There are 10242 total results for your 本 search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
川本三郎 see styles |
kawamotosaburou / kawamotosaburo かわもとさぶろう |
(person) Kawamoto Saburō (1944.7-) |
川本信彦 see styles |
kawamotonobuhiko かわもとのぶひこ |
(person) Kawamoto Nobuhiko (1936.3.3-) |
川本信正 see styles |
kawamotonobumasa かわもとのぶまさ |
(person) Kawamoto Nobumasa (1907.9.22-1996.6.17) |
川本八郎 see styles |
kawamotohachirou / kawamotohachiro かわもとはちろう |
(person) Kawamoto Hachirou |
川本大作 see styles |
kawamotodaisaku かわもとだいさく |
(person) Kawamoto Daisaku |
川本大橋 see styles |
kawamotooohashi かわもとおおはし |
(place-name) Kawamotooohashi |
川本宜彦 see styles |
kawamotoyoshihiko かわもとよしひこ |
(person) Kawamoto Yoshihiko |
川本幸生 see styles |
kawamotoyukio かわもとゆきお |
(person) Kawamoto Yukio (1957.3.25-) |
川本敏雄 see styles |
kawamototoshio かわもととしお |
(person) Kawamoto Toshio |
川本留美 see styles |
kawamotorumi かわもとるみ |
(person) Kawamoto Rumi (1988.2.12-) |
川本盛文 see styles |
kawamotomorifumi かわもともりふみ |
(person) Kawamoto Morifumi (1967.4.18-) |
川本真琴 see styles |
kawamotomakoto かわもとまこと |
(person) Kawamoto Makoto (1974.1.19-) |
川本良平 see styles |
kawamotoryouhei / kawamotoryohe かわもとりょうへい |
(person) Kawamoto Ryōhei |
川本裕子 see styles |
kawamotoyuuko / kawamotoyuko かわもとゆうこ |
(person) Kawamoto Yūko |
川本貴則 see styles |
kawamototakanori かわもとたかのり |
(person) Kawamoto Takanori (1986.1.9-) |
川治湯本 see styles |
kawajiyumoto かわじゆもと |
(personal name) Kawajiyumoto |
己斐本町 see styles |
koihonmachi こいほんまち |
(place-name) Koihonmachi |
市川本町 see styles |
ichikawahonmachi いちかわほんまち |
(personal name) Ichikawahonmachi |
市谷本村 see styles |
ichigayahonmura いちがやほんむら |
(place-name) Ichigayahonmura |
布萊克本 布莱克本 see styles |
bù lái kè běn bu4 lai2 ke4 ben3 pu lai k`o pen pu lai ko pen |
Blackburn |
帰巣本能 see styles |
kisouhonnou / kisohonno きそうほんのう |
(yoji) homing instinct |
常本慈照 see styles |
tsunemotojishou / tsunemotojisho つねもとじしょう |
(person) Tsunemoto Jishou |
常磐湯本 see styles |
joubanyumoto / jobanyumoto じょうばんゆもと |
(place-name) Jōban'yumoto |
幕別本町 see styles |
makubetsumotomachi まくべつもとまち |
(place-name) Makubetsumotomachi |
幕張本郷 see styles |
makuharihongou / makuharihongo まくはりほんごう |
(place-name) Makuharihongou |
幡生本町 see styles |
habuhonmachi はぶほんまち |
(place-name) Habuhonmachi |
平垣本町 see styles |
heigakihonchou / hegakihoncho へいがきほんちょう |
(place-name) Heigakihonchō |
平塚本郷 see styles |
hiratsukahongou / hiratsukahongo ひらつかほんごう |
(place-name) Hiratsukahongou |
平川本町 see styles |
hirakawahonmachi ひらかわほんまち |
(place-name) Hirakawahonmachi |
平恒本町 see styles |
hiratsunehonmachi ひらつねほんまち |
(place-name) Hiratsunehonmachi |
平本一樹 see styles |
hiramotokazuki ひらもとかずき |
(person) Hiramoto Kazuki (1981.8.18-) |
平本一雄 see styles |
hiramotokazuo ひらもとかずお |
(person) Hiramoto Kazuo |
平松本町 see styles |
hiramatsuhonchou / hiramatsuhoncho ひらまつほんちょう |
(place-name) Hiramatsuhonchō |
平田本町 see styles |
hiratahonmachi ひらたほんまち |
(place-name) Hiratahonmachi |
平等本町 see styles |
dairahonmachi だいらほんまち |
(place-name) Dairahonmachi |
平野宮本 see styles |
hiranomiyamoto ひらのみやもと |
