There are 7750 total results for your 内 search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
内里南ノ口 see styles |
uchizatominaminokuchi うちざとみなみのくち |
(place-name) Uchizatominaminokuchi |
内里古溜池 see styles |
uchizatofurutameike / uchizatofurutameke うちざとふるためいけ |
(place-name) Uchizatofurutameike |
内里安居芝 see styles |
uchizatoangoshiba うちざとあんごしば |
(place-name) Uchizatoangoshiba |
内里宮ノ前 see styles |
uchizatomiyanomae うちざとみやのまえ |
(place-name) Uchizatomiyanomae |
内里巽ノ口 see styles |
uchizatotatsuminokuchi うちざとたつみのくち |
(place-name) Uchizatotatsuminokuchi |
内里東ノ口 see styles |
uchizatohigashinokuchi うちざとひがしのくち |
(place-name) Uchizatohigashinokuchi |
内里東山川 see styles |
uchizatohigashiyamakawa うちざとひがしやまかわ |
(place-name) Uchizatohigashiyamakawa |
内里松ケ外 see styles |
uchizatomatsugasoto うちざとまつがそと |
(place-name) Uchizatomatsugasoto |
内里極楽橋 see styles |
uchizatogokurakubashi うちざとごくらくばし |
(place-name) Uchizatogokurakubashi |
内里穴ケ谷 see styles |
uchizatoanagadani うちざとあながだに |
(place-name) Uchizatoanagadani |
内里蜻蛉尻 see styles |
uchizatotonbojiri うちざととんぼじり |
(place-name) Uchizatotonbojiri |
内里西山川 see styles |
uchizatonishiyamakawa うちざとにしやまかわ |
(place-name) Uchizatonishiyamakawa |
内野上新町 see styles |
uchinokamishinmachi うちのかみしんまち |
(place-name) Uchinokamishinmachi |
内野下の平 see styles |
uchinoshimonohira うちのしものひら |
(place-name) Uchinoshimonohira |
内野戸中才 see styles |
uchinotonakasai うちのとなかさい |
(place-name) Uchinotonakasai |
内野河内川 see styles |
uchinokawauchigawa うちのかわうちがわ |
(place-name) Uchinokawauchigawa |
内閣大学士 see styles |
naikakudaigakushi ないかくだいがくし |
(See 大学士) position at the imperial court in ancient China; grand secretariat |
内閣委員会 see styles |
naikakuiinkai / naikakuinkai ないかくいいんかい |
cabinet standing committee; House Committee on the Cabinet |
内閣情報局 see styles |
naikakujouhoukyoku / naikakujohokyoku ないかくじょうほうきょく |
(hist) Cabinet Intelligence Bureau (1940-1945); Cabinet Information Board |
内閣支持率 see styles |
naikakushijiritsu ないかくしじりつ |
cabinet approval rating |
内閣法制局 see styles |
naikakuhouseikyoku / naikakuhosekyoku ないかくほうせいきょく |
Cabinet Legislation Bureau |
内閣総辞職 see styles |
naikakusoujishoku / naikakusojishoku ないかくそうじしょく |
en masse resignation of the cabinet |
内陸性気候 see styles |
nairikuseikikou / nairikusekiko ないりくせいきこう |
continental climate; inland climate |
内雁子新田 see styles |
uchigangoshinden うちがんごしんでん |
(place-name) Uchigangoshinden |
内需主導型 see styles |
naijushudougata / naijushudogata ないじゅしゅどうがた |
domestic demand-led recovery |
内面の自由 see styles |
naimennojiyuu / naimennojiyu ないめんのじゆう |
(exp,n) (See 表現の自由) freedom of thought |
お内儀さん see styles |
okamisan おかみさん |
(kana only) missus (orig. honorific, now familiar); missis |
シッペ内沢 see styles |
shippenaizawa シッペないざわ |
(place-name) Shippenaizawa |
ツヅラ内谷 see styles |
tsuzurauchidani ツヅラうちだに |
(place-name) Tsudurauchidani |
データ内容 see styles |
deetanaiyou / deetanaiyo データないよう |
{comp} data content |
ポン仁達内 see styles |
ponnitachinai ポンにたちない |
(place-name) Ponnitachinai |
ポン厚内川 see styles |
ponatsunaigawa ポンあつないがわ |
(place-name) Pon'atsunaigawa |
ポン幌内川 see styles |
ponhoronaigawa ポンほろないがわ |
(place-name) Ponhoronaigawa |
ポン沖内川 see styles |
ponokinaigawa ポンおきないがわ |
(place-name) Pon'okinaigawa |
ポン相内川 see styles |
ponainonaigawa ポンあいのないがわ |
(place-name) Pon'ainonaigawa |
ヤカノ内川 see styles |
yakanouchikawa / yakanochikawa ヤカノうちかわ |
(place-name) Yakanouchikawa |
一橋宮ノ内 see styles |
ichinohashimiyanouchi / ichinohashimiyanochi いちのはしみやのうち |
(place-name) Ichinohashimiyanouchi |
三ッ目内川 see styles |
mitsumenaigawa みつめないがわ |
(personal name) Mitsumenaigawa |
三井町内屋 see styles |
miimachiuchiya / mimachiuchiya みいまちうちや |
(place-name) Miimachiuchiya |
三崎町内方 see styles |
misakimachinaihou / misakimachinaiho みさきまちないほう |
(place-name) Misakimachinaihou |
三川内新町 see styles |
mikawachishinmachi みかわちしんまち |
(place-name) Mikawachishinmachi |
三川内本町 see styles |
mikawachihonmachi みかわちほんまち |
(place-name) Mikawachihonmachi |
三笠幌内川 see styles |
mikasahoronaigawa みかさほろないがわ |
(place-name) Mikasahoronaigawa |
上中小比内 see styles |
kaminakakobinai かみなかこびない |
(place-name) Kaminakakobinai |
上中生保内 see styles |
kaminakaobonai かみなかおぼない |
(place-name) Kaminakaobonai |
上吉田間内 see styles |
kamiyoshidamauchi かみよしだまうち |
(place-name) Kamiyoshidamauchi |
上土木内町 see styles |
kamidogiuchichou / kamidogiuchicho かみどぎうちちょう |
(place-name) Kamidogiuchichō |
上小川内川 see styles |
kamikogouchigawa / kamikogochigawa かみこごうちがわ |
(place-name) Kamikogouchigawa |
上尾根内川 see styles |
kamionenaigawa かみおねないがわ |
(place-name) Kamionenaigawa |
上幌内越峠 see styles |
kamihoronaikoshitouge / kamihoronaikoshitoge かみほろないこしとうげ |
(place-name) Kamihoronaikoshitōge |
上是位川内 see styles |
kamijiigawauchi / kamijigawauchi かみじいがわうち |
(place-name) Kamijiigawauchi |
上桧木内駅 see styles |
kamihinokinaieki かみひのきないえき |
(st) Kamihinokinai Station |
上江之河内 see styles |
kamienokouchi / kamienokochi かみえのこうち |
(place-name) Kamienokouchi |
上湯内ダム see styles |
kamiyunaidamu かみゆないダム |
(place-name) Kamiyunai Dam |
上谷内新田 see styles |
kamiyauchishinden かみやうちしんでん |
(place-name) Kamiyauchishinden |
上郷町来内 see styles |
kamigouchourainai / kamigochorainai かみごうちょうらいない |
(place-name) Kamigouchōrainai |
上須野河内 see styles |
kamisunokawachi かみすのかわち |
(place-name) Kamisunokawachi |
下中小比内 see styles |
shimonakakobinai しもなかこびない |
(place-name) Shimonakakobinai |
下中生保内 see styles |
shimonakaobonai しもなかおぼない |
(place-name) Shimonakaobonai |
下井町刎内 see styles |
shimoichouhaneuchi / shimoichohaneuchi しもいちょうはねうち |
(place-name) Shimoichōhaneuchi |
下土木内町 see styles |
shimodogiuchichou / shimodogiuchicho しもどぎうちちょう |
(place-name) Shimodogiuchichō |
下垣内洋一 see styles |
shimogakinaiyouichi / shimogakinaiyoichi しもがきないよういち |
(person) Shimogakinai Yōichi (1934.8-) |
下尾根内川 see styles |
shitaonenaigawa したおねないがわ |
(place-name) Shitaonenaigawa |
下山小川内 see styles |
shitayamaogouchi / shitayamaogochi したやまおごうち |
(place-name) Shitayamaogouchi |
下是位川内 see styles |
shimojiigawauchi / shimojigawauchi しもじいがわうち |
(place-name) Shimojiigawauchi |
下江之河内 see styles |
shimoenokouchi / shimoenokochi しもえのこうち |
(place-name) Shimoenokouchi |
下泉河内川 see styles |
shimoizumigouchigawa / shimoizumigochigawa しもいずみごうちがわ |
(place-name) Shimoizumigouchigawa |
下須野河内 see styles |
shimosunokawachi しもすのかわち |
(place-name) Shimosunokawachi |
与手五郎内 see styles |
yotegorouuchi / yotegorouchi よてごろううち |
