Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7009 total results for your search. I have created 71 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二分分類体系

see styles
 nibunbunruitaikei / nibunbunruitaike
    にぶんぶんるいたいけい
{comp} dichotomized classification system

二刻拍案驚奇


二刻拍案惊奇

see styles
èr kè pāi àn jīng qí
    er4 ke4 pai1 an4 jing1 qi2
erh k`o p`ai an ching ch`i
    erh ko pai an ching chi
Slapping the Table in Amazement (Part II), second of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1]

二十二種愚癡


二十二种愚癡

see styles
èr shí èr zhǒng yú chī
    er4 shi2 er4 zhong3 yu2 chi1
erh shih erh chung yü ch`ih
    erh shih erh chung yü chih
 nijūnishu guchi
twenty-two kinds of folly

二十八星瓢虫

see styles
 nijuuyahoshitentou; nijuuyahoshitentou / nijuyahoshitento; nijuyahoshitento
    にじゅうやほしてんとう; ニジュウヤホシテントウ
(kana only) 28-spotted ladybird (Epilachna vigintioctopunctata)

二十四時間制

see styles
 nijuuyojikansei / nijuyojikanse
    にじゅうよじかんせい
around-the-clock system

二十四軒一条

see styles
 nijuuyonkenichijou / nijuyonkenichijo
    にじゅうよんけんいちじょう
(place-name) Nijuuyonken'ichijō

二十四軒三条

see styles
 nijuuyonkensanjou / nijuyonkensanjo
    にじゅうよんけんさんじょう
(place-name) Nijuuyonkensanjō

二十四軒二条

see styles
 nijuuyonkennijou / nijuyonkennijo
    にじゅうよんけんにじょう
(place-name) Nijuuyonkennijō

二十四軒四条

see styles
 nijuuyonkenyonjou / nijuyonkenyonjo
    にじゅうよんけんよんじょう
(place-name) Nijuuyonken'yonjō

二卵性双生児

see styles
 niranseisouseiji / niransesoseji
    にらんせいそうせいじ
fraternal twins

二君に仕えず

see styles
 nikunnitsukaezu
    にくんにつかえず
(expression) (proverb) one can not serve two masters

二地点同接続

see styles
 nichitendousetsuzoku / nichitendosetsuzoku
    にちてんどうせつぞく
{comp} point-to-point connection

二大政党主義

see styles
 nidaiseitoushugi / nidaisetoshugi
    にだいせいとうしゅぎ
two-party system

二子トンネル

see styles
 nikotonneru
    にこトンネル
(place-name) Niko Tunnel

二宮トンネル

see styles
 ninomiyatonneru
    にのみやトンネル
(place-name) Ninomiya Tunnel

二尾トンネル

see styles
 ninootonneru
    にのおトンネル
(place-name) Ninoo Tunnel

二居トンネル

see styles
 futaitonneru
    ふたいトンネル
(place-name) Futai Tunnel

二島工業団地

see styles
 futajimakougyoudanchi / futajimakogyodanchi
    ふたじまこうぎょうだんち
(place-name) Futajima Industrial Park

二戸郡一戸町

see styles
 ninohegunichinohemachi
    にのへぐんいちのへまち
(place-name) Ninohegun'ichinohemachi

二戸郡安代町

see styles
 ninohegunashirochou / ninohegunashirocho
    にのへぐんあしろちょう
(place-name) Ninohegun'ashirochō

二所ノ関正裕

see styles
 nishonosekimasahiro
    にしょのせきまさひろ
(person) Nishonoseki Masahiro

二所山田神社

see styles
 nishoyamadajinja
    にしょやまだじんじゃ
(place-name) Nishoyamada Shrine

二本木向前田

see styles
 nihonkimukaimaeda
    にほんきむかいまえだ
(place-name) Nihonkimukaimaeda

二本立て映画

see styles
 nihontateeiga / nihontateega
    にほんたてえいが
double feature (movie)

二村三昌工場

see styles
 nimurasanshoukoujou / nimurasanshokojo
    にむらさんしょうこうじょう
(place-name) Nimurasanshou Factory

二条油小路町

see styles
 nijouaburanokoujichou / nijoaburanokojicho
    にじょうあぶらのこうじちょう
(place-name) Nijōaburanokōjichō

二条西洞院町

see styles
 nijounishinotouinchou / nijonishinotoincho
    にじょうにしのとういんちょう
(place-name) Nijōnishinotouinchō

二松学舎大学

see styles
 nishougakushadaigaku / nishogakushadaigaku
    にしょうがくしゃだいがく
(o) Nishougakusha University

二松學舍大学

see styles
 nishougakushadaigaku / nishogakushadaigaku
    にしょうがくしゃだいがく
(o) Nishougakusha University

二次世界大戰


二次世界大战

see styles
èr cì shì jiè dà zhàn
    er4 ci4 shi4 jie4 da4 zhan4
erh tz`u shih chieh ta chan
    erh tzu shih chieh ta chan
World War Two

二次元コード

see styles
 nijigenkoodo
    にじげんコード
2D code (e.g. barcode)

二次的著作物

see styles
 nijitekichosakubutsu
    にじてきちょさくぶつ
(See 原著作物) derivative work

二次記憶装置

see styles
 nijikiokusouchi / nijikiokusochi
    にじきおくそうち
{comp} secondary storage

二氧化碳隔離


二氧化碳隔离

see styles
èr yǎng huà tàn gé lí
    er4 yang3 hua4 tan4 ge2 li2
erh yang hua t`an ko li
    erh yang hua tan ko li
carbon sequestration; carbon dioxide sequestration

二氯乙烷中毒

see styles
èr lǜ yǐ wán zhōng dú
    er4 lu:4 yi3 wan2 zhong1 du2
erh lü i wan chung tu
dichloroethane poisoning

二町目新浜町

see styles
 nichoumeshinhamamachi / nichomeshinhamamachi
    にちょうめしんはままち
(place-name) Nichōmeshinhamamachi

二礼二拍一礼

see styles
 nireinihakuichirei / nirenihakuichire
    にれいにはくいちれい
(expression) {Shinto} two bows, two claps, and a third bow (common form of worshipping at a shrine)

二穴同時挿入

see styles
 niketsudoujisounyuu / niketsudojisonyu
    にけつどうじそうにゅう
(vulgar) double penetration

二等辺三角形

see styles
 nitouhensankakkei / nitohensankakke
    にとうへんさんかっけい
    nitouhensankakukei / nitohensankakuke
    にとうへんさんかくけい
(mathematics term) isosceles triangle

二級頭呼吸器


二级头呼吸器

see styles
èr jí tóu hū xī qì
    er4 ji2 tou2 hu1 xi1 qi4
erh chi t`ou hu hsi ch`i
    erh chi tou hu hsi chi
(scuba diving) regulator; demand valve

二股をかける

see styles
 futamataokakeru
    ふたまたをかける
(exp,v1) to play it both ways; to sit on the fence; to two-time

二股を掛ける

see styles
 futamataokakeru
    ふたまたをかける
(exp,v1) to play it both ways; to sit on the fence; to two-time

二股トンネル

see styles
 futamatatonneru
    ふたまたトンネル
(place-name) Futamata Tunnel

二股ラジウム

see styles
 futamatarajiumu
    ふたまたラジウム
(place-name) Futamatarajiumu

二色の浜公園

see styles
 hishikinohamakouen / hishikinohamakoen
    ひしきのはまこうえん
(place-name) Hishikinohama Park

二葉製菓学校

see styles
 futabaseikagakkou / futabasekagakko
    ふたばせいかがっこう
(org) Futaba College of Confectionary; (o) Futaba College of Confectionary

二見の大ムク

see styles
 futaminooomuku
    ふたみのおおムク
(place-name) Futaminooomuku

二見ヶ岡農場

see styles
 futamigaokanoujou / futamigaokanojo
    ふたみがおかのうじょう
(place-name) Futamigaokanōjō

二見下大野町

see styles
 futamishimooonomachi
    ふたみしもおおのまち
(place-name) Futamishimooonomachi