(place-name) Hiranomiyamoto |
平野本町 see styles |
hiranohonmachi ひらのほんまち |
(place-name) Hiranohonmachi |
幸本智彦 see styles |
koumototomohiko / komototomohiko こうもとともひこ |
(person) Kōmoto Tomohiko |
幾何原本 几何原本 see styles |
jǐ hé yuán běn ji3 he2 yuan2 ben3 chi ho yüan pen |
Euclid's Elements |
広杭本町 see styles |
hirokuimotochou / hirokuimotocho ひろくいもとちょう |
(place-name) Hirokuimotochō |
広江本町 see styles |
hiroehonmachi ひろえほんまち |
(place-name) Hiroehonmachi |
広見本町 see styles |
hiromihonchou / hiromihoncho ひろみほんちょう |
(place-name) Hiromihonchō |
広見東本 see styles |
hiromihigashihon ひろみひがしほん |
(place-name) Hiromihigashihon |
広見西本 see styles |
hirominishihon ひろみにしほん |
(place-name) Hirominishihon |
広路本町 see styles |
hirojihonmachi ひろじほんまち |
(place-name) Hirojihonmachi |
庄司本村 see styles |
shoujihonmura / shojihonmura しょうじほんむら |
(place-name) Shoujihonmura |
庄川本町 see styles |
shougawahonmachi / shogawahonmachi しょうがわほんまち |
(place-name) Shougawahonmachi |
府中本町 see styles |
fuchuuhonmachi / fuchuhonmachi ふちゅうほんまち |
(personal name) Fuchuuhonmachi |
府所本町 see styles |
fudokorohonchou / fudokorohoncho ふどころほんちょう |
(place-name) Fudokorohonchō |
廢迹顯本 废迹显本 see styles |
fèi jī xiǎn běn fei4 ji1 xian3 ben3 fei chi hsien pen haishaku kenpon |
To set aside the temporal life (of the Buddha) and reveal the fundamental eternal life. |
廣百論本 广百论本 see styles |
guǎng bǎi lùn běn guang3 bai3 lun4 ben3 kuang pai lun pen kōhyaku ron bon |
Guangbailun ben |
彌陀本願 弥陀本愿 see styles |
mí tuó běn yuàn mi2 tuo2 ben3 yuan4 mi t`o pen yüan mi to pen yüan Mida no hongan |
vows of Amitâbha |
当の本人 see styles |
tounohonnin / tonohonnin とうのほんにん |
the person himself |
彦島本村 see styles |
hikoshimahonmura ひこしまほんむら |
(place-name) Hikoshimahonmura |
彩飾写本 see styles |
saishokushahon さいしょくしゃほん |
illuminated manuscript |
得本輝人 see styles |
tokumototeruhito とくもとてるひと |
(person) Tokumoto Teruhito |
從本以來 从本以来 see styles |
cóng běn yǐ lái cong2 ben3 yi3 lai2 ts`ung pen i lai tsung pen i lai jū hon irai |
since the beginning |
御岳本町 see styles |
mitakehonchou / mitakehoncho みたけほんちょう |
(place-name) Mitakehonchō |
御崎本町 see styles |
misakihonmachi みさきほんまち |
(place-name) Misakihonmachi |
御幸本町 see styles |
miyukihonmachi みゆきほんまち |
(place-name) Miyukihonmachi |
御影本町 see styles |
mikagehonmachi みかげほんまち |
(place-name) Mikagehonmachi |
御影本通 see styles |
mikagehondoori みかげほんどおり |
(place-name) Mikagehondoori |
御旅宮本 see styles |
otabimiyamoto おたびみやもと |
(place-name) Otabimiyamoto |
徳宿本郷 see styles |
tokushukuhongou / tokushukuhongo とくしゅくほんごう |
(place-name) Tokushukuhongou |
徳島本町 see styles |
tokushimahonchou / tokushimahoncho とくしまほんちょう |
(place-name) Tokushimahonchō |
徳島本線 see styles |
tokushimahonsen とくしまほんせん |
(personal name) Tokushimahonsen |
徳庵本町 see styles |
tokuanhonmachi とくあんほんまち |
(place-name) Tokuanhonmachi |
徳浦本町 see styles |
tokuurahonmachi / tokurahonmachi とくうらほんまち |
(place-name) Tokuurahonmachi |
心境本寂 see styles |
xīn jìng běn jí xin1 jing4 ben3 ji2 hsin ching pen chi shinkyō honjaku |
mind and its objects are originally quiescent |
心性本淨 see styles |
xīn xìng běn jìng xin1 xing4 ben3 jing4 hsin hsing pen ching shinshō honjō |
the nature of the mind is originally pure |
志知松本 see styles |
shichimatsumoto しちまつもと |
(place-name) Shichimatsumoto |
志賀本通 see styles |
shigahontoori しがほんとおり |
(place-name) Shigahontoori |
念佛爲本 念佛为本 see styles |
niàn fó wéi běn nian4 fo2 wei2 ben3 nien fo wei pen nenbutsu i hon |
or 念佛爲先. Amitābha's merits by this means revert to the one who repeats his name 念佛廻向. |
性淨本覺 性淨本觉 see styles |
xìng jìng běn jué xing4 jing4 ben3 jue2 hsing ching pen chüeh shōjō hongaku |
naturally pure intrinsic enlightenment |
恵本裕子 see styles |
emotoyuuko / emotoyuko えもとゆうこ |
(person) Emoto Yūko (1971.12.23-) |
情報本部 see styles |
jouhouhonbu / johohonbu じょうほうほんぶ |
(org) Defense Intelligence Headquarters; (o) Defense Intelligence Headquarters |
慈悲為本 慈悲为本 see styles |
cí bēi wéi běn ci2 bei1 wei2 ben3 tz`u pei wei pen tzu pei wei pen |
mercy as the guiding principle (idiom); the Buddhist teaching that nothing is valid except compassion |
成岩本町 see styles |
narawahonmachi ならわほんまち |
(place-name) Narawahonmachi |
成本年秀 see styles |
narimototoshihide なりもととしひで |
(person) Narimoto Toshihide (1968.9-) |
成瀬本田 see styles |
narusehonden なるせほんでん |
(place-name) Narusehonden |
我が日本 see styles |
waganihon わがにほん |
our country Japan |
戸手本町 see styles |
todehonchou / todehoncho とでほんちょう |
(place-name) Todehonchō |
戸次本町 see styles |
hetsugihonmachi へつぎほんまち |
(place-name) Hetsugihonmachi |
戸籍抄本 see styles |
kosekishouhon / kosekishohon こせきしょうほん |
official copy of part of family register |
戸籍謄本 see styles |
kosekitouhon / kosekitohon こせきとうほん |
official copy of the family register |
戸部本町 see styles |
tobehonchou / tobehoncho とべほんちょう |
(place-name) Tobehonchō |
手取本町 see styles |
tetorihonchou / tetorihoncho てとりほんちょう |
(place-name) Tetorihonchō |
手本引き see styles |
tehonbiki てほんびき |
tehonbiki (type of card game associated with gambling) |
手稲本町 see styles |
teinehonchou / tenehoncho ていねほんちょう |
(place-name) Teinehonchō |
打出本町 see styles |
uchidehonmachi うちでほんまち |
(place-name) Uchidehonmachi |
払込資本 see styles |
haraikomishihon はらいこみしほん |
paid-in capital |
投下資本 see styles |
toukashihon / tokashihon とうかしほん |
invested capital |
抜本塞源 see styles |
bapponsokugen ばっぽんそくげん |
(yoji) eradication of (sources of) evil; laying the ax to the root of evil |
抜本改革 see styles |
bapponkaikaku ばっぽんかいかく |
fundamental reform; dramatic overhaul |
押付本田 see styles |
oshitsukehonden おしつけほんでん |
(place-name) Oshitsukehonden |
押本健彦 see styles |
oshimototakehiko おしもとたけひこ |
(person) Oshimoto Takehiko (1982.10.28-) |
捜査本部 see styles |
sousahonbu / sosahonbu そうさほんぶ |
(criminal) investigation headquarters |
捨本逐末 舍本逐末 see styles |
shě běn zhú mò she3 ben3 zhu2 mo4 she pen chu mo |
to neglect the root and pursue the tip (idiom); to neglect fundamentals and concentrate on details |
授権資本 see styles |
jukenshihon じゅけんしほん |
{finc} authorized capital |
控え見本 see styles |
hikaemihon ひかえみほん |
duplicate sample |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.