Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6713 total results for your search. I have created 68 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...606162636465666768>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

神仏分離神仏判然

see styles
 shinbutsubunri
    しんぶつぶんり
(hist) {Shinto;Buddh} (See 神仏習合) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)

神割崎キャンプ場

see styles
 kamiwarizakikyanpujou / kamiwarizakikyanpujo
    かみわりざきキャンプじょう
(place-name) Kamiwarizaki Camping Ground

神奈川県広域水道

see styles
 kanagawakennaikouikisuidou / kanagawakennaikoikisuido
    かながわけんないこういきすいどう
(place-name) Kanagawakennaikouikisuidō

神島化学工業工場

see styles
 kamishimakagakukougyoukoujou / kamishimakagakukogyokojo
    かみしまかがくこうぎょうこうじょう
(place-name) Kamishimakagaku Manufacturing Plant

神座風穴附蒲鉾穴

see styles
 jinzafuuketsutsukikamabokoana / jinzafuketsutsukikamabokoana
    じんざふうけつつきかまぼこあな
(place-name) Jinzafūketsutsukikamabokoana

神慈秀明会教祖殿

see styles
 shinjishuumeikaikyousoden / shinjishumekaikyosoden
    しんじしゅうめいかいきょうそでん
(place-name) Shinjishuumeikaikyōsoden

神戸丸山衝上断層

see styles
 koubemaruyamashoujoudansou / kobemaruyamashojodanso
    こうべまるやましょうじょうだんそう
(place-name) Kōbemaruyamashoujōdansou

神戸医療未来大学

see styles
 koubeiryoumiraidaigaku / koberyomiraidaigaku
    こうべいりょうみらいだいがく
(org) Kobe University of Future Health Sciences; (o) Kobe University of Future Health Sciences

神戸医療福祉大学

see styles
 koubeiryoufukushidaigaku / koberyofukushidaigaku
    こうべいりょうふくしだいがく
(org) Kobe Health Welfare University; (o) Kobe Health Welfare University

神戸女子薬科大学

see styles
 koubejoshiyakkadaigaku / kobejoshiyakkadaigaku
    こうべじょしやっかだいがく
(org) Kobe Women's College of Pharmacy; (o) Kobe Women's College of Pharmacy

神戸市外国語大学

see styles
 koubeshigaikokugodaigaku / kobeshigaikokugodaigaku
    こうべしがいこくごだいがく
(org) Kobe City University of Foreign Studies; (o) Kōbe City University of Foreign Studies

神戸市立農業公園

see styles
 koubeshiritsunougyoukouen / kobeshiritsunogyokoen
    こうべしりつのうぎょうこうえん
(place-name) Kōbeshiritsunougyou Park

神戸文化短期大学

see styles
 koubebunkatankidaigaku / kobebunkatankidaigaku
    こうべぶんかたんきだいがく
(org) Kōbebunka Junior College; (o) Kōbebunka Junior College

神戸研究学園都市

see styles
 koubekenkyuugakuentoshi / kobekenkyugakuentoshi
    こうべけんきゅうがくえんとし
(place-name) Kobe Academic Park

神戸総合運動公園

see styles
 koubesougouundoukouen / kobesogoundokoen
    こうべそうごううんどうこうえん
(place-name) Kōbe Sports Park

神戸芸術工科大学

see styles
 koubegeijutsukoukadaigaku / kobegejutsukokadaigaku
    こうべげいじゅつこうかだいがく
(org) Kobe Design University; (o) Kobe Design University

神戸親和女子大学

see styles
 koubeshinwajoshidaigaku / kobeshinwajoshidaigaku
    こうべしんわじょしだいがく
(org) Kobe Shinwa Women's University; (o) Kobe Shinwa Women's University

神戸電鉄株式会社

see styles
 koubedentetsukabushikigaisha / kobedentetsukabushikigaisha
    こうべでんてつかぶしきがいしゃ
(company) Kobe Electric Railway Co., Ltd.; (c) Kobe Electric Railway Co., Ltd.

神村竜王トンネル

see styles
 kamimuraryuuoutonneru / kamimuraryuotonneru
    かみむらりゅうおうトンネル
(place-name) Kamimuraryūou Tunnel

神淵神社の大スギ

see styles
 kabuchijinjanooosugi
    かぶちじんじゃのおおスギ
(place-name) Great Cedar of Kabuchi Shrine

神町営団一条通り

see styles
 jinmachieidanichijoudoori / jinmachiedanichijodoori
    じんまちえいだんいちじょうどおり
(place-name) Jinmachieidan'ichijōdoori

神町営団三条通り

see styles
 jinmachieidansanjoudoori / jinmachiedansanjodoori
    じんまちえいだんさんじょうどおり
(place-name) Jinmachieidansanjōdoori

神町営団二条通り

see styles
 jinmachieidannijoudoori / jinmachiedannijodoori
    じんまちえいだんにじょうどおり
(place-name) Jinmachieidannijōdoori

神経をすり減らす

see styles
 shinkeiosuriherasu / shinkeosuriherasu
    しんけいをすりへらす
(exp,v5s) to fray one's nerves; to wear out one's nerves; to frazzle one's nerves; to be a nervous wreck

神経をとがらせる

see styles
 shinkeiotogaraseru / shinkeotogaraseru
    しんけいをとがらせる
(exp,v1) to be oversensitive; to be nervous; to be overly concerned; to worry too much

神経精神疾患学会

see styles
 shinkeiseishinshikkangakkai / shinkeseshinshikkangakkai
    しんけいせいしんしっかんがっかい
(o) Association for Research in Nervous and Mental Disease

神経線維腫症1型

see styles
 shinkeisenishushouichigata / shinkesenishushoichigata
    しんけいせんいしゅしょういちがた
{med} neurofibromatosis type I

神鋼電機伊勢工場

see styles
 shinkoudenkiisekoujou / shinkodenkisekojo
    しんこうでんきいせこうじょう
(place-name) Shinkoudenkiise Factory

神鍋高原ゴルフ場

see styles
 kannabekougengorufujou / kannabekogengorufujo
    かんなべこうげんゴルフじょう
(place-name) Kannabekougen Golf Links

Variations:
失神(P)
失心

see styles
 shisshin
    しっしん
(n,vs,vi,adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction

Variations:
安心(P)
安神

see styles
 anshin
    あんしん
(n,adj-na,vs,vi) relief; peace of mind

Variations:
巫女(P)
神子

see styles
 miko(gikun)(p); fujo(巫女)
    みこ(gikun)(P); ふじょ(巫女)
(1) {Shinto} miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness

Variations:
市子
巫子
神巫

see styles
 ichiko
    いちこ
(1) (See 巫女・みこ・2) sorceress; medium; female fortuneteller; (2) (市子 only) (archaism) child from the city

Variations:
式神
識神
職神

see styles
 shikigami
    しきがみ
form of magic or divination (e.g. animating objects to act as the sorcerer's agent)

Variations:
男神
陽神
夫神

see styles
 ogami; onokami(男); otokogami(男); youshin(陽)(ok) / ogami; onokami(男); otokogami(男); yoshin(陽)(ok)
    おがみ; おのかみ(男神); おとこがみ(男神); ようしん(陽神)(ok)
(See 女神・めがみ) male god; male deity

Variations:
祝女
巫女
神女

see styles
 noro(gikun)
    のろ(gikun)
noro; member of a hereditary caste of female mediums in Okinawa

Variations:
鳴神
鳴る神

see styles
 narukami
    なるかみ
(archaism) thunder

Variations:
国魂神
国魂の神

see styles
 kunitamanokami
    くにたまのかみ
(archaism) god who controls a country's territory; god who rules a country

Variations:
流行神
はやり神

see styles
 hayarigami
    はやりがみ
suddenly popular god; suddenly popular shrine

Variations:
火結神
火産霊神

see styles
 homusubinokami
    ほむすびのかみ
{Shinto} (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

Variations:
灰神楽
灰かぐら

see styles
 haikagura
    はいかぐら
cloud of ashes (caused by pouring water on a fire)

Variations:
福神漬
福神漬け

see styles
 fukujinzuke
    ふくじんづけ
sliced vegetables pickled in soy sauce

お客様は神様です

see styles
 okyakusamahakamisamadesu
    おきゃくさまはかみさまです
(expression) the customer is always right; the customer is king

オリンピック精神

see styles
 orinpikkuseishin / orinpikkuseshin
    オリンピックせいしん
Olympic spirit

スポーツマン精神

see styles
 supootsumanseishin / supootsumanseshin
    スポーツマンせいしん
(See スポーツマンシップ) sportsmanship

フェミニスト神学

see styles
 feminisutoshingaku
    フェミニストしんがく
feminist theology

三瀬気比神社社叢

see styles
 sanzekibijinjashasou / sanzekibijinjashaso
    さんぜきびじんじゃしゃそう
(place-name) Sanzekibijinjashasou

不空羂索神咒心經


不空羂索神咒心经

see styles
bù kōng juàn suǒ shén zhòu xīn jīng
    bu4 kong1 juan4 suo3 shen2 zhou4 xin1 jing1
pu k`ung chüan so shen chou hsin ching
    pu kung chüan so shen chou hsin ching
 Fukū kensaku jinju shin kyō
Xuanzang's translation (in 659) of the Amoghapāśakalpa-hṛdayadhāraṇī 不空羂索呪心經

伊予豆比古命神社

see styles
 iyozuikonomikotonojinja
    いよずいこのみことのじんじゃ
(place-name) Iyozuikonomikotono Shrine

八幡神社のイブキ

see styles
 noibuki
    のイブキ
(place-name) Noibuki

八幡神社の大スギ

see styles
 yawatajinjanooosugi
    やわたじんじゃのおおスギ
(place-name) Great Cedar of Yawata Shrine

北米神経科学学会

see styles
 hokubeishinkeikagakugakkai / hokubeshinkekagakugakkai
    ほくべいしんけいかがくがっかい
(org) Society for Neuroscience; (o) Society for Neuroscience

千と千尋の神隠し

see styles
 sentochihironokamikakushi
    せんとちひろのかみかくし
(work) Spirited Away (2002 film); (wk) Spirited Away (2002 film)

叶わぬ時の神頼み

see styles
 kanawanutokinokamidanomi
    かなわぬときのかみだのみ
(expression) (idiom) turning to God only in one's trouble

名神栗東ゴルフ場

see styles
 meishinrittougorufujou / meshinrittogorufujo
    めいしんりっとうゴルフじょう
(place-name) Meishinrittou Golf Links

名神竜王ゴルフ場

see styles
 meishinryuuougorufujou / meshinryuogorufujo
    めいしんりゅうおうゴルフじょう
(place-name) Meishinryūou Golf Links

国際神経眼科学会

see styles
 kokusaishinkeigankagakkai / kokusaishinkegankagakkai
    こくさいしんけいがんかがっかい
(org) International Neuro-Ophthalmology Society; INOS; (o) International Neuro-Ophthalmology Society; INOS

基底神經節孫損傷


基底神经节孙损伤

see styles
jī dǐ shén jīng jié sūn sǔn shāng
    ji1 di3 shen2 jing1 jie2 sun1 sun3 shang1
chi ti shen ching chieh sun sun shang
basal ganglia lesions

大嶽山那賀都神社

see styles
 daitakesannagatonojinja
    だいたけさんながとのじんじゃ
(place-name) Daitakesannagatono Shrine

天神山男神石灰岩

see styles
 tenjinyamaogamisekkaigan
    てんじんやまおがみせっかいがん
(place-name) Tenjinyamaogamisekkaigan

天神橋筋六丁目駅

see styles
 tenjinbashisujirokuchoumeeki / tenjinbashisujirokuchomeeki
    てんじんばしすじろくちょうめえき
(st) Tenjinbashisujirokuchōme Station

安居同修之威神力

see styles
ān jū tóng xiū zhī wēi shén lì
    an1 ju1 tong2 xiu1 zhi1 wei1 shen2 li4
an chü t`ung hsiu chih wei shen li
    an chü tung hsiu chih wei shen li
 ango dōshu no jinriki
mighty supernatural power of those who have practiced together during the retreat

寂照神變三摩地經


寂照神变三摩地经

see styles
jí zhào shén biàn sān mó dì jīng
    ji2 zhao4 shen2 bian4 san1 mo2 di4 jing1
chi chao shen pien san mo ti ching
 Jakushō jinben sanmaji kyō
Sūtra on the Samādhi of Singularly Radiant Spiritual Alterations

岩手山神社遥拝所

see styles
 iwateyamajinjayouhaijo / iwateyamajinjayohaijo
    いわてやまじんじゃようはいじょ
(place-name) Iwateyamajinjayouhaijo

嵯峨小倉山緋明神

see styles
 sagaogurayamahinomyoujincho / sagaogurayamahinomyojincho
    さがおぐらやまひのみょうじんちょ
(place-name) Sagaogurayamahinomyoujincho

御客様は神様です

see styles
 okyakusamahakamisamadesu
    おきゃくさまはかみさまです
(expression) the customer is always right; the customer is king

御岳の神代ケヤキ

see styles
 mitakenojindaikeyaki
    みたけのじんだいケヤキ
(place-name) Mitakenojindaikeyaki

忠海八幡神社社叢

see styles
 tadanoumihachimanjinjashasou / tadanomihachimanjinjashaso
    ただのうみはちまんじんじゃしゃそう
(place-name) Tadanoumihachimanjinjashasou

新山の神トンネル

see styles
 shinyamanokamitonneru
    しんやまのかみトンネル
(place-name) Shinyamanokami Tunnel

新明神滝トンネル

see styles
 shinmyoujintakitonneru / shinmyojintakitonneru
    しんみょうじんたきトンネル
(place-name) Shinmyoujintaki Tunnel

日本神経回路学会

see styles
 nipponshinkeikairogakkai / nipponshinkekairogakkai
    にっぽんしんけいかいろがっかい
(org) Japanese Neural Network Society; (o) Japanese Neural Network Society

日本神経眼科学会

see styles
 nipponshinkeigankagakkai / nipponshinkegankagakkai
    にっぽんしんけいがんかがっかい
(org) Japanese Neuro-ophthalmology Society; JANOS; (o) Japanese Neuro-ophthalmology Society; JANOS

日本精神分析学会

see styles
 nihonseishinbunsekigakkai / nihonseshinbunsekigakkai
    にほんせいしんぶんせきがっかい
(org) Japan Psychoanalytical Association; (o) Japan Psychoanalytical Association

日本精神神経学会

see styles
 nihonseishinshinkeigakkai / nihonseshinshinkegakkai
    にほんせいしんしんけいがっかい
(org) Japanese Society of Psychiatry and Neurology; JSPN; (o) Japanese Society of Psychiatry and Neurology; JSPN

日本精神衛生学会

see styles
 nihonseishineiseigakkai / nihonseshinesegakkai
    にほんせいしんえいせいがっかい
(org) Japanese Association for Mental Health; JAMH; (o) Japanese Association for Mental Health; JAMH

東京精神病院協会

see styles
 toukyouseishinbyouinkyoukai / tokyoseshinbyoinkyokai
    とうきょうせいしんびょういんきょうかい
(org) Association of Tokyo Psychiatric Hospitals; (o) Association of Tokyo Psychiatric Hospitals

東神吉町西井ノ口

see styles
 higashikankichounishiinokuchi / higashikankichonishinokuchi
    ひがしかんきちょうにしいのくち
(place-name) Higashikankichōnishiinokuchi

榛名神社一之鳥居

see styles
 harunajinjaichinotorii / harunajinjaichinotori
    はるなじんじゃいちのとりい
(place-name) Harunajinjaichinotorii

正直の頭に神宿る

see styles
 shoujikinokoubenikamiyadoru / shojikinokobenikamiyadoru
    しょうじきのこうべにかみやどる
(exp,v5r) (idiom) honesty is the best policy; honesty pays; God dwells in an honest heart

無量力神通無動者


无量力神通无动者

see styles
wú liáng lì shén tōng wú dòng zhě
    wu2 liang2 li4 shen2 tong1 wu2 dong4 zhe3
wu liang li shen t`ung wu tung che
    wu liang li shen tung wu tung che
 Muryōriki jintsū mudōsha
Āryācalanātha

熊野神社の大スギ

see styles
 kumanojinjanooosugi
    くまのじんじゃのおおスギ
(place-name) Great Cedar of Kumano Shrine

米国精神遅滞学会

see styles
 beikokuseishinchitaigakkai / bekokuseshinchitaigakkai
    べいこくせいしんちたいがっかい
(o) American Association on Mental Retardation; AAMR

能生白山神社社叢

see styles
 nouhakusanjinjashasou / nohakusanjinjashaso
    のうはくさんじんじゃしゃそう
(place-name) Nouhakusanjinjashasou

苦しい時の神頼み

see styles
 kurushiitokinokamidanomi / kurushitokinokamidanomi
    くるしいときのかみだのみ
(expression) danger past, God forgotten

華積陀羅尼神呪經


华积陀罗尼神呪经

see styles
huā jī tuó luó ní shén zhòu jīng
    hua1 ji1 tuo2 luo2 ni2 shen2 zhou4 jing1
hua chi t`o lo ni shen chou ching
    hua chi to lo ni shen chou ching
 Keshaku darani shinju kyō
Dhāraṇī of the Flower Heap

葛見神社の大クス

see styles
 kuzumijinjanoookusu
    くずみじんじゃのおおクス
(place-name) Kuzumijinjanoookusu

藤川天神の臥龍梅

see styles
 fujikawatenjinnogaryuubai / fujikawatenjinnogaryubai
    ふじかわてんじんのがりゅうばい
(place-name) Fujikawatenjinnogaryūbai

虛空藏菩薩神呪經


虚空藏菩萨神呪经

see styles
xū kōng zàng pú sà shén zhòu jīng
    xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 shen2 zhou4 jing1
hsü k`ung tsang p`u sa shen chou ching
    hsü kung tsang pu sa shen chou ching
 Kokū zō bosatsu jinju kyō
Ākāśagarbha-sūtra

貧は世界の福の神

see styles
 hinhasekainofukunokami
    ひんはせかいのふくのかみ
(expression) (proverb) poverty is the greatest motivator; poverty is the mother of invention

賀茂御祖神社境内

see styles
 kamomioyajinjakeidai / kamomioyajinjakedai
    かもみおやじんじゃけいだい
(place-name) Kamomioyajinjakeidai

野神の大センダン

see styles
 nogaminodaisendan
    のがみのだいセンダン
(place-name) Nogaminodaisendan

阪神高速道路公団

see styles
 hanshinkousokudourokoudan / hanshinkosokudorokodan
    はんしんこうそくどうろこうだん
(org) Hanshin Expressway Public Corporation; (o) Hanshin Expressway Public Corporation

集神州三寶感通錄


集神州三宝感通录

see styles
jí shén zhōu sān bǎo gǎn tōng lù
    ji2 shen2 zhou1 san1 bao3 gan3 tong1 lu4
chi shen chou san pao kan t`ung lu
    chi shen chou san pao kan tung lu
 Shūjinshū sanbō kanzū roku
Jishenzhou sanbao gantong lu

頚性神経筋症候群

see styles
 keiseishinkeikinshoukougun / keseshinkekinshokogun
    けいせいしんけいきんしょうこうぐん
{med} cervical neuro-muscular syndrome

Variations:
神仙
神僊(rK)

see styles
 shinsen
    しんせん
(1) (See 仙人・1) immortal mountain wizard (in Taoism); Taoist immortal; supernatural being; (2) (See 十二律) (in Japan) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C)

Variations:
神代
神世(rK)

see styles
 kamiyo; jindai(代); shindai(代)(ik)
    かみよ; じんだい(神代); しんだい(神代)(ik)
(1) ancient time; age of the gods; mythological age; (2) {jpmyth} time before the ascension of Emperor Jimmu

Variations:
神灯
神燈(oK)

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
(See 御神灯・1) sacred light

Variations:
神様(P)
神さま

see styles
 kamisama
    かみさま
(1) (honorific or respectful language) God; god; deity; divinity; spirit; kami; (2) ace; king; superior person; god (amongst men)

Variations:
神々しい
神神しい

see styles
 kougoushii / kogoshi
    こうごうしい
(adjective) divine; sublime; solemn

Variations:
神の御子
神のみ子

see styles
 kaminomiko
    かみのみこ
(exp,n) (1) (honorific or respectful language) {Christn} Son of God; Jesus Christ; (exp,n) (2) (honorific or respectful language) child of an emperor

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...606162636465666768>

This page contains 100 results for "神" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary