There are 1746 total results for your 今 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
今戸焼 see styles |
imadoyaki いまどやき |
Imado (part of Edo) unglazed porcelain; Imado ware |
今戸鼻 see styles |
imadobana いまどばな |
(personal name) Imadobana |
今拓哉 see styles |
kontakuya こんたくや |
(person) Kon Takuya (1968.11.12-) |
今拓海 see styles |
kontakumi こんたくみ |
(person) Kon Takumi |
今文經 今文经 see styles |
jīn wén jīng jin1 wen2 jing1 chin wen ching |
Former Han dynasty school of Confucian scholars |
今新地 see styles |
imajinchi いまじんち |
(place-name) Imajinchi |
今新町 see styles |
imajinmachi いまじんまち |
(place-name) Imajinmachi |
今日た see styles |
konnitta こんにった |
(n,adv) (1) (emphatic; used in Japanese theater) (See 今日・1) today; this day; (n,adv) (2) (See 今日・2) these days; recently; nowadays |
今日は see styles |
konnichiha こんにちは |
(interjection) (kana only) (は is pronounced as わ; used during daytime) hello; good day; good afternoon |
今日び see styles |
kyoubi / kyobi きょうび |
(n-adv,n-t) nowadays |
今日わ see styles |
konnichiwa こんにちわ |
(interjection) (colloquialism) (kana only) (daytime greeting; phonetic spelling of こんにちは) (See 今日は) hello; good day; good afternoon |
今日五 see styles |
kyougo / kyogo きょうご |
(personal name) Kyōgo |
今日人 see styles |
kyouto / kyoto きょうと |
(personal name) Kyōto |
今日伍 see styles |
kyougo / kyogo きょうご |
(personal name) Kyōgo |
今日佳 see styles |
kyouka / kyoka きょうか |
(female given name) Kyōka |
今日児 see styles |
kyouji / kyoji きょうじ |
(personal name) Kyōji |
今日吉 see styles |
kyoukichi / kyokichi きょうきち |
(personal name) Kyōkichi |
今日吾 see styles |
kyougo / kyogo きょうご |
(personal name) Kyōgo |
今日夏 see styles |
kyouka / kyoka きょうか |
(personal name) Kyōka |
今日夢 see styles |
kiyomu きよむ |
(female given name) Kiyomu |
今日子 see styles |
kiyouko / kiyoko きようこ |
(female given name) Kiyouko |
今日実 see styles |
kyoumi / kyomi きょうみ |
(female given name) Kyōmi |
今日平 see styles |
kyouhei / kyohe きょうへい |
(male given name) Kyōhei |
今日幸 see styles |
kyouko / kyoko きょうこ |
(female given name) Kyōko |
今日日 see styles |
kyoubi / kyobi きょうび |
(n-adv,n-t) nowadays |
今日果 see styles |
kyouka / kyoka きょうか |
(personal name) Kyōka |
今日様 see styles |
konnichisama こんにちさま |
sun god |
今日歌 see styles |
kyouka / kyoka きょうか |
(personal name) Kyōka |
今日歩 see styles |
kyouho / kyoho きょうほ |
(given name) Kyōho |
今日治 see styles |
kyouji / kyoji きょうじ |
(male given name) Kyōji |
今日泊 see styles |
kyoudomari / kyodomari きょうどまり |
(surname) Kyōdomari |
今日瀬 see styles |
kyouse / kyose きょうせ |
(female given name) Kyōse |
今日的 see styles |
konnichiteki こんにちてき |
(adjectival noun) modern; up-to-date |
今日美 see styles |
kyoumi / kyomi きょうみ |
(female given name) Kyōmi |
今日花 see styles |
kiyoka きよか |
(female given name) Kiyoka |
今日菜 see styles |
kyouna / kyona きょうな |
(female given name) Kyōna |
今日華 see styles |
kyouka / kyoka きょうか |
(personal name) Kyōka |
今日虹 see styles |
kyouko / kyoko きょうこ |
(female given name) Kyōko |
今日風 see styles |
kyouka / kyoka きょうか |
(female given name) Kyōka |
今日香 see styles |
kyouka / kyoka きょうか |
(female given name) Kyōka |
今明川 see styles |
imaakegawa / imakegawa いまあけがわ |
(place-name) Imaakegawa |
今明日 see styles |
konmyounichi / konmyonichi こんみょうにち |
(n,adv) today and (or) tomorrow |
今昭町 see styles |
imashoumachi / imashomachi いましょうまち |
(place-name) Imashoumachi |
今時分 see styles |
imajibun いまじぶん |
(n,adv) about this time |
今晩は see styles |
konbanha(p); konbanwa(ik)(p) こんばんは(P); こんばんわ(ik)(P) |
(interjection) (kana only) (は is pronounced as わ) good evening |
今更感 see styles |
imasarakan いまさらかん |
(colloquialism) feeling that something has come too late |
今曽根 see styles |
imazone いまぞね |
(place-name) Imazone |
今月分 see styles |
kongetsubun こんげつぶん |
(charge) for this month |
今月号 see styles |
kongetsugou / kongetsugo こんげつごう |
this month's issue (e.g. of a magazine); current issue |
今月末 see styles |
kongetsumatsu こんげつまつ |
end of this month |
今朝一 see styles |
kesaichi けさいち |
(personal name) Kesaichi |
今朝三 see styles |
kesazou / kesazo けさぞう |
(personal name) Kesazou |
今朝丸 see styles |
kesamaru けさまる |
(surname) Kesamaru |
今朝久 see styles |
kesaji けさじ |
(personal name) Kesaji |
今朝二 see styles |
kesaji けさじ |
(personal name) Kesaji |
今朝人 see styles |
kesato けさと |
(given name) Kesato |
今朝代 see styles |
kesayo けさよ |
(personal name) Kesayo |
今朝光 see styles |
kesamitsu けさみつ |
(given name) Kesamitsu |
今朝利 see styles |
kesatoshi けさとし |
(personal name) Kesatoshi |
今朝司 see styles |
kesaji けさじ |
(personal name) Kesaji |
今朝吉 see styles |
kesakichi けさきち |
(given name) Kesakichi |
今朝吾 see styles |
kesago けさご |
(given name) Kesago |
今朝喜 see styles |
kesayoshi けさよし |
(personal name) Kesayoshi |
今朝太 see styles |
kesata けさた |
(given name) Kesata |
今朝夫 see styles |
kesao けさお |
(given name) Kesao |
今朝央 see styles |
kesao けさお |
(personal name) Kesao |
今朝子 see styles |
kesako けさこ |
(female given name) Kesako |
今朝孝 see styles |
kesataka けさたか |
(given name) Kesataka |
今朝実 see styles |
kesami けさみ |
(female given name) Kesami |
今朝平 see styles |
kesahei / kesahe けさへい |
(given name) Kesahei |
今朝弥 see styles |
kesaya けさや |
(given name) Kesaya |
今朝彦 see styles |
kesahiko けさひこ |
(male given name) Kesahiko |
今朝徳 see styles |
kesanori けさのり |
(male given name) Kesanori |
今朝恵 see styles |
kesae けさえ |
(female given name) Kesae |
今朝戸 see styles |
kesato けさと |
(surname) Kesato |
今朝方 see styles |
kesagata けさがた |
(temporal noun) this morning |
今朝春 see styles |
kesaharu けさはる |
(given name) Kesaharu |
今朝晴 see styles |
kesaharu けさはる |
(personal name) Kesaharu |
今朝松 see styles |
kesamatsu けさまつ |
(given name) Kesamatsu |
今朝枝 see styles |
kesae けさえ |
(female given name) Kesae |
今朝次 see styles |
kesaji けさじ |
(personal name) Kesaji |
今朝武 see styles |
kesamu けさむ |
(given name) Kesamu |
今朝江 see styles |
kesae けさえ |
(surname, female given name) Kesae |
今朝治 see styles |
kesaharu けさはる |
(personal name) Kesaharu |
今朝洞 see styles |
kesahora けさほら |
(surname) Kesahora |
今朝満 see styles |
kesamitsu けさみつ |
(personal name) Kesamitsu |
今朝生 see styles |
kesao けさお |
(given name) Kesao |
今朝田 see styles |
kesada けさだ |
(surname) Kesada |
今朝男 see styles |
kesao けさお |
(given name) Kesao |
今朝登 see styles |
kesato けさと |
(personal name) Kesato |
今朝白 see styles |
kesajiro けさじろ |
(place-name) Kesajiro |
今朝石 see styles |
kesaishi けさいし |
(surname) Kesaishi |
今朝磯 see styles |
kesaiso けさいそ |
(place-name) Kesaiso |
今朝秋 see styles |
kesatoki けさとき |
(given name) Kesatoki |
今朝絵 see styles |
kesae けさえ |
(female given name) Kesae |
今朝緒 see styles |
kesao けさお |
(personal name) Kesao |
今朝美 see styles |
kesami けさみ |
(female given name) Kesami |
今朝芳 see styles |
kesayoshi けさよし |
(male given name) Kesayoshi |
今朝蔵 see styles |
kesazou / kesazo けさぞう |
(given name) Kesazou |
今朝見 see styles |
kesami けさみ |
(female given name) Kesami |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "今" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.