Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26498 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

四維子

see styles
 shiiko / shiko
    しいこ
(female given name) Shiiko

四華子

see styles
 shigeko
    しげこ
(female given name) Shigeko

四葉子

see styles
 yotsuhako
    よつはこ
(female given name) Yotsuhako

四詩子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

四鶴子

see styles
 shizuko
    しづこ
(female given name) Shizuko

回天子

see styles
 kaitenshi
    かいてんし
(given name) Kaitenshi

回玖子

see styles
 ekuko
    えくこ
(female given name) Ekuko

回転子

see styles
 kaitenshi
    かいてんし
rotor

団令子

see styles
 danreiko / danreko
    だんれいこ
(person) Dan Reiko (1935.3.26-2003.11.24)

団子坂

see styles
 dangozaka
    だんござか
(place-name) Dangozaka

団子塚

see styles
 dangozuka
    だんごづか
(place-name) Dangozuka

団子屋

see styles
 dangoya
    だんごや
dumpling store; dumpling seller

団子山

see styles
 dangoyama
    だんごやま
(personal name) Dangoyama

団子島

see styles
 dangoshima
    だんごしま
(personal name) Dangoshima

団子森

see styles
 dangomori
    だんごもり
(place-name) Dangomori

団子汁

see styles
 dangojiru
    だんごじる
Japanese dumpling soup

団子沢

see styles
 dangosawa
    だんごさわ
(place-name) Dangosawa

団子田

see styles
 dangoda
    だんごだ
(place-name) Dangoda

団子石

see styles
 dagoishi
    だごいし
(surname) Dagoishi

団子虫

see styles
 dangomushi; dangomushi
    だんごむし; ダンゴムシ
(kana only) pillbug; pill bug; woodlouse; sowbug; sow bug; slater

団子魚

see styles
 dangouo; dangouo / dangoo; dangoo
    だんごうお; ダンゴウオ
(kana only) lumpfish (Cyclopterus lumpus); lumpsucker; henfish; sea hen

団子鼻

see styles
 dangobana; dangoppana
    だんごばな; だんごっぱな
snub nose; pug nose; button-shaped nose; bulbous nose; cauliflower-shaped nose

図子慧

see styles
 zushikei / zushike
    ずしけい
(person) Zushi Kei

図子田

see styles
 zushida
    づしだ
(surname) Zushida

固定子

see styles
 koteishi / koteshi
    こていし
{elec} stator

国家子

see styles
 kuyako
    くやこ
(female given name) Kuyako

國子監


国子监

see styles
guó zǐ jiàn
    guo2 zi3 jian4
kuo tzu chien
Guozijian, the highest educational administrative body in imperial China, in some dynasties also functioning as the highest institution of academic research and learning (Imperial College, aka Imperial Academy)

國美子

see styles
 kumiko
    くみこ
(female given name) Kumiko

園子温

see styles
 sonoshion
    そのしおん
(m,h) Sono Shion (1961-)

園里子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

圖子田

see styles
 zushida
    ずしだ
(surname) Zushida

團子石

see styles
 dagoishi
    だごいし
(surname) Dagoishi

土久子

see styles
 tokuko
    とくこ
(female given name) Tokuko

土代子

see styles
 toyoko
    とよこ
(female given name) Toyoko

土包子

see styles
tǔ bāo zi
    tu3 bao1 zi5
t`u pao tzu
    tu pao tzu
country bumpkin; boor; unsophisticated country person (humble, applied to oneself); burial mound

土和子

see styles
 towako
    とわこ
(female given name) Towako

土咲子

see styles
 toeko
    とえこ
(female given name) Toeko

土喜子

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

土団子

see styles
 tsuchidango; tsuchidango
    つちだんご; ツチダンゴ
(1) mud pie; (2) seed ball ("nature farming" technique); (3) (kana only) deer truffle (Elaphomyces granulatus); false truffle

土地子

see styles
 tochiko
    とちこ
(female given name) Tochiko

土子原

see styles
 tsuchikohara
    つちこはら
(place-name) Tsuchikohara

土実子

see styles
 tomiko
    とみこ
(female given name) Tomiko

土岐子

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

土布子

see styles
 tsuchifugo
    つちふご
(place-name) Tsuchifugo

土師子

see styles
 toshiko
    としこ
(female given name) Toshiko

土志子

see styles
 toshiko
    としこ
(female given name) Toshiko

土思子

see styles
 toshiko
    としこ
(female given name) Toshiko

土方子

see styles
tǔ fāng zi
    tu3 fang1 zi5
t`u fang tzu
    tu fang tzu
(TCM) folk remedy

土樹子

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

土母子

see styles
 tomoko
    ともこ
(female given name) Tomoko

土耒子

see styles
 toraishi
    とらいし
(given name) Toraishi

圭世子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

圭乃子

see styles
 kanoko
    かのこ
(female given name) Kanoko

圭井子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

圭代子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

圭以子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

圭伊子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

圭似子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

圭位子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

圭名子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

圭奈子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

圭好子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

圭妃子

see styles
 kehiko
    けひこ
(female given name) Kehiko

圭威子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

圭尹子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

圭慧子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

圭映子

see styles
 keeko
    けえこ
(female given name) Keeko

圭永子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

圭江子

see styles
 keeko
    けえこ
(female given name) Keeko

圭緯子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

圭葉子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

圭衣子

see styles
 keeko
    けえこ
(female given name) Keeko

圭那子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

地久子

see styles
 chikuko
    ちくこ
(female given name) Chikuko

地余子

see styles
 chiyoko
    ちよこ
(female given name) Chiyoko

地咲子

see styles
 chisako
    ちさこ
(female given name) Chisako

地図子

see styles
 chizuko
    ちづこ
(female given name) Chizuko

地子原

see styles
 jishihara
    じしはら
(place-name) Jishihara

地子木

see styles
 jishiki
    じしき
(place-name) Jishiki

地子町

see styles
 jishimachi
    じしまち
(place-name) Jishimachi

地子給

see styles
 chishikyuu / chishikyu
    ちしきゅう
(surname) Chishikyū

地恵子

see styles
 chieko
    ちえこ
(female given name) Chieko

地惠子

see styles
 chieko
    ちえこ
(female given name) Chieko

地桜子

see styles
 chisako
    ちさこ
(female given name) Chisako

地津子

see styles
 chizuko
    ちづこ
(female given name) Chizuko

地窨子

see styles
dì yìn zi
    di4 yin4 zi5
ti yin tzu
cellar

地維子

see styles
 chiiko / chiko
    ちいこ
(female given name) Chiiko

地衣子

see styles
 chiiko / chiko
    ちいこ
(female given name) Chiiko

地谷子

see styles
 chiyako
    ちやこ
(female given name) Chiyako

地野子

see styles
 chiyako
    ちやこ
(female given name) Chiyako

地香子

see styles
 chikako
    ちかこ
(female given name) Chikako

坊子區


坊子区

see styles
fāng zǐ qū
    fang1 zi3 qu1
fang tzu ch`ü
    fang tzu chü
Fangzi district of Weifang city 濰坊市|潍坊市[Wei2 fang1 shi4], Shandong

坊子山

see styles
 boushiyama / boshiyama
    ぼうしやま
(personal name) Boushiyama

坊子島

see styles
 bouzushima / bozushima
    ぼうずしま
(personal name) Bouzushima

坐月子

see styles
zuò yuè zi
    zuo4 yue4 zi5
tso yüeh tzu
to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and observing various taboos to protect the body from exposure to the "wind"

坦子内

see styles
 dangouchi / dangochi
    だんごうち
(place-name) Dangouchi

城子河

see styles
chéng zi hé
    cheng2 zi5 he2
ch`eng tzu ho
    cheng tzu ho
Chengzihe district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang

城菊子

see styles
 joukikuko / jokikuko
    じょうきくこ
(person) Jō Kikuko

執師子


执师子

see styles
zhí shī zǐ
    zhi2 shi1 zi3
chih shih tzu
 Shūshishi
Siṃhala

基世子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary