There are 7606 total results for your 水 search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小月浄水場 see styles |
ozukijousuijou / ozukijosuijo おづきじょうすいじょう |
(place-name) Ozuki Water Purification Plant |
小水力発電 see styles |
shousuiryokuhatsuden / shosuiryokuhatsuden しょうすいりょくはつでん |
small hydropower; micro hydro; small-scale hydroelectric power generation |
小水無瀬島 see styles |
kominasejima こみなせじま |
(personal name) Kominasejima |
小池排水路 see styles |
koikehaisuiro こいけはいすいろ |
(place-name) Koikehaisuiro |
小清水一揮 see styles |
koshimizukazuki こしみずかずき |
(person) Koshimizu Kazuki |
小清水亜美 see styles |
koshimizuami こしみずあみ |
(person) Koshimizu Ami (1986.2.15-) |
小雀浄水場 see styles |
kosuzumejousuidou / kosuzumejosuido こすずめじょうすいどう |
(place-name) Kosuzumejōsuidou |
小黒部排水 see styles |
oguroppehaisui おぐろっぺはいすい |
(place-name) Oguroppehaisui |
尼斯湖水怪 see styles |
ní sī hú shuǐ guài ni2 si1 hu2 shui3 guai4 ni ssu hu shui kuai |
Loch Ness Monster |
尾西浄水場 see styles |
bisaijousuijou / bisaijosuijo びさいじょうすいじょう |
(place-name) Bisai Water Purification Plant |
山の水族館 see styles |
yamanosuzokukan やまのすぞくかん |
(place-name) Yamanosuzokukan |
山上浄水場 see styles |
yamagamijousuijou / yamagamijosuijo やまがみじょうすいじょう |
(place-name) Yamagami Water Purification Plant |
山不轉水轉 山不转水转 see styles |
shān bù zhuàn shuǐ zhuàn shan1 bu4 zhuan4 shui3 zhuan4 shan pu chuan shui chuan |
it's a small world; only mountains never meet |
山口排水川 see styles |
yamaguchihaisuigawa やまぐちはいすいがわ |
(place-name) Yamaguchihaisuigawa |
山口貯水池 see styles |
yamaguchichosuichi やまぐちちょすいち |
(personal name) Yamaguchichosuichi |
山村浄水場 see styles |
yamamurajousuijou / yamamurajosuijo やまむらじょうすいじょう |
(place-name) Yamamura Water Purification Plant |
山村貯水池 see styles |
yamamurachosuichi やまむらちょすいち |
(place-name) Yamamurachosuichi |
山田貯水池 see styles |
yamadachosuichi やまだちょすいち |
(personal name) Yamadachosuichi |
山陽垂水駅 see styles |
sanyoutarumieki / sanyotarumieki さんようたるみえき |
(st) San'youtarumi Station |
岩代清水駅 see styles |
iwashiroshimizueki いわしろしみずえき |
(st) Iwashiroshimizu Station |
岩保木水門 see styles |
iwahogisuimon いわほぎすいもん |
(place-name) Iwahogisuimon |
岩倉貯水池 see styles |
iwakurachosuichi いわくらちょすいち |
(place-name) Iwakurachosuichi |
岩清水ダム see styles |
iwashimizudamu いわしみずダム |
(place-name) Iwashimizu Dam |
岩神貯水池 see styles |
iwagamichosuichi いわがみちょすいち |
(place-name) Iwagamichosuichi |
島宮町水堀 see styles |
shimamiyachoumizuhori / shimamiyachomizuhori しまみやちょうみずほり |
(place-name) Shimamiyachōmizuhori |
嵯峨水尾向 see styles |
sagamizuomukai さがみずおむかい |
(place-name) Sagamizuomukai |
嵯峨水尾奥 see styles |
sagamizuooku さがみずおおく |
(place-name) Sagamizuooku |
嵯峨水尾東 see styles |
sagamizuohigashi さがみずおひがし |
(place-name) Sagamizuohigashi |
嵯峨野清水 see styles |
saganoshimizu さがのしみず |
(place-name) Saganoshimizu |
川井浄水場 see styles |
kawaijousuijou / kawaijosuijo かわいじょうすいじょう |
(place-name) Kawai Water Purification Plant |
川代導水路 see styles |
kawashirodousuiro / kawashirodosuiro かわしろどうすいろ |
(place-name) Kawashirodousuiro |
川北排水川 see styles |
kawakitahaisuigawa かわきたはいすいがわ |
(place-name) Kawakitahaisuigawa |
川谷貯水池 see styles |
kawatanichosuichi かわたにちょすいち |
(place-name) Kawatanichosuichi |
川通用水路 see styles |
kawadooriyousuiro / kawadooriyosuiro かわどおりようすいろ |
