There are 2594 total results for your Guo search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
生果 see styles |
shēng guǒ sheng1 guo3 sheng kuo shōka |
to result that is produced |
生過 生过 see styles |
shēng guò sheng1 guo4 sheng kuo shōka |
give rise to error |
甩鍋 甩锅 see styles |
shuǎi guō shuai3 guo1 shuai kuo |
(neologism c. 2017) to shift the blame; to pass the buck |
略過 略过 see styles |
lüè guò lu:e4 guo4 lu:e kuo |
to pass over; to skip |
異國 异国 see styles |
yì guó yi4 guo2 i kuo |
exotic; foreign |
當果 当果 see styles |
dāng guǒ dang1 guo3 tang kuo tō ka |
future effect |
疏果 see styles |
shū guǒ shu1 guo3 shu kuo |
to thin fruit (to increase fruit size etc) |
白果 see styles |
bái guǒ bai2 guo3 pai kuo |
ginkgo |
百果 see styles |
bǎi guǒ bai3 guo3 pai kuo moka もか |
all kinds of fruits (female given name) Moka |
盟國 盟国 see styles |
méng guó meng2 guo2 meng kuo |
allies; united countries |
直過 直过 see styles |
zhí guō zhi2 guo1 chih kuo jikka |
pass directly (over, through, etc.) |
相國 相国 see styles |
xiàng guó xiang4 guo2 hsiang kuo |
prime minister (in ancient China) |
知果 see styles |
zhī guǒ zhi1 guo3 chih kuo tomomi ともみ |
(female given name) Tomomi understanding (karmic) results |
砂鍋 砂锅 see styles |
shā guō sha1 guo1 sha kuo |
casserole; earthenware pot |
砸鍋 砸锅 see styles |
zá guō za2 guo1 tsa kuo |
to fail |
碗粿 see styles |
wǎn guǒ wan3 guo3 wan kuo |
(Tw) wagui, a sticky rice pudding, usu. savory (from Taiwanese, Tai-lo pr. [uánn-kué]) |
碩果 硕果 see styles |
shuò guǒ shuo4 guo3 shuo kuo ooka おおか |
major achievement; great work; triumphant success (personal name) Ooka |
碾過 碾过 see styles |
niǎn guò nian3 guo4 nien kuo |
to crush something by running over it |
祁奚 see styles |
qí xī qi2 xi1 ch`i hsi chi hsi |
Qi Xi (c. 620-550 BC), minister of Jin state 晉國|晋国[Jin4 guo2] of the Spring and Autumn states |
祖國 祖国 see styles |
zǔ guó zu3 guo2 tsu kuo |
motherland See: 祖国 |
禁果 see styles |
jìn guǒ jin4 guo3 chin kuo |
forbidden fruit (esp. premarital sex) |
福果 see styles |
fú guǒ fu2 guo3 fu kuo fukuka ふくか |
(female given name) Fukuka The reward of blessedness. |
秦國 秦国 see styles |
qín guó qin2 guo2 ch`in kuo chin kuo |
the state of Qin, one of the seven states of the Warring States Period (475-220 BC) |
穎果 颖果 see styles |
yǐng guǒ ying3 guo3 ying kuo eika / eka えいか |
(botany) caryopsis {bot} caryopsis |
穢國 秽国 see styles |
huì guó hui4 guo2 hui kuo ekoku |
the defiled land |
空果 see styles |
kōng guǒ kong1 guo3 k`ung kuo kung kuo kūka |
Empty fruit; also fruit of freedom from the illusion that things and the ego are real. |
空過 空过 see styles |
kōng guò kong1 guo4 k`ung kuo kung kuo kūka |
fruitless |
穿過 穿过 see styles |
chuān guò chuan1 guo4 ch`uan kuo chuan kuo |
to pass through |
窮國 穷国 see styles |
qióng guó qiong2 guo2 ch`iung kuo chiung kuo |
poor country |
立國 立国 see styles |
lì guó li4 guo2 li kuo |
to found a country See: 立国 |
米果 see styles |
mǐ guǒ mi3 guo3 mi kuo |
rice cracker |
粗過 粗过 see styles |
cū guò cu1 guo4 ts`u kuo tsu kuo soka |
serious crime |
粿汁 see styles |
guǒ zhī guo3 zhi1 kuo chih |
kway chap (Teochew noodle soup) |
糖果 see styles |
táng guǒ tang2 guo3 t`ang kuo tang kuo |
candy; CL:粒[li4] |
糞果 粪果 see styles |
fèn guǒ fen4 guo3 fen kuo funka |
The āmraka fruit in the midden, or a pearl in the mud, cf. Nirvana Sutra 12. |
紅果 红果 see styles |
hóng guǒ hong2 guo3 hung kuo kouka / koka こうか |
haw fruit (given name) Kōka |
索國 索国 see styles |
suǒ guó suo3 guo2 so kuo |
Solomon Islands |
結果 结果 see styles |
jié guǒ jie2 guo3 chieh kuo kekka けっか |
outcome; result; conclusion; in the end; as a result; to kill; to dispatch (1) result; consequence; outcome; effect; (adverb) (2) as a result of ...; as a consequence of ...; after ...; following ...; (n,vs,vi) (3) bearing fruit; fruiting; (female given name) Yuka |
結過 结过 see styles |
jié guò jie2 guo4 chieh kuo kekka |
completion of an offense |
絮聒 see styles |
xù guō xu4 guo1 hsü kuo |
noisy prattle; to chatter loudly |
經過 经过 see styles |
jīng guò jing1 guo4 ching kuo |
to pass; to go through; process; course; CL:個|个[ge4] |
緊裹 紧裹 see styles |
jǐn guǒ jin3 guo3 chin kuo |
to wrap tightly; to wind tightly; to bind; close-fitting (clothes) |
繞過 绕过 see styles |
rào guò rao4 guo4 jao kuo |
to detour; to bypass; to circumvent; to avoid; to wind around (of a road etc) |
纏裹 缠裹 see styles |
chán guǒ chan2 guo3 ch`an kuo chan kuo denka |
wrapped up in |
罪過 罪过 see styles |
zuì guo zui4 guo5 tsui kuo zaika ざいか |
sin; offense offence; offense; fault fault |
羅鍋 罗锅 see styles |
luó guō luo2 guo1 lo kuo |
to hunch one's back (coll.); a hunchback |
美劇 美剧 see styles |
měi jù mei3 ju4 mei chü |
American TV series (abbr. for 美國電視劇|美国电视剧[Mei3 guo2 dian4 shi4 ju4]) |
習果 习果 see styles |
xí guǒ xi2 guo3 hsi kuo shūka |
effects that are directly conditioned from their causes |
翻過 翻过 see styles |
fān guò fan1 guo4 fan kuo |
to turn over; to transform |
考過 考过 see styles |
kǎo guò kao3 guo4 k`ao kuo kao kuo |
to pass (an exam) |
耳郭 see styles |
ěr guō er3 guo1 erh kuo |
outer ear; auricle; pinna |
聒噪 see styles |
guō zào guo1 zao4 kuo tsao |
a clamor; noisy |
聒耳 see styles |
guō ěr guo1 er3 kuo erh |
raucous; ear-splitting |
聖果 圣果 see styles |
shèng guǒ sheng4 guo3 sheng kuo seira / sera せいら |
(female given name) Seira The holy fruit, or fruit of the saintly life, i.e. bodhi, nirvāṇa. |
聯大 联大 see styles |
lián dà lian2 da4 lien ta |
abbr. for 聯合國大會|联合国大会[Lian2 he2 guo2 Da4 hui4], United Nations General Assembly; abbr. for 國立西南聯合大學|国立西南联合大学[Guo2 li4 Xi1 nan2 Lian2 he2 Da4 xue2], National Southwest Combined University |
聯航 联航 see styles |
lián háng lian2 hang2 lien hang |
China United Airlines, abbr. for 中國聯合航空|中国联合航空[Zhong1 guo2 Lian2 he2 Hang2 kong1] |
肉果 see styles |
ròu guǒ rou4 guo3 jou kuo |
fleshy fruit; sarcocarp; nutmeg |
背鍋 背锅 see styles |
bēi guō bei1 guo1 pei kuo |
(slang) (neologism derived from 背黑鍋|背黑锅[bei1 hei1 guo1]) to carry the can; to be a scapegoat |
能過 能过 see styles |
néng guō neng2 guo1 neng kuo nōka |
can surpass |
腐國 腐国 see styles |
fǔ guó fu3 guo2 fu kuo |
UK (slang term reflecting a perception of UK as decadent for its attitudes toward homosexuality) |
腰果 see styles |
yāo guǒ yao1 guo3 yao kuo |
cashew nuts |
膕窩 腘窝 see styles |
guó wō guo2 wo1 kuo wo |
popliteal (anatomy); hollow at the back of the knee |
膕肌 腘肌 see styles |
guó jī guo2 ji1 kuo chi |
popliteus (anatomy) |
自果 see styles |
zì guǒ zi4 guo3 tzu kuo ji ka |
[it's, one's] own effect |
至果 see styles |
zhì guǒ zhi4 guo3 chih kuo shi ka |
achieve the result |
與果 与果 see styles |
yǔ guǒ yu3 guo3 yü kuo yo ka |
retribution |
興國 兴国 see styles |
xīng guó xing1 guo2 hsing kuo okikuni おきくに |
to invigorate the country (surname) Okikuni |
舉國 举国 see styles |
jǔ guó ju3 guo2 chü kuo |
the entire country |
舊國 旧国 see styles |
jiù guó jiu4 guo2 chiu kuo |
old capital See: 旧国 |
芒果 see styles |
máng guǒ mang2 guo3 mang kuo mangoo マンゴー mango マンゴ |
mango (loanword) (ateji / phonetic) (kana only) mango (Mangifera indica) |
花果 see styles |
huā guǒ hua1 guo3 hua kuo michika みちか |
(female given name) Michika flowers and fruits |
若羌 see styles |
ruò qiāng ruo4 qiang1 jo ch`iang jo chiang |
Chaqiliq nahiyisi or Ruoqiang county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
若過 若过 see styles |
ruò guō ruo4 guo1 jo kuo nyaka |
also increasing |
苦果 see styles |
kǔ guǒ ku3 guo3 k`u kuo ku kuo kuka |
lit. bitter fruit; fig. painful consequence The physical and mental suffering resulting from evil conduct (chiefly in previous existences). |
英廣 英广 see styles |
yīng guǎng ying1 guang3 ying kuang |
BBC (abbr. for 英國廣播公司|英国广播公司[Ying1 guo2 Guang3 bo1 Gong1 si1]) |
草果 see styles |
cǎo guǒ cao3 guo3 ts`ao kuo tsao kuo |
black cardamom; (dialect) strawberry |
莒國 莒国 see styles |
jǔ guó ju3 guo2 chü kuo |
the state of Ju, ancient Dongyi state |
莢果 荚果 see styles |
jiá guǒ jia2 guo3 chia kuo |
seed pod; legume |
菓樹 菓树 see styles |
guǒ shù guo3 shu4 kuo shu kaju |
a fruit-bearing tree |
華菓 华菓 see styles |
huā guǒ hua1 guo3 hua kuo keka |
flower and fruit |
萬國 万国 see styles |
wàn guó wan4 guo2 wan kuo yorozukuni よろずくに |
all nations (surname) Yorozukuni |
蒴果 see styles |
shuò guǒ shuo4 guo3 shuo kuo |
(botany) capsule |
蒸鍋 蒸锅 see styles |
zhēng guō zheng1 guo1 cheng kuo |
steamer |
蔬果 see styles |
shū guǒ shu1 guo3 shu kuo |
vegetables and fruits |
藩國 藩国 see styles |
fān guó fan1 guo2 fan kuo |
feudatory; vassal state |
蘇聯 苏联 see styles |
sū lián su1 lian2 su lien |
Soviet Union, 1922-1991; abbr. for Union of Soviet Socialist Republics (USSR) 蘇維埃社會主義共和國聯盟|苏维埃社会主义共和国联盟[Su1 wei2 ai1 She4 hui4 zhu3 yi4 Gong4 he2 guo2 Lian2 meng2] |
蛇果 see styles |
shé guǒ she2 guo3 she kuo |
Red Delicious (a sort of apple) |
蜀國 蜀国 see styles |
shǔ guó shu3 guo2 shu kuo |
Sichuan; the state of Shu in Sichuan at different periods; the Shu Han dynasty (214-263) of Liu Bei 劉備|刘备 during the Three Kingdoms |
蜾蠃 see styles |
guǒ luǒ guo3 luo3 kuo lo sugaru すがる |
potter wasp (1) (archaism) (See ジガバチ・1) red-banded sand wasp; (2) (archaism) (See シカ) deer |
蟈螽 蝈螽 see styles |
guō zhōng guo1 zhong1 kuo chung |
insect of the Gampsocleis genus (grasshoppers and crickets); Gampsocleis sinensis |
蟈蟈 蝈蝈 see styles |
guō guo guo1 guo5 kuo kuo |
katydid; long-horned grasshopper |
衆過 众过 see styles |
zhòng guò zhong4 guo4 chung kuo shuka |
myriad faults |
行果 see styles |
xíng guǒ xing2 guo3 hsing kuo gyōka |
Deed and result; the inevitable sequence of act and its effect. |
衛國 卫国 see styles |
wèi guó wei4 guo2 wei kuo |
to defend one's country |
補過 补过 see styles |
bǔ guò bu3 guo4 pu kuo |
to make up for an earlier mistake; to make amends |
裝裹 装裹 see styles |
zhuāng guo zhuang1 guo5 chuang kuo |
to dress a corpse; shroud |
裹包 see styles |
guǒ bāo guo3 bao1 kuo pao |
to wrap up; parcel |
裹挾 裹挟 see styles |
guǒ xié guo3 xie2 kuo hsieh |
to sweep along; to coerce |
裹脅 裹胁 see styles |
guǒ xié guo3 xie2 kuo hsieh |
to compel; to coerce |
裹腳 裹脚 see styles |
guǒ jiǎo guo3 jiao3 kuo chiao |
foot-binding; long strip of cloth used for foot-binding |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Guo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.