There are 8037 total results for your 高 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長崎高資 see styles |
nagasakitakasuke ながさきたかすけ |
(person) Nagasaki Takasuke |
長嶝高士 see styles |
nagasakotakashi ながさこたかし |
(person) Nagasako Takashi (1964.2.24-) |
長府高場 see styles |
choufutakaba / chofutakaba ちょうふたかば |
(place-name) Chōfutakaba |
長良高嶺 see styles |
nagaratakamine ながらたかみね |
(place-name) Nagaratakamine |
開田高原 see styles |
kaidakougen / kaidakogen かいだこうげん |
(personal name) Kaidakougen |
阿刀田高 see styles |
atoudatakashi / atodatakashi あとうだたかし |
(person) Atouda Takashi (1935.1-) |
阿高磯川 see styles |
adakaisogawa あだかいそがわ |
(place-name) Adakaisogawa |
陸前高田 see styles |
rikuzentakata りくぜんたかた |
(place-name) Rikuzentakata |
陸前高砂 see styles |
rikuzentakasago りくぜんたかさご |
(personal name) Rikuzentakasago |
陸田高畑 see styles |
kugatatakabata くがたたかばた |
(place-name) Kugatatakabata |
雨宮高一 see styles |
amemiyakouichi / amemiyakoichi あめみやこういち |
(person) Amemiya Kōichi |
雪の高浜 see styles |
yukinotakahama ゆきのたかはま |
(personal name) Yukinotakahama |
雲貴高原 云贵高原 see styles |
yún guì gāo yuán yun2 gui4 gao1 yuan2 yün kuei kao yüan |
Yunnan and Guizhou plateau in southwest China, covering east Yunnan, whole of Guizhou, west of Guangxi and southern margins of Sichuan, Hubei and Hunan |
霧降高原 see styles |
kirifurikougen / kirifurikogen きりふりこうげん |
(personal name) Kirifurikougen |
青山高原 see styles |
aoyamakougen / aoyamakogen あおやまこうげん |
(place-name) Aoyamakougen |
青山高明 see styles |
aoyamatakaaki / aoyamatakaki あおやまたかあき |
(person) Aoyama Takaaki (1973.5.17-) |
青木崇高 see styles |
aokimunetaka あおきむねたか |
(person) Aoki Munetaka (1980.3.14-) |
青藏高原 see styles |
qīng zàng gāo yuán qing1 zang4 gao1 yuan2 ch`ing tsang kao yüan ching tsang kao yüan |
Qinghai-Tibetan plateau |
預金残高 see styles |
yokinzandaka よきんざんだか |
account balance |
頭が高い see styles |
zugatakai ずがたかい |
(expression) (See 頭の高い) haughty; holding one's head high |
頭の高い see styles |
atamanotakai あたまのたかい |
(adjective) (See 頭が高い) haughty |
風配高原 see styles |
fuuhaikougen / fuhaikogen ふうはいこうげん |
(place-name) Fūhaikougen |
飛騨高山 see styles |
hidatakayama ひだたかやま |
(place-name) Hidatakayama |
飛高町中 see styles |
hidakachounaka / hidakachonaka ひだかちょうなか |
(place-name) Hidakachōnaka |
飛高町宮 see styles |
hidakachoumiya / hidakachomiya ひだかちょうみや |
(place-name) Hidakachōmiya |
飛高町本 see styles |
hidakachouhon / hidakachohon ひだかちょうほん |
(place-name) Hidakachōhon |
飛高町泉 see styles |
hidakachouizumi / hidakachoizumi ひだかちょういずみ |
(place-name) Hidakachōizumi |
飯地高原 see styles |
iijikougen / ijikogen いいじこうげん |
(place-name) Iijikougen |
飯塚高史 see styles |
iizukatakashi / izukatakashi いいづかたかし |
(person) Iizuka Takashi (1966.8.2-) |
飯田高原 see styles |
handakougen / handakogen はんだこうげん |
(personal name) Handakougen |
飯田高子 see styles |
iidatakako / idatakako いいだたかこ |
(person) Iida Takako (1946.2.3-) |
香り高い see styles |
kaoritakai かおりたかい |
(adjective) fragrant; aromatic |
馬鹿高い see styles |
bakatakai ばかたかい |
(adjective) ridiculously expensive; stupidly expensive |
鴨部高町 see styles |
kamobetakamachi かもべたかまち |
(place-name) Kamobetakamachi |
鵜澤利高 see styles |
uzawatoshitaka うざわとしたか |
(person) Uzawa Toshitaka |
鹿嶺高原 see styles |
kareikougen / karekogen かれいこうげん |
(place-name) Kareikougen |
鹿高神社 see styles |
shishidakajinja ししだかじんじゃ |
(place-name) Shishidaka Shrine |
黃土高原 黄土高原 see styles |
huáng tǔ gāo yuán huang2 tu3 gao1 yuan2 huang t`u kao yüan huang tu kao yüan |
Loess Plateau of northwest China |
黄土高原 see styles |
koudokougen / kodokogen こうどこうげん |
(place-name) Ocher Plateau |
黒伏高原 see styles |
kurobushikougen / kurobushikogen くろぶしこうげん |
(place-name) Kurobushikougen |
黒岩高原 see styles |
kuroiwakougen / kuroiwakogen くろいわこうげん |
(place-name) Kuroiwakougen |
黒田義高 see styles |
kurodayoshitaka くろだよしたか |
(person) Kuroda Yoshitaka |
鼻が高い see styles |
hanagatakai はながたかい |
(exp,adj-i) (1) proud; (2) having a prominent nose |
鼻の高い see styles |
hananotakai はなのたかい |
(expression) proud |
Variations: |
takadaka たかだか |
(adverb taking the "to" particle) (1) very high; high up; aloft; (adverb) (2) only; merely; just; at most; at best; no more than |
Variations: |
takame たかめ |
(adj-no,adj-na) (1) high (e.g. ball in baseball); highish; on the high side; (adj-no,adj-na) (2) (See 安め・やすめ・1) on the expensive side; comparatively expensive; (3) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a higher score |
Variations: |
takane; kourei(高嶺) / takane; kore(高嶺) たかね; こうれい(高嶺) |
high peak |
Variations: |
kouryou; kouryan; kaoryan; kooryan / koryo; koryan; kaoryan; kooryan こうりょう; こうりゃん; カオリャン; コーリャン |
kaoliang (chi: gāoliang); variety of sorghum, esp. used in making spirits |
Variations: |
kougen / kogen こうげん |
(n,vs,vt,vi) boasting; bragging; talking big |
Variations: |
kougi / kogi こうぎ |
(your) kindness; favours (conferred on one) |
Variations: |
kouichi / koichi こういち |
(abbreviation) (abbr. of 高校1年(生)) first year of high school; first-year high school student |
Variations: |
kouni / koni こうに |
(abbreviation) (abbr. of 高校2年(生)) second year of high school; second-year high-school student |
Variations: |
kousan / kosan こうさん |
(abbreviation) (abbr. of 高校3年(生)) third year of high school; third-year high-school student |
高々度飛行 see styles |
koukoudohikou / kokodohiko こうこうどひこう |
high-altitude flying |
高いレベル see styles |
takaireberu たかいレベル |
(computer terminology) high level |
高が知れる see styles |
takagashireru たかがしれる |
(exp,v1) to be of no importance |
高の倉ダム see styles |
takanokuradamu たかのくらダム |
(place-name) Takanokura Dam |
高みの見物 see styles |
takaminokenbutsu たかみのけんぶつ |
(expression) being a spectator; observing (out of curiosity) as a disinterested party |
高をくくる see styles |
takaokukuru たかをくくる |
(exp,v5r) to underrate; to make light of |
高スペック see styles |
kousupekku / kosupekku こうスペック |
(can be adjective with の) (1) high-spec; (can be adjective with の) (2) highly competitive (on the dating scene, e.g. by having a high income, being good-looking); ticking all the boxes |
高ズコウ山 see styles |
takazukousan / takazukosan たかズコウさん |
(personal name) Takazukousan |
高ツボリ山 see styles |
takatsuboriyama たかツボリやま |
(personal name) Takatsuboriyama |
高ツムジ山 see styles |
takatsumujiyama たかツムジやま |
(personal name) Takatsumujiyama |
高デッキ山 see styles |
takadekkiyama たかデッキやま |
(place-name) Takadekkiyama |
高ボッチ山 see styles |
takabocchiyama たかボッチやま |
(personal name) Takabocchiyama |
高丘浄水場 see styles |
takaokajousuijou / takaokajosuijo たかおかじょうすいじょう |
(place-name) Takaoka Water Purification Plant |
高井田元町 see styles |
takaidamotomachi たかいだもとまち |
(place-name) Takaidamotomachi |
高井田本通 see styles |
takaidahondoori たかいだほんどおり |
(place-name) Takaidahondoori |
高井田横穴 see styles |
takaidayokoana たかいだよこあな |
(place-name) Takaidayokoana |
高井真理子 see styles |
takaimariko たかいまりこ |
(person) Takai Mariko (1968.8.14-) |
高井研一郎 see styles |
takaikenichirou / takaikenichiro たかいけんいちろう |
(person) Takai Ken'ichirō (1937.7.18-) |
高井麻巳子 see styles |
takaimamiko たかいまみこ |
(person) Takai Mamiko (1966.12.28-) |
高以亜希子 see styles |
takaiakiko たかいあきこ |
(f,h) Takai Akiko (1978.8.22-) |
高位レベル see styles |
kouireberu / koireberu こういレベル |
{comp} higher level |
高倉天皇陵 see styles |
takakuratennouryou / takakuratennoryo たかくらてんのうりょう |
(place-name) Takakuratennouryō |
高倉山隧道 see styles |
takakurayamazuidou / takakurayamazuido たかくらやまずいどう |
(place-name) Takakurayamazuidō |
高倉町田井 see styles |
takakurachoutai / takakurachotai たかくらちょうたい |
(place-name) Takakurachōtai |
高倉町飯部 see styles |
takakurachouiibe / takakurachoibe たかくらちょういいべ |
(place-name) Takakurachōiibe |
高僧法顯傳 see styles |
gāo sēng fǎ xiǎn zhuàn gao1 seng1 fa3 xian3 zhuan4 kao seng fa hsien chuan |
Biography of Faxian |
高円宮憲仁 see styles |
takamadonomiyanorihito たかまどのみやのりひと |
(person) Takamadonomiya Norihito (royal prince) (1954.12.29-2002.11.21) |
高分子化学 see styles |
koubunshikagaku / kobunshikagaku こうぶんしかがく |
high polymer chemistry |
高分子化學 高分子化学 see styles |
gāo fēn zǐ huà xué gao1 fen1 zi3 hua4 xue2 kao fen tzu hua hsüeh |
polymer chemistry See: 高分子化学 |
高分子学会 see styles |
koubunshigakkai / kobunshigakkai こうぶんしがっかい |
(org) Society of Polymer Science, Japan (SPSJ); (o) Society of Polymer Science, Japan (SPSJ) |
高分子材料 see styles |
koubunshizairyou / kobunshizairyo こうぶんしざいりょう |
polymeric material; polymer |
高分子物質 see styles |
koubunshibusshitsu / kobunshibusshitsu こうぶんしぶっしつ |
(high) polymer; macromolecular substance |
高加索山脈 高加索山脉 see styles |
gāo jiā suǒ shān mài gao1 jia1 suo3 shan1 mai4 kao chia so shan mai |
Caucasus Mountains |
高区浄水場 see styles |
koukujousuijou / kokujosuijo こうくじょうすいじょう |
(place-name) Kōku Water Purification Plant |
高千穂商大 see styles |
takachihoshoudai / takachihoshodai たかちほしょうだい |
(place-name) Takachihoshoudai |
高千穂大学 see styles |
takachihodaigaku たかちほだいがく |
(org) Takachiho University; (o) Takachiho University |
高千穂学園 see styles |
takachihogakuen たかちほがくえん |
(place-name) Takachihogakuen |
高千穂峡谷 see styles |
takachihokyoukoku / takachihokyokoku たかちほきょうこく |
(personal name) Takachihokyōkoku |
高千穂河原 see styles |
takachihokawara たかちほかわら |
(personal name) Takachihokawara |
高千穂神社 see styles |
takachihojinja たかちほじんじゃ |
(place-name) Takachiho Shrine |
高千穂鉄道 see styles |
takachihotetsudou / takachihotetsudo たかちほてつどう |
(place-name) Takachihotetsudō |
高原ホテル see styles |
kougenhoteru / kogenhoteru こうげんホテル |
(place-name) Kōgenhoteru |
高原八ッ屋 see styles |
takaharayatsuya たかはらやつや |
(place-name) Takaharayatsuya |
高原慶一朗 see styles |
takaharakeiichirou / takaharakechiro たかはらけいいちろう |
(person) Takahara Keiichirō (1931.3-) |
高原須美子 see styles |
takaharasumiko たかはらすみこ |
(person) Takahara Sumiko (1933.6-) |
高収量品種 see styles |
koushuuryouhinshu / koshuryohinshu こうしゅうりょうひんしゅ |
high-yield variety (crop, etc.) |
高台寺庭園 see styles |
koudaijiteien / kodaijiteen こうだいじていえん |
(place-name) Kōdaijiteien |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.