(place-name) Kawadooriyousuiro |
工業用水池 see styles |
kougyouyousuichi / kogyoyosuichi こうぎょうようすいち |
(place-name) Kōgyouyousuichi |
工業用水道 see styles |
kougyouyousuidou / kogyoyosuido こうぎょうようすいどう |
(place-name) Kōgyouyousuidō |
布引貯水池 see styles |
nunobikichosuichi ぬのびきちょすいち |
(place-name) Nunobikichosuichi |
常盤貯水池 see styles |
tokiwachosuichi ときわちょすいち |
(place-name) Tokiwachosuichi |
常磐水野谷 see styles |
joubanmizunoya / jobanmizunoya じょうばんみずのや |
(place-name) Jōbanmizunoya |
常陸逆水門 see styles |
hitachizakasuimon ひたちざかすいもん |
(place-name) Hitachizakasuimon |
平出水中央 see styles |
hiraizumichuuou / hiraizumichuo ひらいずみちゅうおう |
(place-name) Hiraizumichūō |
平出水向江 see styles |
hiraizumimukae ひらいずみむかえ |
(place-name) Hiraizumimukae |
平均海水面 see styles |
heikinkaisuimen / hekinkaisuimen へいきんかいすいめん |
mean sea level |
平尾浄水町 see styles |
hiraojousuimachi / hiraojosuimachi ひらおじょうすいまち |
(place-name) Hiraojōsuimachi |
平間浄水場 see styles |
hiramajousuijou / hiramajosuijo ひらまじょうすいじょう |
(place-name) Hirama Water Purification Plant |
幹線用水路 see styles |
kansenyousuiro / kansenyosuiro かんせんようすいろ |
(place-name) Kansenyousuiro |
広谷用水路 see styles |
hirotaniyousuiro / hirotaniyosuiro ひろたにようすいろ |
(place-name) Hirotaniyousuiro |
庄和浄水場 see styles |
shouwajousuijou / showajosuijo しょうわじょうすいじょう |
(place-name) Shouwa Water Purification Plant |
庭窪浄水場 see styles |
niwakubojousuijou / niwakubojosuijo にわくぼじょうすいじょう |
(place-name) Niwakubo Water Purification Plant |
弁天水路川 see styles |
bentensuirogawa べんてんすいろがわ |
(place-name) Bentensuirogawa |
弓袋排水路 see styles |
yumibukurohaisuiro ゆみぶくろはいすいろ |
(place-name) Yumibukurohaisuiro |
弗化水素酸 see styles |
fukkasuisosan ふっかすいそさん |
hydrofluoric acid |
後水尾天皇 see styles |
gomizunootennou / gomizunootenno ごみずのおてんのう |
(person) Emperor Go-Mizu-no-O; Go-Mizu-no-O Tenno (1596-1680 CE, reigning: 1611-1629 CE) |
御料貯水池 see styles |
goryouchosuichi / goryochosuichi ごりょうちょすいち |
(personal name) Goryōchosuichi |
御殿貯水池 see styles |
gotenchosuichi ごてんちょすいち |
(place-name) Gotenchosuichi |
御清水ヶ池 see styles |
oshouzugaike / oshozugaike おしょうずがいけ |
(place-name) Oshouzugaike |
御茶の水町 see styles |
ochanomizuchou / ochanomizucho おちゃのみずちょう |
(place-name) Ochanomizuchō |
御茶ノ水駅 see styles |
ochanomizueki おちゃのみずえき |
(st) Ochanomizu Station |
徳大寺清水 see styles |
tokudaijishimizu とくだいじしみず |
(place-name) Tokudaijishimizu |
志水見千子 see styles |
shimizumichiko しみずみちこ |
(person) Shimizu Michiko (1974-) |
恩原貯水池 see styles |
onbarachosuichi おんばらちょすいち |
(personal name) Onbarachosuichi |
惣川浄水場 see styles |
soukawajousuijou / sokawajosuijo そうかわじょうすいじょう |
(place-name) Soukawa Water Purification Plant |
我路町菊水 see styles |
garochoukikusui / garochokikusui がろちょうきくすい |
(place-name) Garochōkikusui |
戸出大清水 see styles |
toideooshimizu といでおおしみず |
(place-name) Toideooshimizu |
戸切排水路 see styles |
togirehaisuiro とぎれはいすいろ |
(place-name) Togirehaisuiro |
戸津水戸城 see styles |
touzumitoshiro / tozumitoshiro とうづみとしろ |
(place-name) Touzumitoshiro |
房総導水路 see styles |
bousoudousuiro / bosodosuiro ぼうそうどうすいろ |
(place-name) Bousoudousuiro |
扇浦浄水場 see styles |
ougiurajousuijou / ogiurajosuijo おうぎうらじょうすいじょう |
(place-name) Ougiura Water Purification Plant |
手水を使う see styles |
chouzuotsukau / chozuotsukau ちょうずをつかう |
