There are 8037 total results for your 高 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
定時制高校 see styles |
teijiseikoukou / tejisekoko ていじせいこうこう |
(See 夜間高校) part-time high school; night high school |
家賃が高い see styles |
yachingatakai やちんがたかい |
(exp,adj-i) (1) expensive to rent; (exp,adj-i) (2) {sumo} ranked too high for one's abilities (of a wrestler) |
富士高森山 see styles |
fujitakamoriyama ふじたかもりやま |
(place-name) Fujitakamoriyama |
寒冷高気圧 see styles |
kanreikoukiatsu / kanrekokiatsu かんれいこうきあつ |
{met} cold anticyclone |
小川町高萩 see styles |
ogawamachitakahagi おがわまちたかはぎ |
(place-name) Ogawamachitakahagi |
小月高架橋 see styles |
ozukikoukabashi / ozukikokabashi おづきこうかばし |
(place-name) Ozukikoukabashi |
小月高雄町 see styles |
ozukitakaochou / ozukitakaocho おづきたかおちょう |
(place-name) Ozukitakaochō |
小野高芝町 see styles |
onotakashibachou / onotakashibacho おのたかしばちょう |
(place-name) Onotakashibachō |
小高のりこ see styles |
kodakanoriko こだかのりこ |
(person) Kodaka Noriko |
小高のり子 see styles |
kodakanoriko こだかのりこ |
(person) Kodaka Noriko (1970.5.14-) |
小高四郎沢 see styles |
kodakashirouzawa / kodakashirozawa こだかしろうざわ |
(place-name) Kodakashirouzawa |
小高麻友美 see styles |
kodakamayumi こだかまゆみ |
(person) Kodaka Mayumi |
少子高齢化 see styles |
shoushikoureika / shoshikoreka しょうしこうれいか |
declining birth rate and aging population |
尾高煌之助 see styles |
odakakounosuke / odakakonosuke おだかこうのすけ |
(person) Odaka Kōnosuke |
尾高知神社 see styles |
otakachijinja おたかちじんじゃ |
(place-name) Otakachi Shrine |
山本高安町 see styles |
yamamototakayasuchou / yamamototakayasucho やまもとたかやすちょう |
(place-name) Yamamototakayasuchō |
山茶花高原 see styles |
sazankakougen / sazankakogen さざんかこうげん |
(place-name) Sazankakougen |
岩屋高架橋 see styles |
iwayakoukakyou / iwayakokakyo いわやこうかきょう |
(personal name) Iwayakoukakyō |
岩滑高山町 see styles |
yanabetakayamachou / yanabetakayamacho やなべたかやまちょう |
(place-name) Yanabetakayamachō |
岩瀬高畠町 see styles |
iwasetakabatakemachi いわせたかばたけまち |
(place-name) Iwasetakabatakemachi |
峰の原高原 see styles |
minenoharakougen / minenoharakogen みねのはらこうげん |
(place-name) Minenoharakougen |
島高須賀町 see styles |
shimatakasukachou / shimatakasukacho しまたかすかちょう |
(place-name) Shimatakasukachō |
嵯峨野高田 see styles |
saganotakada さがのたかだ |
(place-name) Saganotakada |
川合高岡駅 see styles |
kawaitakaokaeki かわいたかおかえき |
(st) Kawaitakaoka Station |
工業生産高 see styles |
kougyouseisandaka / kogyosesandaka こうぎょうせいさんだか |
industrial output; industrial production |
巨勢町高尾 see styles |
kosemachitakao こせまちたかお |
(place-name) Kosemachitakao |
帕米爾高原 帕米尔高原 see styles |
pà mǐ ěr gāo yuán pa4 mi3 er3 gao1 yuan2 p`a mi erh kao yüan pa mi erh kao yüan |
the Pamirs, highland region of Central Asia |
平岡町高畑 see styles |
hiraokachoutakahata / hiraokachotakahata ひらおかちょうたかはた |
(place-name) Hiraokachōtakahata |
年初来高値 see styles |
nenshoraitakane ねんしょらいたかね |
yearly high (stocks) |
庄内高瀬川 see styles |
shounaitakasegawa / shonaitakasegawa しょうないたかせがわ |
(place-name) Shounaitakasegawa |
後期高齢者 see styles |
koukikoureisha / kokikoresha こうきこうれいしゃ |
middle-old (person between 75 and 84 years old) |
御高祖頭巾 see styles |
okosozukin おこそずきん |
kerchief worn by women in former times in Japan in cold weather, covering the whole head (except eyes) |
徳兵衛高利 see styles |
sokubeitakatoshi / sokubetakatoshi そくべいたかとし |
(person) Sokubei Takatoshi |
志方町高畑 see styles |
shikatachoutakahata / shikatachotakahata しかたちょうたかはた |
(place-name) Shikatachōtakahata |
志茂山高也 see styles |
shimoyamatakaya しもやまたかや |
(person) Shimoyama Takaya (1944.8.21-) |
意識が高い see styles |
ishikigatakai いしきがたかい |
(exp,adj-i) highly conscious; highly aware; well-versed; highly knowledgable |
意識高い系 see styles |
ishikitakaikei / ishikitakaike いしきたかいけい |
(colloquialism) (See 意識が高い) person who is overly conscious about appearing interesting (esp. online) |
戸田高架橋 see styles |
hetakoukakyou / hetakokakyo へたこうかきょう |
(place-name) Hetakoukakyō |
打高爾夫球 打高尔夫球 see styles |
dǎ gāo ěr fū qiú da3 gao1 er3 fu1 qiu2 ta kao erh fu ch`iu ta kao erh fu chiu |
to play golf |
播磨高岡駅 see styles |
harimatakaokaeki はりまたかおかえき |
(st) Harimatakaoka Station |
敷居が高い see styles |
shikiigatakai / shikigatakai しきいがたかい |
(exp,adj-i) (idiom) having a high threshold (for entry); difficult to approach; feeling awkward to go to (of someone's home) |
敷居の高い see styles |
shikiinotakai / shikinotakai しきいのたかい |
(exp,adj-f) (See 敷居が高い) having a high threshold (for entry); difficult to approach; feeling awkward to go to (of someone's home) |
文字の高さ see styles |
mojinotakasa もじのたかさ |
{comp} height of character |
文金高島田 see styles |
bunkintakashimada ぶんきんたかしまだ |
(See 島田) unswept hairdo originating in the mid-eighteenth century (now popular at traditional weddings) |
新城高架橋 see styles |
shinjoukoukakyou / shinjokokakyo しんじょうこうかきょう |
(place-name) Shinjōkoukakyō |
新屋高美町 see styles |
arayatakamimachi あらやたかみまち |
(place-name) Arayatakamimachi |
新穂高温泉 see styles |
shinhodakaonsen しんほだかおんせん |
(place-name) Shinhodakaonsen |
新高円寺駅 see styles |
shinkouenjieki / shinkoenjieki しんこうえんじえき |
(st) Shinkouenji Station |
新高山城跡 see styles |
shintakayamajouseki / shintakayamajoseki しんたかやまじょうせき |
(place-name) Shintakayama Castle Ruins |
新高島平駅 see styles |
shintakashimadairaeki しんたかしまだいらえき |
(st) Shintakashimadaira Station |
新高湯温泉 see styles |
shintakayuonsen しんたかゆおんせん |
(place-name) Shintakayuonsen |
日和田高原 see styles |
hiwadakougen / hiwadakogen ひわだこうげん |
(place-name) Hiwadakougen |
日本原高原 see styles |
nipponbarakougen / nipponbarakogen にっぽんばらこうげん |
(personal name) Nipponbarakougen |
日根野高吉 see styles |
hinenotakayoshi ひねのたかよし |
(person) Hineno Takayoshi |
日高のり子 see styles |
hidakanoriko ひだかのりこ |
(person) Hidaka Noriko (1962.5.31-) |
日高よう子 see styles |
hidakayouko / hidakayoko ひだかようこ |
(person) Hidaka Yōko (1980.12.27-) |
日高三石駅 see styles |
hidakamitsuishieki ひだかみついしえき |
(st) Hidakamitsuishi Station |
日高奈留美 see styles |
hidakanarumi ひだかなるみ |
(person) Hidaka Narumi (1968.2.25-) |
日高幌内川 see styles |
hidakahoronaigawa ひだかほろないがわ |
(place-name) Hidakahoronaigawa |
日高幌別川 see styles |
hidakahorobetsugawa ひだかほろべつがわ |
(personal name) Hidakahorobetsugawa |
日高幌別駅 see styles |
hidakahorobetsueki ひだかほろべつえき |
(st) Hidakahorobetsu Station |
日高東別駅 see styles |
hidakatoubetsueki / hidakatobetsueki ひだかとうべつえき |
(st) Hidakatoubetsu Station |
日高目名川 see styles |
hidakamenagawa ひだかめながわ |
(place-name) Hidakamenagawa |
日高耶馬溪 see styles |
hidakayabakei / hidakayabake ひだかやばけい |
(place-name) Hidakayabakei |
日高門別川 see styles |
hidakamonbetsugawa ひだかもんべつがわ |
(place-name) Hidakamonbetsugawa |
日高門別駅 see styles |
hidakamonbetsueki ひだかもんべつえき |
(st) Hidakamonbetsu Station |
時友高架橋 see styles |
tokitomokoukakyou / tokitomokokakyo ときともこうかきょう |
(personal name) Tokitomokoukakyō |
最高レベル see styles |
saikoureberu / saikoreberu さいこうレベル |
(noun - becomes adjective with の) highest level |
最高指導者 see styles |
saikoushidousha / saikoshidosha さいこうしどうしゃ |
supreme leader; ultimate leader |
最高検察庁 see styles |
saikoukensatsuchou / saikokensatsucho さいこうけんさつちょう |
Supreme Public Prosecutor's Office |
最高権力者 see styles |
saikoukenryokusha / saikokenryokusha さいこうけんりょくしゃ |
person of paramount authority; supreme wielder of power |
最高裁判事 see styles |
saikousaihanji / saikosaihanji さいこうさいはんじ |
Supreme Court justice; Supreme Court judge |
最高裁判所 see styles |
saikousaibansho / saikosaibansho さいこうさいばんしょ |
Supreme Court; (place-name) Saikousaibansho |
最高責任者 see styles |
saikousekininsha / saikosekininsha さいこうせきにんしゃ |
chief executive |
有明高原寮 see styles |
ariakekougenryou / ariakekogenryo ありあけこうげんりょう |
(place-name) Ariakekougenryō |
木々高太郎 see styles |
kigitakatarou / kigitakataro きぎたかたろう |
(person) Kigi Takatarō |
木地山高原 see styles |
kijiyamakougen / kijiyamakogen きじやまこうげん |
(place-name) Kijiyamakougen |
木曽駒高原 see styles |
kisokomakougen / kisokomakogen きそこまこうげん |
(personal name) Kisokomakougen |
本宮高倉山 see styles |
honguutakakurayama / hongutakakurayama ほんぐうたかくらやま |
(place-name) Honguutakakurayama |
杉ヶ沢高原 see styles |
sugigasawakougen / sugigasawakogen すぎがさわこうげん |
(place-name) Sugigasawakougen |
村山高瀬川 see styles |
murayamatakasegawa むらやまたかせがわ |
(place-name) Murayamatakasegawa |
村野高見台 see styles |
muranotakamidai むらのたかみだい |
(place-name) Muranotakamidai |
東鉢伏高原 see styles |
higashihachibusekougen / higashihachibusekogen ひがしはちぶせこうげん |
(place-name) Higashihachibusekougen |
東高円寺駅 see styles |
higashikouenjieki / higashikoenjieki ひがしこうえんじえき |
(st) Higashi-Kōenji Station |
東高千帆台 see styles |
higashitakachihodai ひがしたかちほだい |
(place-name) Higashitakachihodai |
松ケ崎高山 see styles |
matsugasakitakayama まつがさきたかやま |
(place-name) Matsugasakitakayama |
松竹町高山 see styles |
matsutakechoutakayama / matsutakechotakayama まつたけちょうたかやま |
(place-name) Matsutakechōtakayama |
柏農高校前 see styles |
hakunoukoukoumae / hakunokokomae はくのうこうこうまえ |
(personal name) Hakunoukoukoumae |
栗沢高架橋 see styles |
kurisawakoukakyou / kurisawakokakyo くりさわこうかきょう |
(place-name) Kurisawakoukakyō |
根の上高原 see styles |
nenouekougen / nenoekogen ねのうえこうげん |
(place-name) Nenouekougen |
格列高利曆 格列高利历 see styles |
gé liè gāo lì lì ge2 lie4 gao1 li4 li4 ko lieh kao li li |
Gregorian calendar |
梅ケ畑高雄 see styles |
umegahatatakao うめがはたたかお |
(place-name) Umegahatatakao |
梅ケ畑高鼻 see styles |
umegahatatakahana うめがはたたかはな |
(place-name) Umegahatatakahana |
梅小路高畑 see styles |
umekoujitakahata / umekojitakahata うめこうじたかはた |
(place-name) Umekōjitakahata |
梅津高畝町 see styles |
umezutakazechou / umezutakazecho うめづたかぜちょう |
(place-name) Umezutakazechō |
楯岡新高田 see styles |
tateokashintakada たておかしんたかだ |
(place-name) Tateokashintakada |
横坂高架橋 see styles |
yokosakakoukabashi / yokosakakokabashi よこさかこうかばし |
(place-name) Yokosakakoukabashi |
樹氷高原駅 see styles |
juhyoukougeneki / juhyokogeneki じゅひょうこうげんえき |
(st) Juhyoukougen Station |
橋野高炉跡 see styles |
hashinokouroato / hashinokoroato はしのこうろあと |
(place-name) Hashinokouroato |
武蔵高萩駅 see styles |
musashitakahagieki むさしたかはぎえき |
(st) Musashitakahagi Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.