Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8037 total results for your search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

近江高島駅

see styles
 oumitakashimaeki / omitakashimaeki
    おうみたかしまえき
(st) Oumitakashima Station

連結売上高

see styles
 renketsuuriagedaka / renketsuriagedaka
    れんけつうりあげだか
consolidated sales; consolidated net sales

道の駅高松

see styles
 michinoekitakamatsu
    みちのえきたかまつ
(place-name) Michinoekitakamatsu

醍醐大高町

see styles
 daigoootakachou / daigoootakacho
    だいごおおたかちょう
(place-name) Daigoootakachō

醍醐高畑町

see styles
 daigotakahatachou / daigotakahatacho
    だいごたかはたちょう
(place-name) Daigotakahatachō

長府高場町

see styles
 choufutakabachou / chofutakabacho
    ちょうふたかばちょう
(place-name) Choufutakabachō

長良高嶺町

see styles
 nagaratakaminechou / nagaratakaminecho
    ながらたかみねちょう
(place-name) Nagaratakaminechō

開高明日香

see styles
 kaikouasuka / kaikoasuka
    かいこうあすか
(person) Kaikou Asuka (1976.7.1-)

関目高殿駅

see styles
 sekimetakadonoeki
    せきめたかどのえき
(st) Sekimetakadono Station

阿斯旺高壩


阿斯旺高坝

see styles
ā sī wàng gāo bà
    a1 si1 wang4 gao1 ba4
a ssu wang kao pa
the Aswan dam in south Egypt

阿武隈高地

see styles
 abukumakouchi / abukumakochi
    あぶくまこうち
(personal name) Abukumakouchi

阿蘇高原線

see styles
 asokougensen / asokogensen
    あそこうげんせん
(personal name) Asokougensen

陸前高田市

see styles
 rikuzentakatashi
    りくぜんたかたし
(place-name) Rikuzentakata (city)

陸前高田駅

see styles
 rikuzentakataeki
    りくぜんたかたえき
(st) Rikuzentakata Station

陸前高砂駅

see styles
 rikuzentakasagoeki
    りくぜんたかさごえき
(st) Rikuzentakasago Station

陸田高畑町

see styles
 kugatatakabatachou / kugatatakabatacho
    くがたたかばたちょう
(place-name) Kugatatakabatachō

電波高度計

see styles
 denpakoudokei / denpakodoke
    でんぱこうどけい
radio altimeter

面白山高原

see styles
 omoshiroyamakougen / omoshiroyamakogen
    おもしろやまこうげん
(personal name) Omoshiroyamakougen

預貯金残高

see styles
 yochokinzandaka
    よちょきんざんだか
bank balance

飛高町中町

see styles
 hidakachounakamachi / hidakachonakamachi
    ひだかちょうなかまち
(place-name) Hidakachōnakamachi

飛高町宮町

see styles
 hidakachoumiyamachi / hidakachomiyamachi
    ひだかちょうみやまち
(place-name) Hidakachōmiyamachi

飛高町本町

see styles
 hidakachouhonmachi / hidakachohonmachi
    ひだかちょうほんまち
(place-name) Hidakachōhonmachi

飛高町門野

see styles
 hidakachoukadono / hidakachokadono
    ひだかちょうかどの
(place-name) Hidakachōkadono

飯村町高山

see styles
 imurechoutakayama / imurechotakayama
    いむれちょうたかやま
(place-name) Imurechōtakayama

飯綱東高原

see styles
 iizunahigashikougen / izunahigashikogen
    いいづなひがしこうげん
(place-name) Iizunahigashikougen

飯高壇林跡

see styles
 iidakadanrinato / idakadanrinato
    いいだかだんりんあと
(place-name) Iidakadanrin'ato

飾磨区高町

see styles
 shikamakutakamachi
    しかまくたかまち
(place-name) Shikamakutakamachi

馬牽原高原

see styles
 mahikibarakougen / mahikibarakogen
    まひきばらこうげん
(place-name) Mahikibarakougen

駒ヶ根高原

see styles
 komaganekougen / komaganekogen
    こまがねこうげん
(place-name) Komaganekougen

驕り高ぶる

see styles
 ogoritakaburu
    おごりたかぶる
(v5r,vi) to flaunt one's success; to be proud of one's success; to be puffed up with success

鳴門町高島

see styles
 narutochoutakashima / narutochotakashima
    なるとちょうたかしま
(place-name) Narutochōtakashima

鹿ケ谷高岸

see styles
 shishigatanitakagishi
    ししがたにたかぎし
(place-name) Shishigatanitakagishi

黒崎高尾山

see styles
 kurosakitakaosan
    くろさきたかおさん
(place-name) Kurosakitakaosan

Variations:
高ぶり
昂り

see styles
 takaburi
    たかぶり
(1) excitement; stimulation; agitation; arousal; (2) pride; haughtiness; arrogance

Variations:
高捲き
高巻

see styles
 takamaki
    たかまき
(noun/participle) detour (around a waterfall, etc. when gorge-climbing)

Variations:
高跳び
高跳

see styles
 takatobi
    たかとび
high jump

Variations:
高麗笛
狛笛

see styles
 komabue
    こまぶえ
Korean flute (horizontal bamboo flute with six holes; highest-pitched flute used in gagaku)

高さを揃える

see styles
 takasaosoroeru
    たかさをそろえる
(exp,v1) to make all of uniform height

高ボッチ牧場

see styles
 takabocchibokujou / takabocchibokujo
    たかボッチぼくじょう
(place-name) Takabocchibokujō

高不成低不就

see styles
gāo bù chéng dī bù jiù
    gao1 bu4 cheng2 di1 bu4 jiu4
kao pu ch`eng ti pu chiu
    kao pu cheng ti pu chiu
can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one

高不湊低不就


高不凑低不就

see styles
gāo bù còu dī bù jiù
    gao1 bu4 cou4 di1 bu4 jiu4
kao pu ts`ou ti pu chiu
    kao pu tsou ti pu chiu
can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one

高付加価値化

see styles
 koufukakachika / kofukakachika
    こうふかかちか
adding of value

高佐トンネル

see styles
 takasatonneru
    たかさトンネル
(place-name) Takasa Tunnel

高倉トンネル

see styles
 takakuratonneru
    たかくらトンネル
(place-name) Takakura Tunnel

高冷地育苗ほ

see styles
 koureichiikubyouho / korechikubyoho
    こうれいちいくびょうほ
(place-name) Kōreichiikubyōho

高分子化合物

see styles
 koubunshikagoubutsu / kobunshikagobutsu
    こうぶんしかごうぶつ
high molecular compound

高分子吸収体

see styles
 koubunshikyuushuutai / kobunshikyushutai
    こうぶんしきゅうしゅうたい
high polymer absorbent

高分子電解質

see styles
 koubunshidenkaishitsu / kobunshidenkaishitsu
    こうぶんしでんかいしつ
polyelectrolyte

高千穂ひづる

see styles
 takachihohizuru
    たかちほひづる
(person) Takachiho Hizuru (1932.10.10-)

高卒認定試験

see styles
 kousotsuninteishiken / kosotsuninteshiken
    こうそつにんていしけん
(See 高等学校卒業程度認定試験) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates; Japanese high-school equivalency examination

高南ゴルフ場

see styles
 kounangorufujou / konangorufujo
    こうなんゴルフじょう
(place-name) Kōnan Golf Links

高原ゴルフ場

see styles
 kougengorufujou / kogengorufujo
    こうげんゴルフじょう
(place-name) Kougen golf links

高原熊波牧場

see styles
 kougenkumanamibokujou / kogenkumanamibokujo
    こうげんくまなみぼくじょう
(place-name) Kōgenkumanamibokujō

高原耀山牧場

see styles
 kougenkakayamabokujou / kogenkakayamabokujo
    こうげんかかやまぼくじょう
(place-name) Kōgenkakayamabokujō

高取トンネル

see styles
 takatoritonneru
    たかとりトンネル
(place-name) Takatori Tunnel

高取ヒデアキ

see styles
 takatorihideaki
    たかとりヒデアキ
(person) Takatori Hideaki (1967.3.4-)

高口下水戸堤

see styles
 takakuchishitamitotsutsumi
    たかくちしたみとつつみ
(place-name) Takakuchishitamitotsutsumi

高品位テレビ

see styles
 kouhiniterebi / kohiniterebi
    こうひんいテレビ
high-definition television; HDTV

高圧蒸気滅菌

see styles
 kouatsujoukimekkin / koatsujokimekkin
    こうあつじょうきめっきん
high-pressure steam sterilization; autoclave sterilization

高圧酸素療法

see styles
 kouatsusansoryouhou / koatsusansoryoho
    こうあつさんそりょうほう
hyperbaric oxygen therapy

高地ドイツ語

see styles
 kouchidoitsugo / kochidoitsugo
    こうちドイツご
High German

高坂ゴルフ場

see styles
 takasakagorufujou / takasakagorufujo
    たかさかゴルフじょう
(place-name) Takasaka golf links

高坂トンネル

see styles
 takasakatonneru
    たかさかトンネル
(place-name) Takasaka Tunnel

高天ヶ原団地

see styles
 takamagaharadanchi
    たかまがはらだんち
(place-name) Takamagaharadanchi

高尾トンネル

see styles
 takaotonneru
    たかおトンネル
(place-name) Takao Tunnel

高尾登山電鉄

see styles
 takaotozantetsudou / takaotozantetsudo
    たかおとざんてつどう
(place-name) Takaotozantetsudou

高屋うめの辺

see styles
 takayaumenobe
    たかやうめのべ
(place-name) Takayaumenobe

高屋堀排水路

see styles
 kouyaborihaisuiro / koyaborihaisuiro
    こうやぼりはいすいろ
(place-name) Kōyaborihaisuiro

高屋町上本郷

see styles
 takayachoukamihongou / takayachokamihongo
    たかやちょうかみほんごう
(place-name) Takayachōkamihongou

高屋町中屋舗

see styles
 takayachounakayashiki / takayachonakayashiki
    たかやちょうなかやしき
(place-name) Takayachōnakayashiki

高屋町十六田

see styles
 takayachoujuurokuden / takayachojurokuden
    たかやちょうじゅうろくでん
(place-name) Takayachōjuurokuden

高屋町大松原

see styles
 takayachouoomatsubara / takayachooomatsubara
    たかやちょうおおまつばら
(place-name) Takayachōoomatsubara

高屋町御日塚

see styles
 takayachouohizuka / takayachoohizuka
    たかやちょうおひづか
(place-name) Takayachōohizuka

高屋町高屋台

see styles
 takayachoutakayadai / takayachotakayadai
    たかやちょうたかやだい
(place-name) Takayachōtakayadai

高屋町高屋堀

see styles
 takayachoutakayahori / takayachotakayahori
    たかやちょうたかやほり
(place-name) Takayachōtakayahori

高屋町高屋東

see styles
 takayachoutakayahigashi / takayachotakayahigashi
    たかやちょうたかやひがし
(place-name) Takayachōtakayahigashi

高屋高美が丘

see styles
 takayatakamigaoka
    たかやたかみがおか
(place-name) Takayatakamigaoka

高屋高美ヶ丘

see styles
 takayatakamigaoka
    たかやたかみがおか
(place-name) Takayatakamigaoka

高山ゴルフ場

see styles
 takayamagorufujou / takayamagorufujo
    たかやまゴルフじょう
(place-name) Takayama golf links

高山トンネル

see styles
 takayamatonneru
    たかやまトンネル
(place-name) Takayama Tunnel

高山彦九郎墓

see styles
 takayamahikokurouhaka / takayamahikokurohaka
    たかやまひこくろうはか
(place-name) Takayama Hikokurou (grave)

高山稲荷神社

see styles
 takayamainarijinja
    たかやまいなりじんじゃ
(place-name) Takayamainari Shrine

高岡の月知梅

see styles
 takaokanogecchibai
    たかおかのげっちばい
(place-name) Takaokanogecchibai

高岡トンネル

see styles
 takaokatonneru
    たかおかトンネル
(place-name) Takaoka Tunnel

高岡法科大学

see styles
 takaokahoukadaigaku / takaokahokadaigaku
    たかおかほうかだいがく
(org) Takaoka College of Law; (o) Takaoka College of Law

高岡短期大学

see styles
 takaokatankidaigaku
    たかおかたんきだいがく
(org) Takaoka Junior College; (o) Takaoka Junior College

高岡郡仁淀村

see styles
 takaokagunniyodomura
    たかおかぐんによどむら
(place-name) Takaokagunniyodomura

高岡郡佐川町

see styles
 takaokagunsakawachou / takaokagunsakawacho
    たかおかぐんさかわちょう
(place-name) Takaokagunsakawachō

高岡郡日高村

see styles
 takaokagunhidakamura
    たかおかぐんひだかむら
(place-name) Takaokagunhidakamura

高岡郡檮原町

see styles
 takaokagunyusuharachou / takaokagunyusuharacho
    たかおかぐんゆすはらちょう
(place-name) Takaokagun'yusuharachō

高岡郡窪川町

see styles
 takaokagunkubokawachou / takaokagunkubokawacho
    たかおかぐんくぼかわちょう
(place-name) Takaokagunkubokawachō

高岡郡葉山村

see styles
 takaokagunhayamamura
    たかおかぐんはやまむら
(place-name) Takaokagunhayamamura

高岡郡越知町

see styles
 takaokagunochichou / takaokagunochicho
    たかおかぐんおちちょう
(place-name) Takaokagun'ochichō

高岩トンネル

see styles
 takaiwatonneru
    たかいわトンネル
(place-name) Takaiwa Tunnel

高島トンネル

see styles
 takashimatonneru
    たかしまトンネル
(place-name) Takashima Tunnel

高島四郎兵衛

see styles
 takashimashirobei / takashimashirobe
    たかしましろべい
(person) Takashima Shirobei

高島秋帆旧宅

see styles
 takashimashuuhankyuutaku / takashimashuhankyutaku
    たかしましゅうはんきゅうたく
(place-name) Takashima Shuuhan (former residence)

高島郡今津町

see styles
 takashimagunimazuchou / takashimagunimazucho
    たかしまぐんいまづちょう
(place-name) Takashimagun'imazuchō

高島郡新旭町

see styles
 takashimagunshinasahichou / takashimagunshinasahicho
    たかしまぐんしんあさひちょう
(place-name) Takashimagunshin'asahichō

高島郡朽木村

see styles
 takashimagunkutsukimura
    たかしまぐんくつきむら
(place-name) Takashimagunkutsukimura

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary