There are 1089 total results for your 雨 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雨模様 see styles |
amamoyou; amemoyou / amamoyo; amemoyo あまもよう; あめもよう |
signs of rain; threat of rain |
雨止み see styles |
amayami あまやみ |
(1) break in the rain; (2) waiting for a break in the rain |
雨水桝 see styles |
usuimasu うすいます |
stormwater inlet; street inlet |
雨氷柱 see styles |
utsura うつら |
(female given name) Utsura |
雨池山 see styles |
amaikeyama あまいけやま |
(personal name) Amaikeyama |
雨池峠 see styles |
amaiketouge / amaiketoge あまいけとうげ |
(place-name) Amaiketōge |
雨池川 see styles |
amaikegawa あまいけがわ |
(place-name) Amaikegawa |
雨池森 see styles |
amaikemori あまいけもり |
(personal name) Amaikemori |
雨池橋 see styles |
amaikebashi あまいけばし |
(place-name) Amaikebashi |
雨池町 see styles |
amaikemachi あまいけまち |
(place-name) Amaikemachi |
雨沼裏 see styles |
amenumaura あめぬまうら |
(place-name) Amenumaura |
雨泊滝 see styles |
amadomaridaki あまどまりだき |
(place-name) Amadomaridaki |
雨波貝 see styles |
ubagai うばがい |
(kana only) Sakhalin surf clam (Pseudocardium sachalinense) |
雨洗美 see styles |
amarabi あまらび |
(place-name) Amarabi |
雨淵川 see styles |
amabuchigawa あまぶちがわ |
(place-name) Amabuchigawa |
雨湖區 雨湖区 see styles |
yǔ hú qū yu3 hu2 qu1 yü hu ch`ü yü hu chü |
Yuhu district of Xiangtan city 湘潭市[Xiang1 tan2 shi4], Hunan |
雨滝山 see styles |
ametakiyama あめたきやま |
(place-name) Ametakiyama |
雨滝沢 see styles |
amatakizawa あまたきざわ |
(place-name) Amatakizawa |
雨漏り see styles |
amamori あまもり |
(noun/participle) roof leak |
雨煙内 see styles |
uennai うえんない |
(place-name) Uennai |
雨煙別 see styles |
uenbetsu うえんべつ |
(place-name) Uenbetsu |
雨甘露 see styles |
yǔ gān lù yu3 gan1 lu4 yü kan lu ukanro |
to rain sweet dew |
雨生山 see styles |
ubusan うぶさん |
(place-name) Ubusan |
雨生池 see styles |
amaoiike / amaoike あまおいいけ |
(personal name) Amaoiike |
雨生沢 see styles |
ameozawa あめおざわ |
(place-name) Ameozawa |
雨田森 see styles |
amadamori あまだもり |
(personal name) Amadamori |
雨甲斐 see styles |
amagai あまがい |
(surname) Amagai |
雨畑川 see styles |
amehatagawa あめはたがわ |
(personal name) Amehatagawa |
雨畑湖 see styles |
amehatako あめはたこ |
(personal name) Amehatako |
雨石山 see styles |
amaishiyama あまいしやま |
(place-name) Amaishiyama |
雨祈岡 see styles |
amarinooka あまりのおか |
(place-name) Amarinooka |
雨竜岬 see styles |
uryuuzaki / uryuzaki うりゅうざき |
(personal name) Uryūzaki |
雨竜川 see styles |
uryuugawa / uryugawa うりゅうがわ |
(personal name) Uryūgawa |
雨竜橋 see styles |
uryuubashi / uryubashi うりゅうばし |
(place-name) Uryūbashi |
雨竜沼 see styles |
uryuunuma / uryunuma うりゅうぬま |
(place-name) Uryūnuma |
雨竜町 see styles |
uryuuchou / uryucho うりゅうちょう |
(place-name) Uryūchō |
雨竜線 see styles |
uryuusen / uryusen うりゅうせん |
(personal name) Uryūsen |
雨竜郡 see styles |
uryuugun / uryugun うりゅうぐん |
(place-name) Uryūgun |
雨粉川 see styles |
ubungawa うぶんがわ |
(personal name) Ubungawa |
雨紀子 see styles |
ukiko うきこ |
(female given name) Ukiko |
雨紛川 see styles |
ubungawa うぶんがわ |
(place-name) Ubungawa |
雨続き see styles |
ametsuzuki; amatsuzuki あめつづき; あまつづき |
long spell of rain |
雨美子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
雨美花 see styles |
amika あみか |
(female given name) Amika |
雨羽織 see styles |
amabaori あまばおり |
(See 羽織) wet-weather haori |
雨良々 see styles |
urara うらら |
(female given name) Urara |
雨花區 雨花区 see styles |
yǔ huā qū yu3 hua1 qu1 yü hua ch`ü yü hua chü |
Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan |
雨花子 see styles |
ukako うかこ |
(female given name) Ukako |
雨花臺 雨花台 see styles |
yǔ huā tái yu3 hua1 tai2 yü hua t`ai yü hua tai |
Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏 |
雨落ち see styles |
amaochi; ameochi あまおち; あめおち |
place where raindrops fall from the eaves |
雨落石 see styles |
amaochiishi / amaochishi あまおちいし |
(irregular okurigana usage) dripstone |
雨蘇谷 see styles |
usotani うそたに |
(place-name) Usotani |
雨覆い see styles |
amaooi あまおおい |
tarpaulin; rain-cover |
雨見山 see styles |
amamiyama あまみやま |
(personal name) Amamiyama |
雨請い see styles |
amagoi あまごい |
(noun/participle) praying for rain |
雨請山 see styles |
amagoiyama あまごいやま |
(place-name) Amagoiyama |
雨請石 see styles |
amagoishi あまごいし |
(place-name) Amagoishi |
雨谷山 see styles |
amedaniyama あめだにやま |
(personal name) Amedaniyama |
雨路子 see styles |
uroshi うろし |
(given name) Uroshi |
雨踊町 see styles |
amaodorichou / amaodoricho あまおどりちょう |
(place-name) Amaodorichō |
雨通宿 see styles |
utojuku うとじゅく |
(place-name) Utojuku |
雨避け see styles |
amayoke あまよけ |
tarpaulin; shelter from rain; covering against rain |
雨野宮 see styles |
amenomiya あめのみや |
(surname) Amenomiya |
雨量計 see styles |
uryoukei / uryoke うりょうけい |
rain gauge |
雨降り see styles |
amefuri あめふり |
rainfall; rainy weather |
雨降山 see styles |
amefuriyama あめふりやま |
(personal name) Amefuriyama |
雨降星 see styles |
amefuriboshi あめふりぼし |
Chinese "Net" constellation (one of the 28 mansions) |
雨降滝 see styles |
amefuridaki あめふりだき |
(personal name) Amefuridaki |
雨降石 see styles |
amefuriishi / amefurishi あめふりいし |
(place-name) Amefuriishi |
雨降野 see styles |
amefurino あめふりの |
(place-name) Amefurino |
雨除け see styles |
amayoke あまよけ |
tarpaulin; shelter from rain; covering against rain |
雨障子 see styles |
amashouji / amashoji あましょうじ |
(See 障子,油障子) shoji with an oil-treated screen (for increased water resistance) |
雨霧山 see styles |
amagiriyama あまぎりやま |
(personal name) Amagiriyama |
雨霧橋 see styles |
amagiribashi あまぎりばし |
(place-name) Amagiribashi |
雨音王 see styles |
yǔ yīn wáng yu3 yin1 wang2 yü yin wang Uonō |
Meghasvararāja |
雨風り see styles |
amefuri あめふり |
(place-name) Amefuri |
雨飾山 see styles |
amakazariyama あまかざりやま |
(personal name) Amakazariyama |
雨香里 see styles |
akari あかり |
(female given name) Akari |
雨鱒川 see styles |
amemasugawa あめますがわ |
(personal name) Amemasugawa |
雨鱒沢 see styles |
amamasuzawa あまますざわ |
(personal name) Amamasuzawa |
ぬか雨 see styles |
nukaame / nukame ぬかあめ |
drizzle; light rain |
ひと雨 see styles |
hitoame ひとあめ |
shower; rainfall |
七時雨 see styles |
nanashigure ななしぐれ |
(place-name) Nanashigure |
上雨屋 see styles |
kamiamaya かみあまや |
(place-name) Kamiamaya |
上雨谷 see styles |
kamiamagai かみあまがい |
(place-name) Kamiamagai |
下雨屋 see styles |
shimoamaya しもあまや |
(place-name) Shimoamaya |
下雨沢 see styles |
shimoamezawa しもあめざわ |
(place-name) Shimoamezawa |
下雨谷 see styles |
shimoamagai しもあまがい |
(place-name) Shimoamagai |
五月雨 see styles |
samidare; satsukiame さみだれ; さつきあめ |
More info & calligraphy: Samidare |
人工雨 see styles |
jinkouu / jinkou じんこうう |
artificial rain |
俄か雨 see styles |
niwakaame / niwakame にわかあめ |
(noun - becomes adjective with の) rain shower |
催花雨 see styles |
saikau さいかう |
spring rain that falls around the time that flowers bloom; spring rain that hastens the blooming of flowers |
優雨子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
冬雨子 see styles |
fuuko / fuko ふうこ |
(female given name) Fūko |
冬雨楼 see styles |
tourou / toro とうろう |
(male given name) Tourou |
初時雨 see styles |
hatsushigure はつしぐれ |
(archaism) the first rain to fall between the late autumn and the early winter |
十雨子 see styles |
juuushi / juushi じゅううし |
(given name) Jūushi |
南雨峠 see styles |
minoutao / minotao みのうたお |
(place-name) Minoutao |
及時雨 及时雨 see styles |
jí shí yǔ ji2 shi2 yu3 chi shih yü |
timely rain; (fig.) timely assistance; timely help |
叢時雨 see styles |
murashigure むらしぐれ |
autumn shower; fall shower |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "雨" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.