(exp,v5u) (1) to wash one's face and hands; (exp,v5u) (2) to go to the toilet |
手長水天狗 see styles |
tenagamizutengu; tenagamizutengu てながみずてんぐ; テナガミズテング |
(kana only) Bombay duck (Harpadon nehereus); bummalo |
持丸浄水場 see styles |
mochimarujousuijou / mochimarujosuijo もちまるじょうすいじょう |
(place-name) Mochimaru Water Purification Plant |
揖西町清水 see styles |
issaichoushimizu / issaichoshimizu いっさいちょうしみず |
(place-name) Issaichōshimizu |
揚排水機場 see styles |
youhaisuikijou / yohaisuikijo ようはいすいきじょう |
(place-name) Yō drainage pumping station |
揚水発電所 see styles |
yousuihatsudensho / yosuihatsudensho ようすいはつでんしょ |
pumped storage power plant; pumped storage power station |
播磨浄水場 see styles |
harimajousuijou / harimajosuijo はりまじょうすいじょう |
(place-name) Harima Water Purification Plant |
新井浄水場 see styles |
araijousuijou / araijosuijo あらいじょうすいじょう |
(place-name) Arai Water Purification Plant |
新又口用水 see styles |
aramataguchiyousui / aramataguchiyosui あらまたぐちようすい |
(place-name) Aramataguchiyousui |
新堀用水路 see styles |
shinboriyousuiro / shinboriyosuiro しんぼりようすいろ |
(place-name) Shinboriyousuiro |
新安積疏水 see styles |
shinasakasosui しんあさかそすい |
(place-name) Shin'asakasosui |
新木津用水 see styles |
shinkotsuyousui / shinkotsuyosui しんこつようすい |
(place-name) Shinkotsuyousui |
新水前寺駅 see styles |
shinsuizenjieki しんすいぜんじえき |
(st) Shinsuizenji Station |
新水無瀬橋 see styles |
shinminasebashi しんみなせばし |
(place-name) Shinminasebashi |
新江用水路 see styles |
shineyousuiro / shineyosuiro しんえようすいろ |
(place-name) Shin'eyousuiro |
新白水丸町 see styles |
shinhakusuimaruchou / shinhakusuimarucho しんはくすいまるちょう |
(place-name) Shinhakusuimaruchō |
新砂川用水 see styles |
shinsunakawayousui / shinsunakawayosui しんすなかわようすい |
(place-name) Shinsunakawayousui |
新般若用水 see styles |
shinhannyayousui / shinhannyayosui しんはんにゃようすい |
(place-name) Shinhannyayousui |
日出浄水場 see styles |
hinodejousuijou / hinodejosuijo ひのでじょうすいじょう |
(place-name) Hinode Water Purification Plant |
日潟水神社 see styles |
nikkatamizujinja にっかたみずじんじゃ |
(place-name) Nikkatamizu Shrine |
日進貯水池 see styles |
nisshinchosuichi にっしんちょすいち |
(place-name) Nisshinchosuichi |
旧岩淵水門 see styles |
kyuuiwabuchisuimon / kyuiwabuchisuimon きゅういわぶちすいもん |
(place-name) Kyūiwabuchisuimon |
早川貯水池 see styles |
hayakawachosuichi はやかわちょすいち |
(place-name) Hayakawachosuichi |
星山放水路 see styles |
hoshiyamahousuiro / hoshiyamahosuiro ほしやまほうすいろ |
(place-name) Hoshiyamahousuiro |
春日貯水池 see styles |
kasugachosuichi かすがちょすいち |
(place-name) Kasugachosuichi |
昭和放水路 see styles |
shouwahousuiro / showahosuiro しょうわほうすいろ |
(place-name) Shouwahousuiro |
更岸貯水池 see styles |
sarakishichosuichi さらきしちょすいち |
(place-name) Sarakishichosuichi |
月火水木金 see styles |
getsukasuimokukin げつかすいもくきん |
weekday; Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday |
朝吹登水子 see styles |
asabukitomiko あさぶきとみこ |
(person) Asabuki Tomiko |
朝日貯水池 see styles |
asahichosuichi あさひちょすいち |
(personal name) Asahichosuichi |
朝霞浄水場 see styles |
asakajousuijou / asakajosuijo あさかじょうすいじょう |
(place-name) Asaka Water Purification Plant |
木津浄水場 see styles |
kizujousuijou / kizujosuijo きづじょうすいじょう |
(place-name) Kizu Water Purification Plant |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "水" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.