There are 7009 total results for your 二 search. I have created 71 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二分分類体系 see styles |
nibunbunruitaikei / nibunbunruitaike にぶんぶんるいたいけい |
{comp} dichotomized classification system |
二刻拍案驚奇 二刻拍案惊奇 see styles |
èr kè pāi àn jīng qí er4 ke4 pai1 an4 jing1 qi2 erh k`o p`ai an ching ch`i erh ko pai an ching chi |
Slapping the Table in Amazement (Part II), second of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1] |
二十二種愚癡 二十二种愚癡 see styles |
èr shí èr zhǒng yú chī er4 shi2 er4 zhong3 yu2 chi1 erh shih erh chung yü ch`ih erh shih erh chung yü chih nijūnishu guchi |
twenty-two kinds of folly |
二十八星瓢虫 see styles |
nijuuyahoshitentou; nijuuyahoshitentou / nijuyahoshitento; nijuyahoshitento にじゅうやほしてんとう; ニジュウヤホシテントウ |
(kana only) 28-spotted ladybird (Epilachna vigintioctopunctata) |
二十四時間制 see styles |
nijuuyojikansei / nijuyojikanse にじゅうよじかんせい |
around-the-clock system |
二十四軒一条 see styles |
nijuuyonkenichijou / nijuyonkenichijo にじゅうよんけんいちじょう |
(place-name) Nijuuyonken'ichijō |
二十四軒三条 see styles |
nijuuyonkensanjou / nijuyonkensanjo にじゅうよんけんさんじょう |
(place-name) Nijuuyonkensanjō |
二十四軒二条 see styles |
nijuuyonkennijou / nijuyonkennijo にじゅうよんけんにじょう |
(place-name) Nijuuyonkennijō |
二十四軒四条 see styles |
nijuuyonkenyonjou / nijuyonkenyonjo にじゅうよんけんよんじょう |
(place-name) Nijuuyonken'yonjō |
二卵性双生児 see styles |
niranseisouseiji / niransesoseji にらんせいそうせいじ |
fraternal twins |
二君に仕えず see styles |
nikunnitsukaezu にくんにつかえず |
(expression) (proverb) one can not serve two masters |
二地点同接続 see styles |
nichitendousetsuzoku / nichitendosetsuzoku にちてんどうせつぞく |
{comp} point-to-point connection |
二大政党主義 see styles |
nidaiseitoushugi / nidaisetoshugi にだいせいとうしゅぎ |
two-party system |
二子トンネル see styles |
nikotonneru にこトンネル |
(place-name) Niko Tunnel |
二宮トンネル see styles |
ninomiyatonneru にのみやトンネル |
(place-name) Ninomiya Tunnel |
二尾トンネル see styles |
ninootonneru にのおトンネル |
(place-name) Ninoo Tunnel |
二居トンネル see styles |
futaitonneru ふたいトンネル |
(place-name) Futai Tunnel |
二島工業団地 see styles |
futajimakougyoudanchi / futajimakogyodanchi ふたじまこうぎょうだんち |
(place-name) Futajima Industrial Park |
二戸郡一戸町 see styles |
ninohegunichinohemachi にのへぐんいちのへまち |
(place-name) Ninohegun'ichinohemachi |
二戸郡安代町 see styles |
ninohegunashirochou / ninohegunashirocho にのへぐんあしろちょう |
(place-name) Ninohegun'ashirochō |
二所ノ関正裕 see styles |
nishonosekimasahiro にしょのせきまさひろ |
(person) Nishonoseki Masahiro |
二所山田神社 see styles |
nishoyamadajinja にしょやまだじんじゃ |
(place-name) Nishoyamada Shrine |
二本木向前田 see styles |
nihonkimukaimaeda にほんきむかいまえだ |
(place-name) Nihonkimukaimaeda |
二本立て映画 see styles |
nihontateeiga / nihontateega にほんたてえいが |
double feature (movie) |
二村三昌工場 see styles |
nimurasanshoukoujou / nimurasanshokojo にむらさんしょうこうじょう |
(place-name) Nimurasanshou Factory |
二条油小路町 see styles |
nijouaburanokoujichou / nijoaburanokojicho にじょうあぶらのこうじちょう |
(place-name) Nijōaburanokōjichō |
二条西洞院町 see styles |
nijounishinotouinchou / nijonishinotoincho にじょうにしのとういんちょう |
(place-name) Nijōnishinotouinchō |
二松学舎大学 see styles |
nishougakushadaigaku / nishogakushadaigaku にしょうがくしゃだいがく |
(o) Nishougakusha University |
二松學舍大学 see styles |
nishougakushadaigaku / nishogakushadaigaku にしょうがくしゃだいがく |
(o) Nishougakusha University |
二次世界大戰 二次世界大战 see styles |
èr cì shì jiè dà zhàn er4 ci4 shi4 jie4 da4 zhan4 erh tz`u shih chieh ta chan erh tzu shih chieh ta chan |
World War Two |
二次元コード see styles |
nijigenkoodo にじげんコード |
2D code (e.g. barcode) |
二次的著作物 see styles |
nijitekichosakubutsu にじてきちょさくぶつ |
(See 原著作物) derivative work |
二次記憶装置 see styles |
nijikiokusouchi / nijikiokusochi にじきおくそうち |
{comp} secondary storage |
二氧化碳隔離 二氧化碳隔离 see styles |
èr yǎng huà tàn gé lí er4 yang3 hua4 tan4 ge2 li2 erh yang hua t`an ko li erh yang hua tan ko li |
carbon sequestration; carbon dioxide sequestration |
二氯乙烷中毒 see styles |
èr lǜ yǐ wán zhōng dú er4 lu:4 yi3 wan2 zhong1 du2 erh lü i wan chung tu |
dichloroethane poisoning |
二町目新浜町 see styles |
nichoumeshinhamamachi / nichomeshinhamamachi にちょうめしんはままち |
(place-name) Nichōmeshinhamamachi |
二礼二拍一礼 see styles |
nireinihakuichirei / nirenihakuichire にれいにはくいちれい |
(expression) {Shinto} two bows, two claps, and a third bow (common form of worshipping at a shrine) |
二穴同時挿入 see styles |
niketsudoujisounyuu / niketsudojisonyu にけつどうじそうにゅう |
(vulgar) double penetration |
二等辺三角形 see styles |
nitouhensankakkei / nitohensankakke にとうへんさんかっけい nitouhensankakukei / nitohensankakuke にとうへんさんかくけい |
(mathematics term) isosceles triangle |
二級頭呼吸器 二级头呼吸器 see styles |
èr jí tóu hū xī qì er4 ji2 tou2 hu1 xi1 qi4 erh chi t`ou hu hsi ch`i erh chi tou hu hsi chi |
(scuba diving) regulator; demand valve |
二股をかける see styles |
futamataokakeru ふたまたをかける |
(exp,v1) to play it both ways; to sit on the fence; to two-time |
二股を掛ける see styles |
futamataokakeru ふたまたをかける |
(exp,v1) to play it both ways; to sit on the fence; to two-time |
二股トンネル see styles |
futamatatonneru ふたまたトンネル |
(place-name) Futamata Tunnel |
二股ラジウム see styles |
futamatarajiumu ふたまたラジウム |
(place-name) Futamatarajiumu |
二色の浜公園 see styles |
hishikinohamakouen / hishikinohamakoen ひしきのはまこうえん |
(place-name) Hishikinohama Park |
二葉製菓学校 see styles |
futabaseikagakkou / futabasekagakko ふたばせいかがっこう |
(org) Futaba College of Confectionary; (o) Futaba College of Confectionary |
二見の大ムク see styles |
futaminooomuku ふたみのおおムク |
(place-name) Futaminooomuku |
二見ヶ岡農場 see styles |
futamigaokanoujou / futamigaokanojo ふたみがおかのうじょう |
(place-name) Futamigaokanōjō |
二見下大野町 see styles |
futamishimooonomachi ふたみしもおおのまち |
(place-name) Futamishimooonomachi |
二見町南二見 see styles |
futamichouminamifutami / futamichominamifutami ふたみちょうみなみふたみ |
(place-name) Futamichōminamifutami |
二見町東二見 see styles |
futamichouhigashifutami / futamichohigashifutami ふたみちょうひがしふたみ |
(place-name) Futamichōhigashifutami |
二見町西二見 see styles |
futamichounishifutami / futamichonishifutami ふたみちょうにしふたみ |
(place-name) Futamichōnishifutami |
二見野田崎町 see styles |
futaminotazakimachi ふたみのたざきまち |
(place-name) Futaminotazakimachi |
二言三言言う see styles |
futakotomikotoiu ふたことみこという |
(exp,v5u) (See 一言二言言う) to say a few words |
二足のわらじ see styles |
nisokunowaraji にそくのわらじ |
(expression) many irons in the fire; engaged in two trades at the same time; wearing two hats |
二進も三進も see styles |
nicchimosacchimo にっちもさっちも |
(exp,adv) (kana only) (See 二進も三進も行かない・にっちもさっちもいかない) in no way |
二進化十進数 see styles |
nishinkajisshinsuu / nishinkajisshinsu にしんかじっしんすう |
(computer terminology) binary coded decimal; BCD |
二進化十進法 see styles |
nishinkajisshinhou / nishinkajisshinho にしんかじっしんほう |
(computer terminology) binary-coded decimal notation |
二遺伝子雑種 see styles |
niidenshizasshu / nidenshizasshu にいでんしざっしゅ |
dihybrid |
二郷トンネル see styles |
nigoutonneru / nigotonneru にごうトンネル |
(place-name) Nigou Tunnel |
二酸化いおう see styles |
nisankaiou / nisankaio にさんかいおう |
sulfur dioxide; sulphur dioxide |
二酸化ウラン see styles |
nisankauran にさんかウラン |
uranium dioxide |
二酸化ケイ素 see styles |
nisankakeiso / nisankakeso にさんかケイそ |
silicon dioxide (SiO2); silica |
二酸化チタン see styles |
nisankachitan にさんかチタン |
{chem} titanium dioxide |
二里町中里乙 see styles |
nirichounakazatootsu / nirichonakazatootsu にりちょうなかざとおつ |
(place-name) Nirichōnakazatootsu |
二里町中里甲 see styles |
nirichounakazatokou / nirichonakazatoko にりちょうなかざとこう |
(place-name) Nirichōnakazatokou |
二里町八谷搦 see styles |
nirichouhachiyagarami / nirichohachiyagarami にりちょうはちやがらみ |
(place-name) Nirichōhachiyagarami |
二里町大里乙 see styles |
nirichouoozatootsu / nirichooozatootsu にりちょうおおざとおつ |
(place-name) Nirichōoozatootsu |
二里町大里甲 see styles |
nirichouoozatokou / nirichooozatoko にりちょうおおざとこう |
(place-name) Nirichōoozatokou |
二重価格表示 see styles |
nijuukakakuhyouji / nijukakakuhyoji にじゅうかかくひょうじ |
dual pricing |
二重焼き付け see styles |
nijuuyakitsuke / nijuyakitsuke にじゅうやきつけ |
double printing |
二重盲検試験 see styles |
nijuumoukenshiken / nijumokenshiken にじゅうもうけんしけん |
(See 二重盲検法・にじゅうもうけんほう) double blind test; double blind trial |
二重窓ガラス see styles |
nijuumadogarasu / nijumadogarasu にじゅうまどガラス |
double glazing |
二重電子捕獲 see styles |
nijuudenshihokaku / nijudenshihokaku にじゅうでんしほかく |
double electron capture |
二階から目薬 see styles |
nikaikaramegusuri にかいからめぐすり |
(exp,n) (1) (idiom) frustratingly difficult task; (applying) eyedrops from the second floor; (exp,n) (2) (idiom) roundabout and inefficient way; something totally ineffective |
二階堂ゆかり see styles |
nikaidouyukari / nikaidoyukari にかいどうゆかり |
(person) Nikaidou Yukari (1967.8.29-) |
二階堂トクヨ see styles |
nikaidoutokuyo / nikaidotokuyo にかいどうトクヨ |
(person) Nikaidou Tokuyo (1880.12.5-1941.7.17) |
二階堂上ノ庄 see styles |
nikaidoukaminoshou / nikaidokaminosho にかいどうかみのしょう |
(place-name) Nikaidoukaminoshou |
二階堂北菅田 see styles |
nikaidoukitasugata / nikaidokitasugata にかいどうきたすがた |
(place-name) Nikaidoukitasugata |
二階堂南菅田 see styles |
nikaidouminamisugata / nikaidominamisugata にかいどうみなみすがた |
(place-name) Nikaidouminamisugata |
二階堂有希子 see styles |
nikaidouyukiko / nikaidoyukiko にかいどうゆきこ |
(person) Nikaidou Yukiko (1940.10.27-) |
二階堂美術館 see styles |
nikaidoubijutsukan / nikaidobijutsukan にかいどうびじゅつかん |
(org) Nikaido Museum; (o) Nikaido Museum |
二階建てバス see styles |
nikaidatebasu にかいだてバス |
double-decker bus |
二風谷歩道橋 see styles |
nibutanihodoukyou / nibutanihodokyo にぶたにほどうきょう |
(place-name) Nibutanihodoukyō |
Variations: |
nijuugo / nijugo にじゅうご |
(numeric) (1) twenty-five; (numeric) (2) (25 only) (colloquialism) 1am |
Variations: |
nijuuroku / nijuroku にじゅうろく |
(numeric) (1) twenty-six; (numeric) (2) (26 only) (colloquialism) (as 26時, 26:00, etc.) 2am |
あいの里二条 see styles |
ainosatonijou / ainosatonijo あいのさとにじょう |
(place-name) Ainosatonijō |
あまつ秀二郎 see styles |
amatsuhidejirou / amatsuhidejiro あまつひでじろう |
(person) Amatsu Hidejirō |
ウラン二三五 see styles |
urannihyakusanjuugo / urannihyakusanjugo ウランにひゃくさんじゅうご |
uranium-235 (U-235) |
カイ二乗分布 see styles |
kaijijoubunpu; kainijoubunpu / kaijijobunpu; kainijobunpu カイじじょうぶんぷ; カイにじょうぶんぷ |
{math} chi-square distribution; chi-squared distribution |
カイ二乗検定 see styles |
kaijijoukentei; kainijoukentei / kaijijokente; kainijokente カイじじょうけんてい; カイにじょうけんてい |
{math} chi-square test; chi-squared test |
一にも二にも see styles |
ichinimoninimo いちにもににも |
(expression) above all else |
一も二もなく see styles |
ichimonimonaku いちもにもなく |
(adverb) unhesitatingly |
一も二も無く see styles |
ichimonimonaku いちもにもなく |
(adverb) unhesitatingly |
一二に及ばず see styles |
ichininioyobazu いちににおよばず |
(expression) right away; without waiting around |
一千二百功德 see styles |
yī qiān èr bǎi gōng dé yi1 qian1 er4 bai3 gong1 de2 i ch`ien erh pai kung te i chien erh pai kung te issen nihyaku no kudoku |
The 1,200 merits or powers of the organs of eye, tongue, and mind predicted in the Lotus Sutra, but, generally, the merits therein predicted to all six organs. |
一味も二味も see styles |
ichimimonimimo いちみもにみも |
(expression) totally; completely |
一回生二回熟 see styles |
yī huí shēng èr huí shú yi1 hui2 sheng1 er4 hui2 shu2 i hui sheng erh hui shu |
unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom) |
一山不容二虎 see styles |
yī shān bù róng èr hǔ yi1 shan1 bu4 rong2 er4 hu3 i shan pu jung erh hu |
lit. the mountain can't have two tigers (idiom); fig. this town ain't big enough for the two of us; (of two rivals) to be fiercely competitive |
一言二言言う see styles |
hitokotofutakotoiu ひとことふたこという |
(exp,v5u) to say a few words |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "二" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.