(place-name) Yotegorouuchi |
中垣内祐一 see styles |
nakagaichiyuuichi / nakagaichiyuichi なかがいちゆういち |
(person) Nakagaichi Yūichi (1967.11.2-) |
中尊寺境内 see styles |
chuusonjikeidai / chusonjikedai ちゅうそんじけいだい |
(place-name) Chuusonjikeidai |
中尾根内川 see styles |
nakaonenaigawa なかおねないがわ |
(place-name) Nakaonenaigawa |
中札内基線 see styles |
nakasatsunaikisen なかさつないきせん |
(place-name) Nakasatsunaikisen |
中谷内新田 see styles |
nakayachishinden なかやちしんでん |
(place-name) Nakayachishinden |
串内信号場 see styles |
kushinaishingouba / kushinaishingoba くしないしんごうば |
(place-name) Kushinaishingouba |
丸の内公園 see styles |
marunouchikouen / marunochikoen まるのうちこうえん |
(place-name) Marunouchi Park |
丸之内養正 see styles |
marunouchiyousei / marunochiyose まるのうちようせい |
(place-name) Marunouchiyousei |
主馬内沢川 see styles |
shumanaizawagawa しゅまないざわがわ |
(place-name) Shumanaizawagawa |
久保内亜紀 see styles |
kubouchiaki / kubochiaki くぼうちあき |
(person) Kubouchi Aki (1974.11.6-) |
久保内神社 see styles |
kubonaijinja くぼないじんじゃ |
(place-name) Kubonai Shrine |
久米川内川 see styles |
kumegouchigawa / kumegochigawa くめごうちがわ |
(place-name) Kumegouchigawa |
乗換え案内 see styles |
norikaeannai のりかえあんない |
transfer information (e.g. changing trains); crossover information |
乙川内山町 see styles |
otsukawauchiyamachou / otsukawauchiyamacho おつかわうちやまちょう |
(place-name) Otsukawauchiyamachō |
乙川源内林 see styles |
otsukawagennaibayashi おつかわげんないばやし |
(place-name) Otsukawagennaibayashi |
了別內執受 了别内执受 see styles |
liǎo bié nèi zhí shòu liao3 bie2 nei4 zhi2 shou4 liao pieh nei chih shou ryōbetsu naishūju |
perception of inner appropriation |
二庄内ダム see styles |
nishounaidamu / nishonaidamu にしょうないダム |
(place-name) Nishounai Dam |
五ケ堀之内 see styles |
gokahorinouchi / gokahorinochi ごかほりのうち |
(place-name) Gokahorinouchi |
五郷内野々 see styles |
gogouuchinono / gogouchinono ごごううちのの |
(place-name) Gogouuchinono |
井内峠隧道 see styles |
iuchitougezuidou / iuchitogezuido いうちとうげずいどう |
(place-name) Iuchitōgezuidō |
井手の内谷 see styles |
idenouchidani / idenochidani いでのうちだに |
(place-name) Idenouchidani |
井手河内川 see styles |
idegawachikawa いでがわちかわ |
(place-name) Idegawachikawa |
京王堀之内 see styles |
keiouhorinouchi / keohorinochi けいおうほりのうち |
(personal name) Keiouhorinouchi |
人生案内欄 see styles |
jinseiannairan / jinseannairan じんせいあんないらん |
personal-question column |
仁田河内沢 see styles |
nittagouchizawa / nittagochizawa にったごうちざわ |
(place-name) Nittagouchizawa |
仁立内大橋 see styles |
nitachinaioohashi にたちないおおはし |
(place-name) Nitachinaioohashi |
企業內網路 企业内网路 see styles |
qǐ yè nèi wǎng lù qi3 ye4 nei4 wang3 lu4 ch`i yeh nei wang lu chi yeh nei wang lu |
intranet; company-internal network |
企業内教育 see styles |
kigyounaikyouiku / kigyonaikyoiku きぎょうないきょういく |
corporate in-service training |
企業内組合 see styles |
kigyounaikumiai / kigyonaikumiai きぎょうないくみあい |
(See 企業別組合) enterprise union; company union; in-house union |
伊比井河内 see styles |
ibiikawachi / ibikawachi いびいかわち |
(place-name) Ibiikawachi |
住吉町垣内 see styles |
sumiyoshichoukakiuchi / sumiyoshichokakiuchi すみよしちょうかきうち |
(place-name) Sumiyoshichōkakiuchi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "内" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.