Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26498 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

咲羽子

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

咲翔子

see styles
 satoko
    さとこ
(female given name) Satoko

咲耶子

see styles
 sayako
    さやこ
(female given name) Sayako

咲良子

see styles
 sakurako
    さくらこ
(female given name) Sakurako

咲莉子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

咲莞子

see styles
 eiko / eko
    えいこ
(female given name) Eiko

咲菜子

see styles
 sanako
    さなこ
(female given name) Sanako

咲葵子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

咲蘭子

see styles
 sakurako
    さくらこ
(female given name) Sakurako

咲衣子

see styles
 saeko
    さえこ
(female given name) Saeko

咲誉子

see styles
 sayoko
    さよこ
(female given name) Sayoko

咲貴子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

咲起子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

咲那子

see styles
 sanako
    さなこ
(female given name) Sanako

咲都子

see styles
 satoko
    さとこ
(female given name) Satoko

咲重子

see styles
 saeko
    さえこ
(female given name) Saeko

咲陽子

see styles
 sayako
    さやこ
(female given name) Sayako

咲音子

see styles
 satoko
    さとこ
(female given name) Satoko

咲麗子

see styles
 sakurako
    さくらこ
(female given name) Sakurako

哈喇子

see styles
hā lá zi
    ha1 la2 zi5
ha la tzu
(dialect) saliva

哈拉子

see styles
hā lā zi
    ha1 la1 zi5
ha la tzu
(dialect) saliva; also written 哈喇[ha1 la2 zi5]

哉依子

see styles
 yaiko
    やいこ
(female given name) Yaiko

哉寿子

see styles
 yasuko
    やすこ
(female given name) Yasuko

哥久子

see styles
 kakuko
    かくこ
(female given name) Kakuko

哨子聲


哨子声

see styles
shào zi shēng
    shao4 zi5 sheng1
shao tzu sheng
whistling sound

哪門子


哪门子

see styles
nǎ mén zi
    na3 men2 zi5
na men tzu
(coll.) (emphasizing a rhetorical question) what; what kind; why on earth

哭鼻子

see styles
kū bí zi
    ku1 bi2 zi5
k`u pi tzu
    ku pi tzu
to snivel (usually humorous)

哲星子

see styles
 tetsuseishi / tetsuseshi
    てつせいし
(given name) Tetsuseishi

唐子台

see styles
 karakodai
    からこだい
(place-name) Karakodai

唐子山

see styles
 karakoyama
    からこやま
(personal name) Karakoyama

唐子島

see styles
 karakoshima
    からこしま
(place-name) Karakoshima

唐子崎

see styles
 karakozaki
    からこざき
(place-name) Karakozaki

唐子川

see styles
 karakogawa
    からこがわ
(place-name) Karakogawa

唐子橋

see styles
 karakobashi
    からこばし
(place-name) Karakobashi

唐子浜

see styles
 karakohama
    からこはま
(place-name) Karakohama

唐子町

see styles
 karakochou / karakocho
    からこちょう
(place-name) Karakochō

唐子郎

see styles
 toushirou / toshiro
    とうしろう
(male given name) Toushirou

唐撫子

see styles
 karanadeshiko; karanadeshiko
    からなでしこ; カラナデシコ
(kana only) (rare) (See 石竹) China pink (species of flower, Dianthus chinensis)

唐梨子

see styles
 tounashi / tonashi
    とうなし
(surname) Tounashi

唐獅子

see styles
 karajishi; karashishi
    からじし; からしし
(1) (See 獅子・2) (mythical) Chinese lion; Chinese guardian lion; (2) Chinese-style figure of a lion; artistic rendering of a lion

唐芥子

see styles
 tougarashi / togarashi
    とうがらし
(1) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (abbreviation) shichimi pepper

唐茄子

see styles
 tounasu / tonasu
    とうなす
squash; pumpkin

唐菓子

see styles
 tougashi / togashi
    とうがし
    karakudamono
    からくだもの
deep-fried Chinese pastry (sweetened with jiaogulan)

唐辛子

see styles
 tongarashi
    とんがらし
    tougarashi / togarashi
    とうがらし
(1) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (abbreviation) shichimi pepper

唐雲子

see styles
 touko / toko
    とうこ
(female given name) Touko

唖々子

see styles
 aashi / ashi
    ああし
(given name) Aashi

唯希子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

唯恵子

see styles
 yueko
    ゆえこ
(female given name) Yueko

唯智子

see styles
 ichigo
    いちご
(female given name) Ichigo

唯理子

see styles
 yuriko
    ゆりこ
(female given name) Yuriko

唯紀子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

唯茅子

see styles
 ichigo
    いちご
(female given name) Ichigo

唯華子

see styles
 yukako
    ゆかこ
(female given name) Yukako

唯起子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

啓以子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

啓伊子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

啓尹子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

啓移子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

啓緑子

see styles
 hiroko
    ひろこ
(female given name) Hiroko

啓緯子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

啟動子


启动子

see styles
qǐ dòng zi
    qi3 dong4 zi5
ch`i tung tzu
    chi tung tzu
promoter

善保子

see styles
 yohoko
    よほこ
(female given name) Yohoko

善天子

see styles
shàn tiān zǐ
    shan4 tian1 zi3
shan t`ien tzu
    shan tien tzu
 zen tenshi
good sons of gods

善男子

see styles
shàn nán zí
    shan4 nan2 zi2
shan nan tzu
 zennanshi
    ぜんなんし
{Buddh} (See 善男) pious man
Good sons, or sons of good families, one of the Buddha's terms of address to his disciples, somewhat resembling 'gentlemen'.

善知子

see styles
 yoshitomo
    よしとも
(personal name) Yoshitomo

善種子


善种子

see styles
shàn zhǒng zǐ
    shan4 zhong3 zi3
shan chung tzu
 zen shuji
wholesome seeds

喚子鳥

see styles
 yobukodori
    よぶこどり
(archaism) calling bird (esp. a cuckoo)

喜よ子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

喜三子

see styles
 kimiko
    きみこ
(female given name) Kimiko

喜与子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

喜世子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

喜久子

see styles
 kikuko
    きくこ
(female given name) Kikuko

喜代子

see styles
 kiyomi
    きよみ
(female given name) Kiyomi

喜以子

see styles
 kiiko / kiko
    きいこ
(female given name) Kiiko

喜伊子

see styles
 kiiko / kiko
    きいこ
(female given name) Kiiko

喜佐子

see styles
 kisako
    きさこ
(female given name) Kisako

喜依子

see styles
 kieko
    きえこ
(female given name) Kieko

喜保子

see styles
 kihoko
    きほこ
(female given name) Kihoko

喜利子

see styles
 kiriko
    きりこ
(female given name) Kiriko

喜加子

see styles
 kikako
    きかこ
(female given name) Kikako

喜勢子

see styles
 kiseko
    きせこ
(female given name) Kiseko

喜史子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

喜司子

see styles
 kishiko
    きしこ
(female given name) Kishiko

喜味子

see styles
 kimiko
    きみこ
(female given name) Kimiko

喜和子

see styles
 kiwako
    きわこ
(female given name) Kiwako

喜咲子

see styles
 kisako
    きさこ
(female given name) Kisako

喜士子

see styles
 kishiko
    きしこ
(female given name) Kishiko

喜多子

see styles
 kitako
    きたこ
(female given name) Kitako

喜太子

see styles
 kitako
    きたこ
(female given name) Kitako

喜女子

see styles
 kimeko
    きめこ
(female given name) Kimeko

喜姚子

see styles
 kyouko / kyoko
    きょうこ
(female given name) Kyōko

喜子夫

see styles
 kineo
    きねお
(given name) Kineo

喜子男

see styles
 kineo
    きねお
(given name) Kineo

喜子雄

see styles
 kineo
    きねお
(given name) Kineo

喜宇子

see styles
 kiuko
    きうこ
(female given name) Kiuko

喜実子

see styles
 kimiko
    きみこ
(female given name) Kimiko

喜己子

see styles
 kimiko
    きみこ
(female given name) Kimiko

喜巳子

see styles
 kimiko
    きみこ
(female given name) Kimiko

喜志子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

喜恵子

see styles
 kieko
    きえこ
(female given name) Kieko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary