There are 2091 total results for your 開 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
疎開 see styles |
sokai そかい |
(n,vs,vt,vi) (1) evacuation (to the country); (n,vs,vt,vi) (2) spreading out (troops); deployment; dispersal |
疏開 疏开 see styles |
shū kāi shu1 kai1 shu k`ai shu kai |
to disperse |
盛開 盛开 see styles |
shèng kāi sheng4 kai1 sheng k`ai sheng kai |
blooming; in full flower |
看開 看开 see styles |
kàn kāi kan4 kai1 k`an k`ai kan kai |
to come to accept an unpleasant fact; to get over something; to cheer up |
眞開 see styles |
shinkai しんかい |
(surname) Shinkai |
真開 see styles |
shinkai しんかい |
(surname) Shinkai |
睜開 睁开 see styles |
zhēng kāi zheng1 kai1 cheng k`ai cheng kai |
to open (one's eyes) |
破開 破开 see styles |
pò kāi po4 kai1 p`o k`ai po kai |
to split; to cut open |
祖開 see styles |
sokai そかい |
(surname) Sokai |
神開 see styles |
jingai じんがい |
(personal name) Jingai |
租開 see styles |
sokai そかい |
(surname) Sokai |
移開 移开 see styles |
yí kāi yi2 kai1 i k`ai i kai |
to move away |
空開 see styles |
kuukai / kukai くうかい |
(personal name) Kuukai |
立開 see styles |
ryuugai / ryugai りゅうがい |
(place-name) Ryūgai |
続開 see styles |
zokkai ぞっかい |
(noun/participle) resumption; continuing |
綻開 绽开 see styles |
zhàn kāi zhan4 kai1 chan k`ai chan kai |
to burst forth |
總開 总开 see styles |
zǒng kāi zong3 kai1 tsung k`ai tsung kai sō kai |
generally shows |
美開 see styles |
bikai びかい |
(place-name) Bikai |
翻開 翻开 see styles |
fān kāi fan1 kai1 fan k`ai fan kai |
to open up |
能開 能开 see styles |
néng kāi neng2 kai1 neng k`ai neng kai nō kai |
informing |
脫開 脱开 see styles |
tuō kāi tuo1 kai1 t`o k`ai to kai |
to withdraw |
自開 see styles |
shia しあ |
(female given name) Shia |
舘開 see styles |
tachihiraki たちひらき |
(place-name) Tachihiraki |
芝開 see styles |
shibabiraki しばびらき |
(surname) Shibabiraki |
花開 花开 see styles |
huā kāi hua1 kai1 hua k`ai hua kai hanakai はなかい |
More info & calligraphy: Flower Open / Blooming Flowerflower opens |
草開 see styles |
kusabiraki くさびらき |
(surname) Kusabiraki |
荒開 see styles |
arakai あらかい |
(place-name) Arakai |
裂開 裂开 see styles |
liè kāi lie4 kai1 lieh k`ai lieh kai rekkai れっかい |
to split open (noun/participle) dehiscence; cleavage; fission |
西開 see styles |
nishihiraki にしひらき |
(surname) Nishihiraki |
解開 解开 see styles |
jiě kāi jie3 kai1 chieh k`ai chieh kai |
to untie; to undo; to solve (a mystery) |
讓開 让开 see styles |
ràng kāi rang4 kai1 jang k`ai jang kai |
to get out of the way; to step aside |
谷開 see styles |
yagai やがい |
(surname) Yagai |
走開 走开 see styles |
zǒu kāi zou3 kai1 tsou k`ai tsou kai |
to leave; to walk away; to beat it; to move aside |
起開 起开 see styles |
qǐ kai qi3 kai5 ch`i k`ai chi kai |
(dialect) to step aside; Get out of the way! |
躲開 躲开 see styles |
duǒ kāi duo3 kai1 to k`ai to kai |
to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc); to avoid (sb) |
速開 see styles |
hayaaki / hayaki はやあき |
(surname) Hayaaki |
避開 避开 see styles |
bì kāi bi4 kai1 pi k`ai pi kai |
to avoid; to evade; to keep away from |
重開 重开 see styles |
chóng kāi chong2 kai1 ch`ung k`ai chung kai |
to reopen |
野開 see styles |
nohiraki のひらき |
(surname) Nohiraki |
鈴開 see styles |
suzubiraki すずびらき |
(place-name) Suzubiraki |
鋸開 锯开 see styles |
jù kāi ju4 kai1 chü k`ai chü kai |
to saw |
錯開 错开 see styles |
cuò kāi cuo4 kai1 ts`o k`ai tso kai |
to stagger (times) |
長開 see styles |
nakabiraki なかびらき |
(place-name) Nakabiraki |
閃開 闪开 see styles |
shǎn kāi shan3 kai1 shan k`ai shan kai |
to get out of the way |
除開 除开 see styles |
chú kāi chu2 kai1 ch`u k`ai chu kai |
besides; except; to get rid of (sb); (math.) to divide |
隔開 隔开 see styles |
gé kāi ge2 kai1 ko k`ai ko kai |
to separate |
雙開 双开 see styles |
shuāng kāi shuang1 kai1 shuang k`ai shuang kai |
to strip sb of their Party membership and government job (開除黨籍,開除公職|开除党籍,开除公职) |
離開 离开 see styles |
lí kāi li2 kai1 li k`ai li kai |
to depart; to leave |
飯開 see styles |
hangai はんがい |
(surname) Hangai |
高開 see styles |
takakai たかかい |
(surname) Takakai |
鬆開 松开 see styles |
sōng kāi song1 kai1 sung k`ai sung kai |
to release; to let go; to loosen; to untie; to come loose |
開かる see styles |
hadakaru はだかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to be separated (of clothing); to be exposed; to be wide open; (v5r,vi) (2) (kana only) (See 立ちはだかる・1) to stand with one's limbs apart; to block the way |
開き口 see styles |
hirakiguchi ひらきぐち |
{comp} aperture |
開き封 see styles |
hirakifuu / hirakifu ひらきふう |
unsealed mail |
開き戸 see styles |
hirakido ひらきど |
(hinged) door |
開き癖 see styles |
hirakiguse ひらきぐせ |
warp (on the page or cover of a book, making it splay open) |
開き足 see styles |
hirakiashi ひらきあし |
(1) folding trestle legs; (2) {MA} hiraki-ashi; lateral foot displacement (kendo) |
開き鯵 see styles |
hirakiaji ひらきあじ |
split and dried saurel |
開ける see styles |
hirakeru ひらける |
(v1,vi) (1) to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up; (v1,vi) (2) to improve (of luck, prospects, etc.); to get better; (v1,vi) (3) to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.); (v1,vi) (4) to be sensible; to be understanding; to be enlightened; (v1,vi) (5) to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic; (v1,vi) (6) to become populous; to become densely built; to become bustling |
開ほつ see styles |
kaihotsu かいほつ |
(place-name) Kaihotsu |
開ケ丘 see styles |
hirakigaoka ひらきがおか |
(place-name) Hirakigaoka |
開ノ内 see styles |
kainouchi / kainochi かいのうち |
(surname) Kainouchi |
開一朗 see styles |
kaiichirou / kaichiro かいいちろう |
(male given name) Kaiichirō |
開一郎 see styles |
kaiichirou / kaichiro かいいちろう |
(male given name) Kaiichirō |
開三郎 see styles |
kaizaburou / kaizaburo かいざぶろう |
(male given name) Kaizaburō |
開久朗 see styles |
kaijirou / kaijiro かいじろう |
(male given name) Kaijirō |
開久郎 see styles |
kaijirou / kaijiro かいじろう |
(male given name) Kaijirō |
開二朗 see styles |
kaijirou / kaijiro かいじろう |
(male given name) Kaijirō |
開二郎 see styles |
kaijirou / kaijiro かいじろう |
(male given name) Kaijirō |
開代子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
開会式 see styles |
kaikaishiki かいかいしき |
opening ceremony |
開会日 see styles |
kaikaibi かいかいび |
opening day |
開伯爾 开伯尔 see styles |
kāi bó ěr kai1 bo2 er3 k`ai po erh kai po erh |
Khyber province of Pakistan; Northwest Frontier province |
開作免 see styles |
kaisakumen かいさくめん |
(place-name) Kaisakumen |
開作川 see styles |
kaisakugawa かいさくがわ |
(place-name) Kaisakugawa |
開保津 see styles |
kaihotsu かいほつ |
(surname) Kaihotsu |
開倒車 开倒车 see styles |
kāi dào chē kai1 dao4 che1 k`ai tao ch`e kai tao che |
to drive in reverse; fig. to take a backward step; retrogressive; trying to turn the clock back |
開催中 see styles |
kaisaichuu / kaisaichu かいさいちゅう |
in session; in progress; under way; open |
開催国 see styles |
kaisaikoku かいさいこく |
host country (e.g. for a conference) |
開催地 see styles |
kaisaichi かいさいち |
place where a meeting (conference, etc.) is held; venue |
開催式 see styles |
kaisaishiki かいさいしき |
opening ceremony (of an event, show, etc.) |
開催日 see styles |
kaisaibi かいさいび |
date (of an event, meeting, etc.) |
開元錄 开元录 see styles |
kāi yuán lù kai1 yuan2 lu4 k`ai yüan lu kai yüan lu Kaiganroku |
Kaiyuanlu |
開光明 开光明 see styles |
kāi guāng míng kai1 guang1 ming2 k`ai kuang ming kai kuang ming kai kōmyō |
opening the glint of the eye |
開出今 see styles |
kaideima / kaidema かいでいま |
(place-name) Kaideima |
開出本 see styles |
kaidehon かいでほん |
(place-name) Kaidehon |
開出西 see styles |
kaidenishi かいでにし |
(place-name) Kaidenishi |
開創器 see styles |
kaisouki / kaisoki かいそうき |
{surg} retractor |
開創性 开创性 see styles |
kāi chuàng xìng kai1 chuang4 xing4 k`ai ch`uang hsing kai chuang hsing |
innovative |
開化縣 开化县 see styles |
kāi huà xiàn kai1 hua4 xian4 k`ai hua hsien kai hua hsien |
Kaihua county in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang |
開北橋 see styles |
kaihokubashi かいほくばし |
(place-name) Kaihokubashi |
開北町 see styles |
kaihokuchou / kaihokucho かいほくちょう |
(place-name) Kaihokuchō |
開区間 see styles |
kaikukan かいくかん |
{math} (See 閉区間) open interval |
開區間 开区间 see styles |
kāi qū jiān kai1 qu1 jian1 k`ai ch`ü chien kai chü chien |
open interval (in calculus) |
開十郎 see styles |
kaijuurou / kaijuro かいじゅうろう |
(male given name) Kaijuurou |
開原市 开原市 see styles |
kāi yuán shì kai1 yuan2 shi4 k`ai yüan shih kai yüan shih |
Kaiyuan, county-level city in Tieling 鐵嶺|铁岭[Tie3 ling3], Liaoning |
開原縣 开原县 see styles |
kāi yuán xiàn kai1 yuan2 xian4 k`ai yüan hsien kai yüan hsien |
Kaiyuan county in Tieling 鐵嶺|铁岭[Tie3 ling3], Liaoning |
開口子 开口子 see styles |
kāi kǒu zi kai1 kou3 zi5 k`ai k`ou tzu kai kou tzu |
a dike breaks; fig. to provide facilities (for evil deeds); to open the floodgates |
開口数 see styles |
kaikousuu / kaikosu かいこうすう |
numerical aperture (in photography) |
開口期 see styles |
kaikouki / kaikoki かいこうき |
{med} dilatation stage (of labour) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "開" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.