There are 1282 total results for your 雪 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
津雪 see styles |
tsuyuki つゆき |
(surname, female given name) Tsuyuki |
活雪 see styles |
katsuyuki かつゆき |
(personal name) Katsuyuki |
浅雪 see styles |
asayuki あさゆき |
(personal name) Asayuki |
浣雪 see styles |
huàn xuě huan4 xue3 huan hsüeh |
to cleanse oneself of false accusations |
海雪 see styles |
kaisetsu かいせつ |
marine snow; (female given name) Miyuki |
消雪 see styles |
shousetsu / shosetsu しょうせつ |
(noun/participle) snow melting (usu. a system or device); snow removal |
涼雪 see styles |
suzuna すずな |
(female given name) Suzuna |
淡雪 see styles |
awayuki あわゆき |
light snowfall; (female given name) Awayuki |
深雪 see styles |
shinsetsu; miyuki しんせつ; みゆき |
deep snow; (female given name) Miyuki |
淳雪 see styles |
atsuyuki あつゆき |
(personal name) Atsuyuki |
清雪 see styles |
seisetsu / sesetsu せいせつ |
(given name) Seisetsu |
渉雪 see styles |
watase わたせ |
(female given name) Watase |
渓雪 see styles |
keisetsu / kesetsu けいせつ |
(given name) Keisetsu |
温雪 see styles |
atsuyuki あつゆき |
(personal name) Atsuyuki |
湔雪 see styles |
jiān xuě jian1 xue3 chien hsüeh |
to wipe away (a humiliation); to redress (a wrong) |
湖雪 see styles |
koyuki こゆき |
(female given name) Koyuki |
湿雪 see styles |
shissetsu しっせつ |
(rare) (ant: 乾雪) wet snow |
滑雪 see styles |
huá xuě hua2 xue3 hua hsüeh |
to ski; skiing |
滝雪 see styles |
takiyuki たきゆき |
(surname) Takiyuki |
火雪 see styles |
kasetsu かせつ |
(given name) Kasetsu |
無雪 see styles |
musetsu むせつ |
(1) (rare) disappearance of snow (i.e. due to melting); (2) (rare) lack of snow (i.e. snow not falling) |
煌雪 see styles |
kousetsu / kosetsu こうせつ |
(personal name) Kōsetsu |
照雪 see styles |
shousetsu / shosetsu しょうせつ |
(given name) Shousetsu |
煮雪 see styles |
niyuki にゆき |
(surname) Niyuki |
猶雪 see styles |
yuusetsu / yusetsu ゆうせつ |
(given name) Yūsetsu |
玉雪 see styles |
tamayuki たまゆき |
(given name) Tamayuki |
珂雪 see styles |
kē xuě ke1 xue3 k`o hsüeh ko hsüeh kasetsu |
Snow-white as jade (or white quartz). |
琴雪 see styles |
koyuki こゆき |
(female given name) Koyuki |
瑚雪 see styles |
koyuki こゆき |
(female given name) Koyuki |
瑞雪 see styles |
ruì xuě rui4 xue3 jui hsüeh miyuki みゆき |
timely snow (female given name) Miyuki |
瑳雪 see styles |
sayuki さゆき |
(female given name) Sayuki |
璃雪 see styles |
risetsu りせつ |
(female given name) Risetsu |
甫雪 see styles |
sukeyuki すけゆき |
(personal name) Sukeyuki |
申雪 see styles |
shēn xuě shen1 xue3 shen hsüeh |
to right a wrong; to redress an injustice |
痴雪 see styles |
chisetsu ちせつ |
(given name) Chisetsu |
白雪 see styles |
bái xuě bai2 xue3 pai hsüeh shirayuki; hakusetsu しらゆき; はくせつ |
snow white snow; (surname, female given name) Shirayuki |
益雪 see styles |
masuyuki ますゆき |
(surname) Masuyuki |
眉雪 see styles |
bisetsu びせつ |
snow-white eyebrows |
眞雪 see styles |
mayu まゆ |
(female given name) Mayu |
真雪 see styles |
mayuki まゆき |
(female given name) Mayuki |
着雪 see styles |
chakusetsu ちゃくせつ |
(n,vs,vi) accretion of snow (on power lines, tree branches, etc.); snow sticking to surfaces |
砂雪 see styles |
sayuki さゆき |
(female given name) Sayuki |
碧雪 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
祐雪 see styles |
yuusetsu / yusetsu ゆうせつ |
(given name) Yūsetsu |
禎雪 see styles |
sadayuki さだゆき |
(personal name) Sadayuki |
秀雪 see styles |
hideyuki ひでゆき |
(given name) Hideyuki |
秋雪 see styles |
shuusetsu / shusetsu しゅうせつ |
autumn snow; fall snow; (personal name) Akiyuki |
稚雪 see styles |
chiyuki ちゆき |
(female given name) Chiyuki |
稽雪 see styles |
keisetsu / kesetsu けいせつ |
(given name) Keisetsu |
積雪 积雪 see styles |
jī xuě ji1 xue3 chi hsüeh sekisetsu せきせつ |
snow; snow cover; snow mantle (n,vs,vi) fallen snow; snow cover |
章雪 see styles |
akiyuki あきゆき |
(personal name) Akiyuki |
竹雪 see styles |
takeyuki たけゆき |
(personal name) Takeyuki |
笑雪 see styles |
emiyuki えみゆき |
(given name) Emiyuki |
笠雪 see styles |
ryuusetsu / ryusetsu りゅうせつ |
(given name) Ryūsetsu |
笹雪 see styles |
sasayuki ささゆき |
(female given name) Sasayuki |
節雪 see styles |
setsuyuki せつゆき |
(personal name) Setsuyuki |
篤雪 see styles |
atsuyuki あつゆき |
(personal name) Atsuyuki |
米雪 see styles |
komeyuki こめゆき |
(female given name) Komeyuki |
粉雪 see styles |
konayuki; koyuki こなゆき; こゆき |
powder snow; powdery snow; (female given name) Koyuki |
紅雪 see styles |
kousetsu; beniyuki / kosetsu; beniyuki こうせつ; べにゆき |
(See 赤雪) red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.); (given name) Kōsetsu |
紗雪 see styles |
sayuki さゆき |
(female given name) Sayuki |
素雪 see styles |
sosetsu そせつ |
(given name) Sosetsu |
紫雪 see styles |
shiyuki しゆき |
(female given name) Shiyuki |
細雪 see styles |
sasameyuki ささめゆき |
(work) The Makioka Sisters (1957 novel by Jun'ichirō Tanizaki); (female given name) Sayuki |
終雪 see styles |
shuusetsu / shusetsu しゅうせつ |
last snow (of the season) |
絮雪 see styles |
josetsu じょせつ |
(rare) willow flower |
絵雪 see styles |
eyuki えゆき |
(female given name) Eyuki |
綿雪 see styles |
watayuki わたゆき |
large snowflakes |
緒雪 see styles |
oyuki おゆき |
(female given name) Oyuki |
繁雪 see styles |
shigeyuki しげゆき |
(personal name) Shigeyuki |
美雪 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
義雪 see styles |
yoshiyuki よしゆき |
(given name) Yoshiyuki |
羽雪 see styles |
hayuki はゆき |
(female given name) Hayuki |
翠雪 see styles |
suisetsu すいせつ |
(female given name) Suisetsu |
耐雪 see styles |
taisetsu たいせつ |
(adj-no,n) snow resistant; snowproof; (given name) Taisetsu |
耕雪 see styles |
kousetsu / kosetsu こうせつ |
(given name) Kōsetsu |
聖雪 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
胡雪 see styles |
koyuki こゆき |
(female given name) Koyuki |
至雪 see styles |
shikiyo しきよ |
(personal name) Shikiyo |
舞雪 see styles |
mayuki まゆき |
(female given name) Mayuki |
良雪 see styles |
ryousetsu / ryosetsu りょうせつ |
(surname) Ryōsetsu |
芙雪 see styles |
fuyuki ふゆき |
(female given name) Fuyuki |
芦雪 see styles |
rosetsu ろせつ |
(given name) Rosetsu |
花雪 see styles |
kayuki かゆき |
(female given name) Kayuki |
芳雪 see styles |
yoshiyuki よしゆき |
(given name) Yoshiyuki |
芽雪 see styles |
meyuki めゆき |
(female given name) Meyuki |
茂雪 see styles |
shigeyuki しげゆき |
(personal name) Shigeyuki |
茄雪 see styles |
nayuki なゆき |
(female given name) Nayuki |
茅雪 see styles |
chiyuki ちゆき |
(female given name) Chiyuki |
菊雪 see styles |
hiyuki ひゆき |
(female given name) Hiyuki |
菜雪 see styles |
nayuki なゆき |
(female given name) Nayuki |
華雪 see styles |
kayuki かゆき |
(female given name) Kayuki |
萌雪 see styles |
moyuki もゆき |
(female given name) Moyuki |
落雪 see styles |
rakusetsu らくせつ |
(noun/participle) (See 雪崩) snowslide; small avalanche |
葉雪 see styles |
hayuki はゆき |
(female given name) Hayuki |
葦雪 see styles |
isetsu いせつ |
(personal name) Isetsu |
葩雪 see styles |
hasetsu はせつ |
(given name) Hasetsu |
薄雪 see styles |
usuyuki うすゆき |
light snowfall |
蘆雪 see styles |
rosetsu ろせつ |
(personal name) Rosetsu |
蘭雪 see styles |
ransetsu らんせつ |
(given name) Ransetsu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "雪" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.