Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1089 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雨模様

see styles
 amamoyou; amemoyou / amamoyo; amemoyo
    あまもよう; あめもよう
signs of rain; threat of rain

雨止み

see styles
 amayami
    あまやみ
(1) break in the rain; (2) waiting for a break in the rain

雨水桝

see styles
 usuimasu
    うすいます
stormwater inlet; street inlet

雨氷柱

see styles
 utsura
    うつら
(female given name) Utsura

雨池山

see styles
 amaikeyama
    あまいけやま
(personal name) Amaikeyama

雨池峠

see styles
 amaiketouge / amaiketoge
    あまいけとうげ
(place-name) Amaiketōge

雨池川

see styles
 amaikegawa
    あまいけがわ
(place-name) Amaikegawa

雨池森

see styles
 amaikemori
    あまいけもり
(personal name) Amaikemori

雨池橋

see styles
 amaikebashi
    あまいけばし
(place-name) Amaikebashi

雨池町

see styles
 amaikemachi
    あまいけまち
(place-name) Amaikemachi

雨沼裏

see styles
 amenumaura
    あめぬまうら
(place-name) Amenumaura

雨泊滝

see styles
 amadomaridaki
    あまどまりだき
(place-name) Amadomaridaki

雨波貝

see styles
 ubagai
    うばがい
(kana only) Sakhalin surf clam (Pseudocardium sachalinense)

雨洗美

see styles
 amarabi
    あまらび
(place-name) Amarabi

雨淵川

see styles
 amabuchigawa
    あまぶちがわ
(place-name) Amabuchigawa

雨湖區


雨湖区

see styles
yǔ hú qū
    yu3 hu2 qu1
yü hu ch`ü
    yü hu chü
Yuhu district of Xiangtan city 湘潭市[Xiang1 tan2 shi4], Hunan

雨滝山

see styles
 ametakiyama
    あめたきやま
(place-name) Ametakiyama

雨滝沢

see styles
 amatakizawa
    あまたきざわ
(place-name) Amatakizawa

雨漏り

see styles
 amamori
    あまもり
(noun/participle) roof leak

雨煙内

see styles
 uennai
    うえんない
(place-name) Uennai

雨煙別

see styles
 uenbetsu
    うえんべつ
(place-name) Uenbetsu

雨甘露

see styles
yǔ gān lù
    yu3 gan1 lu4
yü kan lu
 ukanro
to rain sweet dew

雨生山

see styles
 ubusan
    うぶさん
(place-name) Ubusan

雨生池

see styles
 amaoiike / amaoike
    あまおいいけ
(personal name) Amaoiike

雨生沢

see styles
 ameozawa
    あめおざわ
(place-name) Ameozawa

雨田森

see styles
 amadamori
    あまだもり
(personal name) Amadamori

雨甲斐

see styles
 amagai
    あまがい
(surname) Amagai

雨畑川

see styles
 amehatagawa
    あめはたがわ
(personal name) Amehatagawa

雨畑湖

see styles
 amehatako
    あめはたこ
(personal name) Amehatako

雨石山

see styles
 amaishiyama
    あまいしやま
(place-name) Amaishiyama

雨祈岡

see styles
 amarinooka
    あまりのおか
(place-name) Amarinooka

雨竜岬

see styles
 uryuuzaki / uryuzaki
    うりゅうざき
(personal name) Uryūzaki

雨竜川

see styles
 uryuugawa / uryugawa
    うりゅうがわ
(personal name) Uryūgawa

雨竜橋

see styles
 uryuubashi / uryubashi
    うりゅうばし
(place-name) Uryūbashi

雨竜沼

see styles
 uryuunuma / uryunuma
    うりゅうぬま
(place-name) Uryūnuma

雨竜町

see styles
 uryuuchou / uryucho
    うりゅうちょう
(place-name) Uryūchō

雨竜線

see styles
 uryuusen / uryusen
    うりゅうせん
(personal name) Uryūsen

雨竜郡

see styles
 uryuugun / uryugun
    うりゅうぐん
(place-name) Uryūgun

雨粉川

see styles
 ubungawa
    うぶんがわ
(personal name) Ubungawa

雨紀子

see styles
 ukiko
    うきこ
(female given name) Ukiko

雨紛川

see styles
 ubungawa
    うぶんがわ
(place-name) Ubungawa

雨続き

see styles
 ametsuzuki; amatsuzuki
    あめつづき; あまつづき
long spell of rain

雨美子

see styles
 umiko
    うみこ
(female given name) Umiko

雨美花

see styles
 amika
    あみか
(female given name) Amika

雨羽織

see styles
 amabaori
    あまばおり
(See 羽織) wet-weather haori

雨良々

see styles
 urara
    うらら
(female given name) Urara

雨花區


雨花区

see styles
yǔ huā qū
    yu3 hua1 qu1
yü hua ch`ü
    yü hua chü
Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan

雨花子

see styles
 ukako
    うかこ
(female given name) Ukako

雨花臺


雨花台

see styles
yǔ huā tái
    yu3 hua1 tai2
yü hua t`ai
    yü hua tai
Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏

雨落ち

see styles
 amaochi; ameochi
    あまおち; あめおち
place where raindrops fall from the eaves

雨落石

see styles
 amaochiishi / amaochishi
    あまおちいし
(irregular okurigana usage) dripstone

雨蘇谷

see styles
 usotani
    うそたに
(place-name) Usotani

雨覆い

see styles
 amaooi
    あまおおい
tarpaulin; rain-cover

雨見山

see styles
 amamiyama
    あまみやま
(personal name) Amamiyama

雨請い

see styles
 amagoi
    あまごい
(noun/participle) praying for rain

雨請山

see styles
 amagoiyama
    あまごいやま
(place-name) Amagoiyama

雨請石

see styles
 amagoishi
    あまごいし
(place-name) Amagoishi

雨谷山

see styles
 amedaniyama
    あめだにやま
(personal name) Amedaniyama

雨路子

see styles
 uroshi
    うろし
(given name) Uroshi

雨踊町

see styles
 amaodorichou / amaodoricho
    あまおどりちょう
(place-name) Amaodorichō

雨通宿

see styles
 utojuku
    うとじゅく
(place-name) Utojuku

雨避け

see styles
 amayoke
    あまよけ
tarpaulin; shelter from rain; covering against rain

雨野宮

see styles
 amenomiya
    あめのみや
(surname) Amenomiya

雨量計

see styles
 uryoukei / uryoke
    うりょうけい
rain gauge

雨降り

see styles
 amefuri
    あめふり
rainfall; rainy weather

雨降山

see styles
 amefuriyama
    あめふりやま
(personal name) Amefuriyama

雨降星

see styles
 amefuriboshi
    あめふりぼし
Chinese "Net" constellation (one of the 28 mansions)

雨降滝

see styles
 amefuridaki
    あめふりだき
(personal name) Amefuridaki

雨降石

see styles
 amefuriishi / amefurishi
    あめふりいし
(place-name) Amefuriishi

雨降野

see styles
 amefurino
    あめふりの
(place-name) Amefurino

雨除け

see styles
 amayoke
    あまよけ
tarpaulin; shelter from rain; covering against rain

雨障子

see styles
 amashouji / amashoji
    あましょうじ
(See 障子,油障子) shoji with an oil-treated screen (for increased water resistance)

雨霧山

see styles
 amagiriyama
    あまぎりやま
(personal name) Amagiriyama

雨霧橋

see styles
 amagiribashi
    あまぎりばし
(place-name) Amagiribashi

雨音王

see styles
yǔ yīn wáng
    yu3 yin1 wang2
yü yin wang
 Uonō
Meghasvararāja

雨風り

see styles
 amefuri
    あめふり
(place-name) Amefuri

雨飾山

see styles
 amakazariyama
    あまかざりやま
(personal name) Amakazariyama

雨香里

see styles
 akari
    あかり
(female given name) Akari

雨鱒川

see styles
 amemasugawa
    あめますがわ
(personal name) Amemasugawa

雨鱒沢

see styles
 amamasuzawa
    あまますざわ
(personal name) Amamasuzawa

ぬか雨

see styles
 nukaame / nukame
    ぬかあめ
drizzle; light rain

ひと雨

see styles
 hitoame
    ひとあめ
shower; rainfall

七時雨

see styles
 nanashigure
    ななしぐれ
(place-name) Nanashigure

上雨屋

see styles
 kamiamaya
    かみあまや
(place-name) Kamiamaya

上雨谷

see styles
 kamiamagai
    かみあまがい
(place-name) Kamiamagai

下雨屋

see styles
 shimoamaya
    しもあまや
(place-name) Shimoamaya

下雨沢

see styles
 shimoamezawa
    しもあめざわ
(place-name) Shimoamezawa

下雨谷

see styles
 shimoamagai
    しもあまがい
(place-name) Shimoamagai

五月雨

see styles
 samidare; satsukiame
    さみだれ; さつきあめ

More info & calligraphy:

Samidare
early-summer rain; (place-name) Samidare

人工雨

see styles
 jinkouu / jinkou
    じんこうう
artificial rain

俄か雨

see styles
 niwakaame / niwakame
    にわかあめ
(noun - becomes adjective with の) rain shower

催花雨

see styles
 saikau
    さいかう
spring rain that falls around the time that flowers bloom; spring rain that hastens the blooming of flowers

優雨子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(female given name) Yūko

冬雨子

see styles
 fuuko / fuko
    ふうこ
(female given name) Fūko

冬雨楼

see styles
 tourou / toro
    とうろう
(male given name) Tourou

初時雨

see styles
 hatsushigure
    はつしぐれ
(archaism) the first rain to fall between the late autumn and the early winter

十雨子

see styles
 juuushi / juushi
    じゅううし
(given name) Jūushi

南雨峠

see styles
 minoutao / minotao
    みのうたお
(place-name) Minoutao

及時雨


及时雨

see styles
jí shí yǔ
    ji2 shi2 yu3
chi shih yü
timely rain; (fig.) timely assistance; timely help

叢時雨

see styles
 murashigure
    むらしぐれ
autumn shower; fall shower

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "雨" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary