There are 6386 total results for your 石 search. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
karisekken カリせっけん |
potash soap |
Variations: |
gyokusekikonkou / gyokusekikonko ぎょくせきこんこう |
(yoji) mixed bag; mixture of good and bad; jumble of wheat and chaff; mixture of precious gems and common rocks |
Variations: |
gyokusekikonkou / gyokusekikonko ぎょくせきこんこう |
(expression) (yoji) mixture of wheat and chaff; mixture of the good and bad; jumble of wheat and tares |
Variations: |
kutsunugiishi / kutsunugishi くつぬぎいし |
stepping stone |
エディアカラ化石群 see styles |
ediakarakasekigun エディアカラかせきぐん |
(rare) (See エディアカラ動物群) Ediacara fossil biota |
ゼネラル石油製油所 see styles |
zenerarusekiyuseiyujo / zenerarusekiyuseyujo ゼネラルせきゆせいゆじょ |
(place-name) Zenerarusekiyuseiyujo |
チッソ石油化学工場 see styles |
chissosekyuukagakukoujou / chissosekyukagakukojo チッソせきゅうかがくこうじょう |
(place-name) Chissosekyūkagaku Factory |
三井石炭鉱業三池鉱 see styles |
mitsuisekitankougyoumiikekou / mitsuisekitankogyomikeko みついせきたんこうぎょうみいけこう |
(place-name) Mitsuisekitankougyoumiikekou |
三菱石油水島製油所 see styles |
mitsubishisekiyumizushimaseiyujo / mitsubishisekiyumizushimaseyujo みつびしせきゆみずしませいゆじょ |
(place-name) Mitsubishisekiyumizushimaseiyujo |
上之段石器時代遺跡 see styles |
uenodansekkijidaiiseki / uenodansekkijidaiseki うえのだんせっきじだいいせき |
(place-name) Uenodansekkijidai Ruins |
中國海洋石油總公司 中国海洋石油总公司 see styles |
zhōng guó hǎi yáng shí yóu zǒng gōng sī zhong1 guo2 hai3 yang2 shi2 you2 zong3 gong1 si1 chung kuo hai yang shih yu tsung kung ssu |
CNOOC; China National Offshore Oil Corporation |
中石油川東鑽探公司 中石油川东钻探公司 see styles |
zhōng shí yóu chuān dōng zuàn tàn gōng sī zhong1 shi2 you2 chuan1 dong1 zuan4 tan4 gong1 si1 chung shih yu ch`uan tung tsuan t`an kung ssu chung shih yu chuan tung tsuan tan kung ssu |
Chuandong Oil Drilling & Exploration Company (CODEC) |
九州石油大分製油所 see styles |
kyuushuusekiyuooitaseiyujo / kyushusekiyuooitaseyujo きゅうしゅうせきゆおおいたせいゆじょ |
(place-name) Kyūshuusekiyuooitaseiyujo |
亀ヶ岡石器時代遺跡 see styles |
kamegaokasekkijidaiiseki / kamegaokasekkijidaiseki かめがおかせっきじだいいせき |
(place-name) Kamegaokasekkijidai Ruins |
二子山石器製作遺跡 see styles |
futagoyamasekkiseisakuiseki / futagoyamasekkisesakuiseki ふたごやませっきせいさくいせき |
(place-name) Futagoyamasekkiseisaku Ruins |
佐伯区五日市町石内 see styles |
saekikuitsukaichichouishiuchi / saekikuitsukaichichoishiuchi さえきくいつかいちちょういしうち |
(place-name) Saekikuitsukaichichōishiuchi |
吉祥院石原上川原町 see styles |
kisshouinishiharakamikawarachou / kisshoinishiharakamikawaracho きっしょういんいしはらかみかわらちょう |
(place-name) Kisshouin'ishiharakamikawarachō |
吉祥院石原堂ノ後町 see styles |
kisshouinishiharadounoushirochou / kisshoinishiharadonoshirocho きっしょういんいしはらどうのうしろちょう |
(place-name) Kisshouin'ishiharadounoushirochō |
吉祥院石原堂ノ後西 see styles |
kisshouinishiharadounoushironishi / kisshoinishiharadonoshironishi きっしょういんいしはらどうのうしろにし |
(place-name) Kisshouin'ishiharadounoushironishi |
吉祥院石原西ノ開町 see styles |
kisshouinishiharanishinohirakichou / kisshoinishiharanishinohirakicho きっしょういんいしはらにしのひらきちょう |
(place-name) Kisshouin'ishiharanishinohirakichō |
吉野石膏北九州工場 see styles |
yoshinosekkoukitakyuushuukoujou / yoshinosekkokitakyushukojo よしのせっこうきたきゅうしゅうこうじょう |
(place-name) Yoshinosekkoukitakyūshuu Factory |
太陽石油菊間製油所 see styles |
taiyousekiyukikumaseiyusho / taiyosekiyukikumaseyusho たいようせきゆきくませいゆしょ |
(place-name) Taiyousekiyukikumaseiyusho |
寸沢嵐石器時代遺跡 see styles |
suarashisekkijidaiiseki / suarashisekkijidaiseki すあらしせっきじだいいせき |
(place-name) Suarashisekkijidai Ruins |
志布志石油備蓄基地 see styles |
shibushisekiyubichikukichi しぶしせきゆびちくきち |
(place-name) Shibushisekiyubichikukichi |
戍立石器時代住居跡 see styles |
seiritsusekkijidaijuukyoato / seritsusekkijidaijukyoato せいりつせっきじだいじゅうきょあと |
(place-name) Seiritsusekkijidaijuukyoato |
搬起石頭砸自己的腳 搬起石头砸自己的脚 see styles |
bān qǐ shí tou zá zì jǐ de jiǎo ban1 qi3 shi2 tou5 za2 zi4 ji3 de5 jiao3 pan ch`i shih t`ou tsa tzu chi te chiao pan chi shih tou tsa tzu chi te chiao |
to crush one's own foot while trying to maneuver a rock (to a cliff edge, to drop on one's enemy) (idiom); hoisted by one's own petard |
日本石油根岸製油所 see styles |
nihonsekiyunegishiseiyujo / nihonsekiyunegishiseyujo にほんせきゆねぎしせいゆじょ |
(place-name) Nihonsekiyunegishiseiyujo |
日本石油精製製油所 see styles |
nihonsekiyuseiseiseiyujo / nihonsekiyuseseseyujo にほんせきゆせいせいせいゆじょ |
(place-name) Nihonsekiyuseiseiseiyujo |
旧二本松藩戒石銘碑 see styles |
kyuunihonmatsuhankaisekimeihi / kyunihonmatsuhankaisekimehi きゅうにほんまつはんかいせきめいひ |
(place-name) Kyūnihonmatsuhankaisekimeihi |
昭和シェル石油基地 see styles |
shouwasherusekiyukichi / showasherusekiyukichi しょうわシェルせきゆきち |
(place-name) Shouwashierusekiyukichi |
東北石油仙台製油所 see styles |
touhokusekiyusendaiseiyujo / tohokusekiyusendaiseyujo とうほくせきゆせんだいせいゆじょ |
(place-name) Tōhokusekiyusendaiseiyujo |
松代鉱山の霰石産地 see styles |
matsushirokouzannoarareishisanchi / matsushirokozannoarareshisanchi まつしろこうざんのあられいしさんち |
(place-name) Matsushirokouzannoarareishisanchi |
水上石器時代住居跡 see styles |
minakamisekkijidaijuukyoato / minakamisekkijidaijukyoato みなかみせっきじだいじゅうきょあと |
(place-name) Minakamisekkijidaijuukyoato |
永久磁石同期電動機 see styles |
eikyuujishakudoukidendouki / ekyujishakudokidendoki えいきゅうじしゃくどうきでんどうき |
permanent magnet synchronous motor; PMSM; brushless electric motor |
猪高町猪子石猪々道 see styles |
inotakachouinokoishishishimichi / inotakachoinokoishishishimichi いのたかちょういのこいしししみち |
(place-name) Inotakachōinokoishishishimichi |
精誠所加,金石為開 精诚所加,金石为开 see styles |
jīng chéng suǒ jiā , jīn shí wèi kāi jing1 cheng2 suo3 jia1 , jin1 shi2 wei4 kai1 ching ch`eng so chia , chin shih wei k`ai ching cheng so chia , chin shih wei kai |
see 精誠所至,金石為開|精诚所至,金石为开[jing1 cheng2 suo3 zhi4 , jin1 shi2 wei4 kai1] |
精誠所至,金石為開 精诚所至,金石为开 see styles |
jīng chéng suǒ zhì , jīn shí wèi kāi jing1 cheng2 suo3 zhi4 , jin1 shi2 wei4 kai1 ching ch`eng so chih , chin shih wei k`ai ching cheng so chih , chin shih wei kai |
lit. metal and stone yield to power of sincerity (idiom); fig. no difficulty is insurmountable if one is sincere |
蘇我倉山田石川麻呂 see styles |
soganokurayamadanoishikawanomaro そがのくらやまだのいしかわのまろ |
(personal name) Soganokurayamadanoishikawanomaro |
西部石油山口製油所 see styles |
seibusekiyuyamaguchiseiyujo / sebusekiyuyamaguchiseyujo せいぶせきゆやまぐちせいゆじょ |
(place-name) Seibusekiyuyamaguchiseiyujo |
譲原石器時代住居跡 see styles |
yuzuriharasekkijidaijuukyoato / yuzuriharasekkijidaijukyoato ゆずりはらせっきじだいじゅうきょあと |
(place-name) Yuzuriharasekkijidaijuukyoato |
酒石酸水素カリウム see styles |
shusekisansuisokariumu しゅせきさんすいそカリウム |
potassium bitartrate; potassium hydrogen tartrate; cream of tartar |
非化石価値取引市場 see styles |
hikasekikachitorihikishijou / hikasekikachitorihikishijo ひかせきかちとりひきしじょう |
non-fossil fuel energy value trading market (established in 2018 by the Ministry of Economy, Trade and Industry) |
須釜東福寺舎利石塔 see styles |
sukamatoufukujisharisekitou / sukamatofukujisharisekito すかまとうふくじしゃりせきとう |
(place-name) Sukamatoufukujisharisekitou |
高ヶ坂石器時代遺跡 see styles |
kogasakasekkijidaiiseki / kogasakasekkijidaiseki こがさかせっきじだいいせき |
(place-name) Kogasakasekkijidai Ruins |
高麗石器時代住居跡 see styles |
komasekkijidaijuukyoato / komasekkijidaijukyoato こませっきじだいじゅうきょあと |
(place-name) Komasekkijidaijuukyoato |
Variations: |
ishiusu いしうす |
stone mortar; millstone; quern |
Variations: |
ishizuki いしづき |
(1) ferrule (of a cane, umbrella, etc.); butt end (of a lance, pike, etc.); (2) hard tip (of a mushroom stem) |
石にかじりついてでも see styles |
ishinikajiritsuitedemo いしにかじりついてでも |
(expression) (to get something done) even if through hell and high water |
石川島播磨重工業工場 see styles |
ishikawajimaharimajoukougyoukoujou / ishikawajimaharimajokogyokojo いしかわじまはりまじょうこうぎょうこうじょう |
(place-name) Ishikawajimaharimajō Manufacturing Plant |
石油プラットフォーム see styles |
sekiyupurattofoomu せきゆプラットフォーム |
oil platform; oil rig |
流石に(ateji) see styles |
sasugani さすがに |
(adverb) (1) (kana only) (See さすが・1) as one would expect; naturally; indeed; (adverb) (2) (kana only) still; all the same; after all |
流石は(ateji) see styles |
sasugaha さすがは |
(expression) (kana only) (See さすが・1) as one would expect; just as you'd expect (from); just like (someone) |
Variations: |
iwaya いわや |
cavern; grotto |
Variations: |
kuriishi / kurishi くりいし |
(1) construction stone (approx. 10-15 cm in diameter); (2) (rare) chestnut-sized pebble |
Variations: |
tokage; tokage とかげ; トカゲ |
(1) (kana only) lizard; (2) (kana only) skink lizard (Scincidae spp.) |
Variations: |
inseki いんせき |
meteorite |
Variations: |
hisuikiseki ひすいきせき |
jadeite |
Variations: |
tobiishirenkyuu / tobishirenkyu とびいしれんきゅう |
series of holidays with one or two workdays in between |
アラブ石油輸出国機構 see styles |
arabusekiyuyushutsukokukikou / arabusekiyuyushutsukokukiko アラブせきゆゆしゅつこくきこう |
(org) Organization of Arab Petroleum Exporting Countries; OAPEC; (o) Organization of Arab Petroleum Exporting Countries; OAPEC |
エゾミカサリュウ化石 see styles |
ezomikasaryuukaseki / ezomikasaryukaseki エゾミカサリュウかせき |
(place-name) Ezomikasaryūkaseki |
キグナス石油精製工場 see styles |
kigunasusekiyuseiseikoujou / kigunasusekiyusesekojo キグナスせきゆせいせいこうじょう |
(place-name) Kigunasusekiyuseisei Factory |
コスモ石油坂出製油所 see styles |
kosumosekiyusakaideseiyujo / kosumosekiyusakaideseyujo コスモせきゆさかいでせいゆじょ |
(place-name) Kosumosekiyusakaideseiyujo |
吉祥院石原堂ノ後西町 see styles |
kisshouinishiharadounoushironishimachi / kisshoinishiharadonoshironishimachi きっしょういんいしはらどうのうしろにしまち |
(place-name) Kisshouin'ishiharadounoushironishimachi |
国際石油化学労組連盟 see styles |
kokusaisekiyukagakurousorenmei / kokusaisekiyukagakurosorenme こくさいせきゆかがくろうそれんめい |
(o) International Federation of Petroleum and Chemical Workers |
大坂城石垣石切丁場跡 see styles |
oosakajouishigakiishikiribaato / oosakajoishigakishikiribato おおさかじょういしがきいしきりばあと |
(place-name) Osakajōishigakiishikiribaato |
日本岩石鉱物鉱床学会 see styles |
nippongansekikoubutsukoushougakkai / nippongansekikobutsukoshogakkai にっぽんがんせきこうぶつこうしょうがっかい |
(org) Japanese Association of Mineralogists, Petrologists and Economic Geologists; (o) Japanese Association of Mineralogists, Petrologists and Economic Geologists |
日本石油名古屋油槽所 see styles |
nihonsekiyunagoyayusoujo / nihonsekiyunagoyayusojo にほんせきゆなごやゆそうじょ |
(place-name) Nihonsekiyunagoyayusoujo |
昭和シェル石油製油所 see styles |
shouwasherusekiyuseiyujo / showasherusekiyuseyujo しょうわシェルせきゆせいゆじょ |
(place-name) Shouwashierusekiyuseiyujo |
昭和シェル石油貯油所 see styles |
shouwasherusekiyuchoyujo / showasherusekiyuchoyujo しょうわシェルせきゆちょゆじょ |
(place-name) Shouwashierusekiyuchoyujo |
昭和四日市石油油槽所 see styles |
shouwayokkaichisekiyuyusoujo / showayokkaichisekiyuyusojo しょうわよっかいちせきゆゆそうじょ |
(place-name) Shouwayokkaichisekiyuyusoujo |
海南石油大崎貯油基地 see styles |
kainansekiyuoosakichoyukichi かいなんせきゆおおさきちょゆきち |
(place-name) Kainansekiyuoosakichoyukichi |
猿ヶ石北部幹線用水路 see styles |
sarugaishihokubukansenyousuiro / sarugaishihokubukansenyosuiro さるがいしほくぶかんせんようすいろ |
(place-name) Sarugaishihokubukansenyousuiro |
猿ヶ石東部幹線用水路 see styles |
sarugaishitoubukansenyousuiro / sarugaishitobukansenyosuiro さるがいしとうぶかんせんようすいろ |
(place-name) Sarugaishitoubukansenyousuiro |
米国石油地質学者協会 see styles |
beikokusekiyuchishitsugakushakyoukai / bekokusekiyuchishitsugakushakyokai べいこくせきゆちしつがくしゃきょうかい |
(o) American Association of Petroleum Geologists; AAPG |
米国石油精製業者協会 see styles |
beikokusekiyuseiseigyoushakyoukai / bekokusekiyusesegyoshakyokai べいこくせきゆせいせいぎょうしゃきょうかい |
(o) American Petroleum Refiners' Association |
米国鉱業冶金石油学会 see styles |
beikokukougyouyakinsekiyugakkai / bekokukogyoyakinsekiyugakkai べいこくこうぎょうやきんせきゆがっかい |
(o) American Institute of Mining, Metallurgical, and Petroleum Engineers; AIMMPE |
縫道石の特殊植物群落 see styles |
nuidouishinotokushushokubutsugunraku / nuidoishinotokushushokubutsugunraku ぬいどういしのとくしゅしょくぶつぐんらく |
(place-name) Nuidouishinotokushushokubutsugunraku |
菊間地下石油備蓄基地 see styles |
kikumasekiyubichikukichi きくませきゆびちくきち |
(place-name) Kikumasekiyubichikukichi |
西秋留石器時代住居跡 see styles |
nishiakirusekkijidaijuukyoato / nishiakirusekkijidaijukyoato にしあきるせっきじだいじゅうきょあと |
(place-name) Nishiakirusekkijidaijuukyoato |
Variations: |
ishikawaken いしかわけん |
Ishikawa Prefecture (Hokuriku area) |
Variations: |
ishigantou; sekikantou / ishiganto; sekikanto いしがんとう; せきかんとう |
ishigantō; stone tablet inscribed with the word "ishigantō" placed at crossroads, on stone walls etc. in southern Kyūshū and Okinawa to ward off evil spirits; orig. a Chinese custom |
Variations: |
umazume; sekijo(石女)(ok); shakunyo(石女)(ok) うまずめ; せきじょ(石女)(ok); しゃくにょ(石女)(ok) |
(sensitive word) barren woman; sterile woman |
石が流れて木の葉が沈む see styles |
ishiganagaretekonohagashizumu いしがながれてこのはがしずむ |
(exp,v5m) (proverb) (rare) there are exceptions to every rule; rocks will flow and leaves will sink |
石川島播磨重工業呉工場 see styles |
ishikawajimaharimajuukougyoukurekoujou / ishikawajimaharimajukogyokurekojo いしかわじまはりまじゅうこうぎょうくれこうじょう |
(place-name) Ishikawajimaharimajuukougyoukure Factory |
石川島播磨重工相生工場 see styles |
ishikawajimaharimajuukouaioikoujou / ishikawajimaharimajukoaioikojo いしかわじまはりまじゅうこうあいおいこうじょう |
(place-name) Ishikawajimaharimajuukouaioi Factory |
Variations: |
tsubaki(p); sancha(山茶); tsubaki つばき(P); さんちゃ(山茶); ツバキ |
(1) common camellia (Camellia japonica); (2) (さんちゃ only) (archaism) tea produced in the mountains |
Variations: |
nansekken なんせっけん |
(See カリ石鹸) soft soap (esp. potash soap) |
Variations: |
shounyuuseki / shonyuseki しょうにゅうせき |
(See 石筍) stalactite |
Variations: |
kokuyouseki / kokuyoseki こくようせき |
(See 黒曜岩) obsidian |
Variations: |
sazareishi / sazareshi さざれいし |
(1) pebbles; gravel; (2) boulder formed from gravel and sediment |
Variations: |
hiuchiishi; suiseki(燧石) / hiuchishi; suiseki(燧石) ひうちいし; すいせき(燧石) |
flint; firestone |
Variations: |
saasenseki(saasen石); sarusenseki(sarusen石) / sasenseki(sasen石); sarusenseki(sarusen石) サーセンせき(サーセン石); サルセンせき(サルセン石) |
{geol} sarsen; sarsen stone |
Variations: |
yakusekikounaku / yakusekikonaku やくせきこうなく |
(adverb) no medical treatment having proved effective |
コスモ石油函館物流基地 see styles |
kosumosekiyuhakodatebutsuryuukichi / kosumosekiyuhakodatebutsuryukichi コスモせきゆはこだてぶつりゅうきち |
(place-name) Kosumosekiyuhakodatebutsuryūkichi |
コスモ石油四日市製油所 see styles |
kosumosekiyuyokkaichiseiyujo / kosumosekiyuyokkaichiseyujo コスモせきゆよっかいちせいゆじょ |
(place-name) Kosumosekiyuyokkaichiseiyujo |
三井石炭鉱業三池鉱業所 see styles |
mitsuisekitankougyoumiikekougyousho / mitsuisekitankogyomikekogyosho みついせきたんこうぎょうみいけこうぎょうしょ |
(place-name) Mitsuisekitankougyoumiikekougyousho |
中國石油和化學工業協會 中国石油和化学工业协会 see styles |
zhōng guó shí yóu hé huà xué gōng yè xié huì zhong1 guo2 shi2 you2 he2 hua4 xue2 gong1 ye4 xie2 hui4 chung kuo shih yu ho hua hsüeh kung yeh hsieh hui |
China Petrol and Chemical Industry Association (CPCIA) |
中國石油天然氣集團公司 中国石油天然气集团公司 see styles |
zhōng guó shí yóu tiān rán qì jí tuán gōng sī zhong1 guo2 shi2 you2 tian1 ran2 qi4 ji2 tuan2 gong1 si1 chung kuo shih yu t`ien jan ch`i chi t`uan kung ssu chung kuo shih yu tien jan chi chi tuan kung ssu |
China National Petroleum Corporation |
北海道石油共同備畜基地 see styles |
hokkaidousekiyukyoudoubichikukichi / hokkaidosekiyukyodobichikukichi ほっかいどうせきゆきょうどうびちくきち |
(place-name) Hokkaidousekiyukyōdoubichikukichi |
日本石油精製室蘭製油所 see styles |
nihonsekiyuseiseimuroranseiyujo / nihonsekiyusesemuroranseyujo にほんせきゆせいせいむろらんせいゆじょ |
(place-name) Nihonsekiyuseiseimuroranseiyujo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "石" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.