしとり |
(place-name) Koishitori |
小褄取 see styles |
kozumadori こづまどり kozumatori こづまとり |
(sumo) rear toe pick |
尺取虫 see styles |
shakutorimushi しゃくとりむし |
inchworm; measuring worm; looper (caterpillar) |
尻取り see styles |
shiritori しりとり |
(kana only) shiritori; word-chain game; word game in which players must give a word starting with the last syllable of the word given by the previous player |
巻取り see styles |
makitori まきとり |
(n,adj-f) (1) taking up; winding; (2) (abbreviation) rolled paper |
巻取る see styles |
makitoru まきとる |
(transitive verb) to wind (thread, film, etc.) |
席取り see styles |
sekitori せきとり |
(1) taking (extra) seats; holding a seat (for a friend, etc.); (2) reserving a seat |
平取橋 see styles |
biratoribashi びらとりばし |
(place-name) Biratoribashi |
平取町 see styles |
biratorichou / biratoricho びらとりちょう |
(place-name) Biratorichō |
年取り see styles |
toshitori としとり |
(1) growing older; (2) aging ceremony (on New Year's Eve or the last night of winter) |
年取る see styles |
toshitoru としとる |
(v5r,vi) to grow old; to age |
年取島 see styles |
toshitorijima としとりじま |
(place-name) Toshitorijima |
弓取り see styles |
yumitori ゆみとり |
(1) (archaism) archer (esp. a samurai); (2) (archaism) (skilled) archer; bowman; (3) (archaism) dominion of a whole province by a military family; (4) (abbreviation) (See 弓取り式) bow-twirling ceremony at the end of a day of sumo wrestling |
弓取式 see styles |
yumitorishiki ゆみとりしき |
bow-twirling ceremony at the end of a day of sumo wrestling |
弓取町 see styles |
yumitorimachi ゆみとりまち |
(place-name) Yumitorimachi |
引取り see styles |
hikitori ひきとり |
(noun/participle) leaving; accepting |
引取る see styles |
hikitoru ひきとる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to take over; to take back; to collect; to claim; (2) to take charge of; to take custody of; to look after; to take care of; to adopt; (3) to retire to a private place; to withdraw; to get out |
引取人 see styles |
hikitorinin ひきとりにん |
(irregular okurigana usage) caretaker; claimer; guarantor |
形取る see styles |
katadoru かたどる |
(v5r,vi) (1) to model on; to make in the shape of; to represent; to pattern after; to imitate; (2) to symbolise |
影取町 see styles |
kagetorichou / kagetoricho かげとりちょう |
(place-name) Kagetorichō |
性取向 see styles |
xìng qǔ xiàng xing4 qu3 xiang4 hsing ch`ü hsiang hsing chü hsiang |
sexual orientation |
性搾取 see styles |
seisakushu / sesakushu せいさくしゅ |
sexual exploitation |
惡取空 恶取空 see styles |
è qǔ kōng e4 qu3 kong1 o ch`ü k`ung o chü kung akushu kū |
To have evil ideas of the doctrine of voidness, to deny the doctrine of cause and effect. |
愛取有 爱取有 see styles |
ài qǔ yǒu ai4 qu3 you3 ai ch`ü yu ai chü yu aishuu |
attachment, grasping, and becoming |
我語取 我语取 see styles |
wǒ yǔ qǔ wo3 yu3 qu3 wo yü ch`ü wo yü chü gago shu |
The attachment to doctrines or statements about the ego. One of the 四取. |
戒取使 see styles |
jiè qǔ shǐ jie4 qu3 shi3 chieh ch`ü shih chieh chü shih kaishu shi |
The delusion resulting from clinging to heterodox commandments. |
戒取見 戒取见 see styles |
jiè qǔ jiàn jie4 qu3 jian4 chieh ch`ü chien chieh chü chien kaishu ken |
戒禁取見 Clinging to heterodox ascetic views; one of the five darśana 五見. |
戒禁取 see styles |
jiè jīn qǔ jie4 jin1 qu3 chieh chin ch`ü chieh chin chü kai gonshu |
imbalanced attachment to the precepts |
所取相 see styles |
suǒ qǔ xiàng suo3 qu3 xiang4 so ch`ü hsiang so chü hsiang shoshu sō |
marks that are attached to |
手取り see styles |
tedori てどり |
after tax income; net income |
手取屋 see styles |
tedoriya てどりや |
(surname) Tedoriya |
手取島 see styles |
tetorijima てとりじま |
(personal name) Tetorijima |
手取川 see styles |
tedorigawa てどりがわ |
(personal name) Tedorigawa |
手取本 see styles |
tetorihon てとりほん |
(place-name) Tetorihon |
手取沢 see styles |
tedorisawa てどりさわ |
(place-name) Tedorisawa |
手取町 see styles |
tedorimachi てどりまち |
(place-name) Tedorimachi |
手取金 see styles |
tedorikin てどりきん |
net proceeds (e.g. after an offering of securities) |
才取り see styles |
saitori さいとり |
(1) (abbreviation) brokering; broker; (2) handing materials up a ladder (to a plasterer); assistant who hands things up a ladder (to a plasterer); (3) (See 才取り棒) pole used to hand things up a ladder |
打取る see styles |
uchitoru うちとる |
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (2) to defeat an opponent; (3) (baseb) to get someone out; (4) to arrest; to take prisoner |
掛取り see styles |
kaketori かけとり |
(1) bill collection; (2) bill collector |
掛取引 see styles |
kaketorihiki かけとりひき |
(finc) sales on credit; dealings on credit; on account |
摂取量 see styles |
sesshuryou / sesshuryo せっしゅりょう |
intake (nutrients, calories, etc.); intake amount |
摂取院 see styles |
sesshuin せっしゅいん |
(place-name) Sesshuin |
数取り see styles |
kazutori かずとり |
(noun/participle) counting; counting game |
數取趣 数取趣 see styles |
shù qǔ qù shu4 qu3 qu4 shu ch`ü ch`ü shu chü chü sokushushu |
A definition of pudgala, i.e. all beings subject to transmigration. |
斬取り see styles |
kiridori きりどり kiritori きりとり |
(1) cutting; tearing off; cutting off; clipping; (2) cutting (for a railroad, highway, etc.); cut; (3) robbery with assault; burglary |
新取手 see styles |
shintoride しんとりで |
(place-name) Shintoride |
日傭取 see styles |
hiyoutori / hiyotori ひようとり |
day laborer; day labourer; journeyman |
日取り see styles |
hidori ひどり |
fixed date; appointed day |
易取得 see styles |
yì qǔ dé yi4 qu3 de2 i ch`ü te i chü te |
accessible |
星取山 see styles |
hoshitoriyama ほしとりやま |
(place-name) Hoshitoriyama |
星取町 see styles |
hoshitorimachi ほしとりまち |
(place-name) Hoshitorimachi |
星取表 see styles |
hoshitorihyou / hoshitorihyo ほしとりひょう |
(sumo) chart used to keep track of a wrestler's records during the tournament |
暇取る see styles |
himadoru ひまどる |
(Godan verb with "ru" ending) to take time |
暈取り see styles |
kumadori くまどり |
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
有取識 有取识 see styles |
yǒu qǔ shì you3 qu3 shi4 yu ch`ü shih yu chü shih ushushiki |
attached consciousness |
木取場 see styles |
kitoriba きとりば |
(place-name) Kitoriba |
東笠取 see styles |
higashikasatori ひがしかさとり |
(place-name) Higashikasatori |
板取山 see styles |
itadoriyama いたどりやま |
(personal name) Itadoriyama |
板取川 see styles |
itadorigawa いたどりがわ |
(personal name) Itadorigawa |
板取村 see styles |
itadorimura いたどりむら |
(place-name) Itadorimura |
板取沢 see styles |
itadorisawa いたどりさわ |
(place-name) Itadorisawa |
枝尺取 see styles |
edashakutori えだしゃくとり |
(kana only) (obscure) geometer moth caterpillar; geometrid caterpillar (of subfamily Ennominae) |
株取引 see styles |
kabutorihiki かぶとりひき |
(abbreviation) (See 株式取引・かぶしきとりひき) stock trading; stock transactions; share trading |
桃取町 see styles |
momotorichou / momotoricho ももとりちょう |
(place-name) Momotorichō |
桑取川 see styles |
kuwadorigawa くわどりがわ |
(personal name) Kuwadorigawa |
桑取火 see styles |
kuwatobi くわとび |
(place-name) Kuwatobi |
桑取藪 see styles |
kuwatoriyabu くわとりやぶ |
(place-name) Kuwatoriyabu |
梅取池 see styles |
umetoriike / umetorike うめとりいけ |
(place-name) Umetoriike |
梶取岬 see styles |
kandorimisaki かんどりみさき |
(personal name) Kandorimisaki |
梶取崎 see styles |
kandorizaki かんどりざき |
(personal name) Kandorizaki |
楫取り see styles |
kajitori かじとり |
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) steering; helmsman; coxswain; (2) guidance; leadership; leader |
横取り see styles |
yokodori よこどり |
(noun, transitive verb) snatching; stealing; seizure; usurpation |
正照取 see styles |
zhèng zhào qǔ zheng4 zhao4 qu3 cheng chao ch`ü cheng chao chü shō shōshu |
accurately perceive and lay hold of |
歳取る see styles |
toshitoru としとる |
(v5r,vi) to grow old; to age |
段取り see styles |
dandori だんどり |
(noun/participle) programme; program; plans; arrangements |
段取る see styles |
dandoru だんどる |
(transitive verb) (colloquialism) to schedule; to plan; to arrange |
気取り see styles |
kidori きどり |
affectation; pretension |
気取る see styles |
kedoru けどる |
(transitive verb) (usu. used passively as 気取られる) (See 気取られる) to suspect; to sense |
気取子 see styles |
kidoko きどこ |
(See 気取る・きどる・1) girl who puts on airs |
水取場 see styles |
mizutoriba みずとりば |
(place-name) Mizutoriba |
水取碆 see styles |
mizutoribae みずとりばえ |
(personal name) Mizutoribae |
氷取沢 see styles |
hitorizawa ひとりざわ |
(place-name) Hitorizawa |
汗取り see styles |
asetori あせとり |
undergarment designed to soak up sweat |
汲取り see styles |
kumitori くみとり |
dipping up (night soil); scooping up |
汲取る see styles |
kumitoru くみとる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to scoop out; to pump out; (2) to understand; to surmise |
汲取口 see styles |
kumitoriguchi くみとりぐち |
hole for pumping out cesspool |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "取" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.