二見町南二見

see styles
 futamichouminamifutami / futamichominamifutami
    ふたみちょうみなみふたみ
(place-name) Futamichōminamifutami

二見町東二見

see styles
 futamichouhigashifutami / futamichohigashifutami
    ふたみちょうひがしふたみ
(place-name) Futamichōhigashifutami

二見町西二見

see styles
 futamichounishifutami / futamichonishifutami
    ふたみちょうにしふたみ
(place-name) Futamichōnishifutami

二見野田崎町

see styles
 futaminotazakimachi
    ふたみのたざきまち
(place-name) Futaminotazakimachi

二言三言言う

see styles
 futakotomikotoiu
    ふたことみこという
(exp,v5u) (See 一言二言言う) to say a few words

二足のわらじ

see styles
 nisokunowaraji
    にそくのわらじ
(expression) many irons in the fire; engaged in two trades at the same time; wearing two hats

二進も三進も

see styles
 nicchimosacchimo
    にっちもさっちも
(exp,adv) (kana only) (See 二進も三進も行かない・にっちもさっちもいかない) in no way

二進化十進数

see styles
 nishinkajisshinsuu / nishinkajisshinsu
    にしんかじっしんすう
(computer terminology) binary coded decimal; BCD

二進化十進法

see styles
 nishinkajisshinhou / nishinkajisshinho
    にしんかじっしんほう
(computer terminology) binary-coded decimal notation

二遺伝子雑種

see styles
 niidenshizasshu / nidenshizasshu
    にいでんしざっしゅ
dihybrid

二郷トンネル

see styles
 nigoutonneru / nigotonneru
    にごうトンネル
(place-name) Nigou Tunnel

二酸化いおう

see styles
 nisankaiou / nisankaio
    にさんかいおう
sulfur dioxide; sulphur dioxide

二酸化ウラン

see styles
 nisankauran
    にさんかウラン
uranium dioxide

二酸化ケイ素

see styles
 nisankakeiso / nisankakeso
    にさんかケイそ
silicon dioxide (SiO2); silica

二酸化チタン

see styles
 nisankachitan
    にさんかチタン
{chem} titanium dioxide

二里町中里乙

see styles
 nirichounakazatootsu / nirichonakazatootsu
    にりちょうなかざとおつ
(place-name) Nirichōnakazatootsu

二里町中里甲

see styles
 nirichounakazatokou / nirichonakazatoko
    にりちょうなかざとこう
(place-name) Nirichōnakazatokou

二里町八谷搦

see styles
 nirichouhachiyagarami / nirichohachiyagarami
    にりちょうはちやがらみ
(place-name) Nirichōhachiyagarami

二里町大里乙

see styles
 nirichouoozatootsu / nirichooozatootsu
    にりちょうおおざとおつ
(place-name) Nirichōoozatootsu

二里町大里甲

see styles
 nirichouoozatokou / nirichooozatoko
    にりちょうおおざとこう
(place-name) Nirichōoozatokou

二重価格表示

see styles
 nijuukakakuhyouji / nijukakakuhyoji
    にじゅうかかくひょうじ
dual pricing

二重焼き付け

see styles
 nijuuyakitsuke / nijuyakitsuke
    にじゅうやきつけ
double printing

二重盲検試験

see styles
 nijuumoukenshiken / nijumokenshiken
    にじゅうもうけんしけん
(See 二重盲検法・にじゅうもうけんほう) double blind test; double blind trial

二重窓ガラス

see styles
 nijuumadogarasu / nijumadogarasu
    にじゅうまどガラス
double glazing

二重電子捕獲

see styles
 nijuudenshihokaku / nijudenshihokaku
    にじゅうでんしほかく
double electron capture

二階から目薬

see styles
 nikaikaramegusuri
    にかいからめぐすり
(exp,n) (1) (idiom) frustratingly difficult task; (applying) eyedrops from the second floor; (exp,n) (2) (idiom) roundabout and inefficient way; something totally ineffective

二階堂ゆかり

see styles
 nikaidouyukari / nikaidoyukari
    にかいどうゆかり
(person) Nikaidou Yukari (1967.8.29-)

二階堂トクヨ

see styles
 nikaidoutokuyo / nikaidotokuyo
    にかいどうトクヨ
(person) Nikaidou Tokuyo (1880.12.5-1941.7.17)

二階堂上ノ庄

see styles
 nikaidoukaminoshou / nikaidokaminosho
    にかいどうかみのしょう
(place-name) Nikaidoukaminoshou

二階堂北菅田

see styles
 nikaidoukitasugata / nikaidokitasugata
    にかいどうきたすがた
(place-name) Nikaidoukitasugata

二階堂南菅田

see styles
 nikaidouminamisugata / nikaidominamisugata
    にかいどうみなみすがた
(place-name) Nikaidouminamisugata

二階堂有希子

see styles
 nikaidouyukiko / nikaidoyukiko
    にかいどうゆきこ
(person) Nikaidou Yukiko (1940.10.27-)

二階堂美術館

see styles
 nikaidoubijutsukan / nikaidobijutsukan
    にかいどうびじゅつかん
(org) Nikaido Museum; (o) Nikaido Museum

二階建てバス

see styles
 nikaidatebasu
    にかいだてバス
double-decker bus

二風谷歩道橋

see styles
 nibutanihodoukyou / nibutanihodokyo
    にぶたにほどうきょう
(place-name) Nibutanihodoukyō

Variations:
25
二十五

see styles
 nijuugo / nijugo
    にじゅうご
(numeric) (1) twenty-five; (numeric) (2) (25 only) (colloquialism) 1am

Variations:
26
二十六

see styles
 nijuuroku / nijuroku
    にじゅうろく
(numeric) (1) twenty-six; (numeric) (2) (26 only) (colloquialism) (as 26時, 26:00, etc.) 2am

あいの里二条

see styles
 ainosatonijou / ainosatonijo
    あいのさとにじょう
(place-name) Ainosatonijō

あまつ秀二郎

see styles
 amatsuhidejirou / amatsuhidejiro
    あまつひでじろう
(person) Amatsu Hidejirō

ウラン二三五

see styles
 urannihyakusanjuugo / urannihyakusanjugo
    ウランにひゃくさんじゅうご
uranium-235 (U-235)

カイ二乗分布

see styles
 kaijijoubunpu; kainijoubunpu / kaijijobunpu; kainijobunpu
    カイじじょうぶんぷ; カイにじょうぶんぷ
{math} chi-square distribution; chi-squared distribution

カイ二乗検定

see styles
 kaijijoukentei; kainijoukentei / kaijijokente; kainijokente
    カイじじょうけんてい; カイにじょうけんてい
{math} chi-square test; chi-squared test

一にも二にも

see styles
 ichinimoninimo
    いちにもににも
(expression) above all else

一も二もなく

see styles
 ichimonimonaku
    いちもにもなく
(adverb) unhesitatingly

一も二も無く

see styles
 ichimonimonaku
    いちもにもなく
(adverb) unhesitatingly

一二に及ばず

see styles
 ichininioyobazu
    いちににおよばず
(expression) right away; without waiting around

一千二百功德

see styles
yī qiān èr bǎi gōng dé
    yi1 qian1 er4 bai3 gong1 de2
i ch`ien erh pai kung te
    i chien erh pai kung te
 issen nihyaku no kudoku
The 1,200 merits or powers of the organs of eye, tongue, and mind predicted in the Lotus Sutra, but, generally, the merits therein predicted to all six organs.

一味も二味も

see styles
 ichimimonimimo
    いちみもにみも
(expression) totally; completely

一回生二回熟

see styles
yī huí shēng èr huí shú
    yi1 hui2 sheng1 er4 hui2 shu2
i hui sheng erh hui shu
unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)

一山不容二虎

see styles
yī shān bù róng èr hǔ
    yi1 shan1 bu4 rong2 er4 hu3
i shan pu jung erh hu
lit. the mountain can't have two tigers (idiom); fig. this town ain't big enough for the two of us; (of two rivals) to be fiercely competitive

一言二言言う

see styles
 hitokotofutakotoiu
    ひとことふたこという
(exp,v5u) to say a few words

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "二" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary