There are 684 total results for your 貫 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
黒貫寺 see styles |
kuronukidera くろぬきでら |
(place-name) Kuronukidera |
貫き通す see styles |
tsuranukitoosu つらぬきとおす |
(out-dated or obsolete kana usage) (transitive verb) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (2) to persist; to stick to; to enforce (one's) will; (transitive verb) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (2) to persist; to stick to; to enforce (one's) will |
貫井北町 see styles |
nukuikitamachi ぬくいきたまち |
(place-name) Nukuikitamachi |
貫井南町 see styles |
nukuiminamichou / nukuiminamicho ぬくいみなみちょう |
(place-name) Nukuiminamichō |
貫井徳郎 see styles |
nukuitokurou / nukuitokuro ぬくいとくろう |
(person) Nukui Tokurou (1968.2.25-) |
貫井志幸 see styles |
nukuiyukiyoshi ぬくいゆきよし |
(person) Nukui Yukiyoshi |
貫井正之 see styles |
nukiimasayuki / nukimasayuki ぬきいまさゆき |
(person) Nukii Masayuki |
貫前神社 see styles |
nukimaejinja ぬきまえじんじゃ |
(place-name) Nukimae Shrine |
貫名海屋 see styles |
nukiyakaioku ぬきやかいおく |
(person) Nukiya Kaioku |
貫徹始終 贯彻始终 see styles |
guàn chè shǐ zhōng guan4 che4 shi3 zhong1 kuan ch`e shih chung kuan che shih chung |
to follow through; to carry through to the end |
貫戸朋子 see styles |
kantotomoko かんとともこ |
(person) Kanto Tomoko |
貫気別山 see styles |
nukkibetsuyama ぬっきべつやま |
(personal name) Nukkibetsuyama |
貫気別川 see styles |
nukkibetsugawa ぬっきべつがわ |
(personal name) Nukkibetsugawa |
貫気別橋 see styles |
nukibetsubashi ぬきべつばし |
(place-name) Nukibetsubashi |
貫禄不足 see styles |
kanrokubusoku かんろくぶそく |
(n,adj-na,adj-no) lacking enough gravity for (a position, task); being an insignificant figure for (a position) |
貫禄十分 see styles |
kanrokujuubun / kanrokujubun かんろくじゅうぶん |
(n,adj-na,adj-no) having great (impressive, commanding) presence; having an air of importance; having enough gravity for (a position) |
貫綜縷練 贯综缕练 see styles |
guàn zōng lǚ liàn guan4 zong1 lv3 lian4 kuan tsung lü lien kansō ruren |
penetrate, practice, and train |
貫通銃創 see styles |
kantsuujuusou / kantsujuso かんつうじゅうそう |
piercing bullet wound |
Variations: |
kannuki; kannoki(ok) かんぬき; かんのき(ok) |
(1) (kana only) bar; bolt (e.g. on door); latch; (2) (kana only) {sumo} double-arm lock; (3) (kana only) (rope) cinching |
くり貫く see styles |
kurinuku くりぬく |
(transitive verb) to gouge out; to excavate; to hollow; to bore; to drill; to carve (e.g. pumpkin) |
一以貫之 see styles |
yī yǐ guàn zhī yi1 yi3 guan4 zhi1 i i kuan chih |
(idiom) (of a principle, purpose etc) consistently upheld; adhered to from beginning to end |
一気通貫 see styles |
ikkitsuukan / ikkitsukan いっきつうかん |
(1) {mahj} pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9) as three chows; (2) streamlined production system |
一貫して see styles |
ikkanshite いっかんして |
(expression) consistently |
一貫作業 see styles |
ikkansagyou / ikkansagyo いっかんさぎょう |
continuous operation |
一貫堀川 see styles |
nukiborigawa ぬきぼりがわ |
(place-name) Nukiborigawa |
一貫教育 see styles |
ikkankyouiku / ikkankyoiku いっかんきょういく |
integrated education; integrated school system; system where students can progress from elementary through secondary levels without entrance examinations |
一貫水路 see styles |
ikkansuiro いっかんすいろ |
(place-name) Ikkansuiro |
一貫生産 see styles |
ikkanseisan / ikkansesan いっかんせいさん |
(noun, transitive verb) integrated production; start-to-finish manufacturing |
一貫番号 see styles |
ikkanbangou / ikkanbango いっかんばんごう |
serial number |
一貫野下 see styles |
ikkannoshimo いっかんのしも |
(place-name) Ikkannoshimo |
一貫野中 see styles |
ikkannonaka いっかんのなか |
(place-name) Ikkannonaka |
一貫野川 see styles |
ikkannogawa いっかんのがわ |
(place-name) Ikkannogawa |
三貫目沢 see styles |
sankanmezawa さんかんめざわ |
(place-name) Sankanmezawa |
上五貫野 see styles |
kamigokanno かみごかんの |
(place-name) Kamigokanno |
上大貫上 see styles |
kamioonukikami かみおおぬきかみ |
(place-name) Kamioonukikami |
上大貫下 see styles |
kamioonukishimo かみおおぬきしも |
(place-name) Kamioonukishimo |
上大貫中 see styles |
kamioonukinaka かみおおぬきなか |
(place-name) Kamioonukinaka |
上島鬼貫 see styles |
uejimaonitsura うえじまおにつら |
(person) Uejima Onitsura |
上谷ケ貫 see styles |
kamiyaganuki かみやがぬき |
(place-name) Kamiyaganuki |
下五貫野 see styles |
shimogokanno しもごかんの |
(place-name) Shimogokanno |
下葉貫台 see styles |
shimohanukidai しもはぬきだい |
(place-name) Shimohanukidai |
下谷ケ貫 see styles |
shimoyaganuki しもやがぬき |
(place-name) Shimoyaganuki |
中貫本町 see styles |
nakanukihonmachi なかぬきほんまち |
(place-name) Nakanukihonmachi |
五十貫田 see styles |
konokida このきだ |
(place-name) Konokida |
五十貫部 see styles |
gojikkanbu ごじっかんぶ |
(place-name) Gojikkanbu |
五貫目町 see styles |
gokanmechou / gokanmecho ごかんめちょう |
(place-name) Gokanmechō |
佐貫亦男 see styles |
sanukimatao さぬきまたお |
(person) Sanuki Matao (1908.1.1-1997.6.28) |
佐貫町駅 see styles |
sanukimachieki さぬきまちえき |
(st) Sanukimachi Station |
倉貫一毅 see styles |
kuranukikazuki くらぬきかずき |
(person) Kuranuki Kazuki (1978.11.10-) |
倉貫匡弘 see styles |
kuranukimasahiro くらぬきまさひろ |
(person) Kuranuki Masahiro (1982.12.20-) |
全神貫注 全神贯注 see styles |
quán shén - guàn zhù quan2 shen2 - guan4 zhu4 ch`üan shen - kuan chu chüan shen - kuan chu |
(idiom) to concentrate one's attention completely; with rapt attention |
冨貫秀一 see styles |
tominukishuuichi / tominukishuichi とみぬきしゅういち |
(person) Tominuki Shuuichi (1941-) |
初志貫徹 see styles |
shoshikantetsu しょしかんてつ |
(yoji) carrying out one's original intention |
刳り貫く see styles |
kurinuku くりぬく |
(transitive verb) to gouge out; to excavate; to hollow; to bore; to drill; to carve (e.g. pumpkin) |
刺し貫く see styles |
sashitsuranuku さしつらぬく |
(transitive verb) to pierce |
北釘貫丁 see styles |
kitakuginukichou / kitakuginukicho きたくぎぬきちょう |
(place-name) Kitakuginukichō |
十五貫橋 see styles |
juugokanbashi / jugokanbashi じゅうごかんばし |
(place-name) Jūgokanbashi |
十貫河原 see styles |
jitsukangawara じつかんがわら |
(place-name) Jitsukangawara |
吹き貫き see styles |
fukinuki ふきぬき |
(1) stairwell; atrium; (2) streamer; pennant |
四拾貫町 see styles |
shijitsukanmachi しじつかんまち |
(place-name) Shijitsukanmachi |
壁を貫く see styles |
kabeotsuranuku かべをつらぬく |
(exp,v5k) to penetrate the wall |
大貫亜美 see styles |
oonukiami おおぬきあみ |
(person) Oonuki Ami (1973.9.18-) |
大貫伸樹 see styles |
oonukishinju おおぬきしんじゅ |
(person) Oonuki Shinju |
大貫卓也 see styles |
oonukitakuya おおぬきたくや |
(person) Oonuki Takuya (1958.1.18-) |
大貫妙子 see styles |
oonukitaeko おおぬきたえこ |
(person) Oonuki Taeko (1953.11-) |
大貫孔男 see styles |
oonukiyoshio おおぬきよしお |
(person) Oonuki Yoshio |
大貫憲章 see styles |
oonukikenshou / oonukikensho おおぬきけんしょう |
(person) Oonuki Kenshou (1951.2-) |
大貫映子 see styles |
oonukiteruko おおぬきてるこ |
(person) Oonuki Teruko |
大貫正義 see styles |
oonukimasayoshi おおぬきまさよし |
(person) Oonuki Masayoshi (1926.7.21-) |
大貫真幹 see styles |
oonukimasayoshi おおぬきまさよし |
(person) Oonuki Masayoshi |
如雷貫耳 如雷贯耳 see styles |
rú léi guàn ěr ru2 lei2 guan4 er3 ju lei kuan erh |
lit. like thunder piercing the ear; a well-known reputation (idiom) |
宇津貫町 see styles |
utsunukimachi うつぬきまち |
(place-name) Utsunukimachi |
家貲萬貫 家赀万贯 see styles |
jiā zī wàn guàn jia1 zi1 wan4 guan4 chia tzu wan kuan |
immensely rich |
小貫岩夫 see styles |
onukiiwao / onukiwao おぬきいわお |
(person) Onuki Iwao |
小貫木山 see styles |
kotsunagiyama こつなぎやま |
(place-name) Kotsunagiyama |
小貫木沢 see styles |
kotsunagisawa こつなぎさわ |
(place-name) Kotsunagisawa |
小貫華子 see styles |
onukihanako おぬきはなこ |
(person) Onuki Hanako (1985.11.27-) |
小貫高畑 see styles |
onukitakabatake おぬきたかばたけ |
(place-name) Onukitakabatake |
広貫堂前 see styles |
koukandoumae / kokandomae こうかんどうまえ |
(place-name) Kōkandoumae |
惡貫滿盈 恶贯满盈 see styles |
è guàn mǎn yíng e4 guan4 man3 ying2 o kuan man ying |
lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil; replete with vice; guilty of monstrous crimes |
手貫神社 see styles |
tenukijinja てぬきじんじゃ |
(place-name) Tenuki Shrine |
打ち貫く see styles |
uchinuku うちぬく |
(transitive verb) (1) to punch; to hit and hit; to stamp out; (2) to pierce; to bore into; to knock down walls |
拾貫壱番 see styles |
jukkanichiban じゅっかんいちばん |
(place-name) Jukkan'ichiban |
拾貫弐番 see styles |
jukkanniban じゅっかんにばん |
(place-name) Jukkanniban |
朝河貫一 see styles |
asakawakanichi あさかわかんいち |
(person) Asakawa Kan'ichi (1873.12.22-1948.8.11) |
木佐貫洋 see styles |
kisanukihiroshi きさぬきひろし |
(person) Kisanuki Hiroshi (1980.5.17-) |
東中貫町 see styles |
higashinakanukimachi ひがしなかぬきまち |
(place-name) Higashinakanukimachi |
東釘貫丁 see styles |
higashikuginukichou / higashikuginukicho ひがしくぎぬきちょう |
(place-name) Higashikuginukichō |
松山貫之 see styles |
matsuyamakanshi まつやまかんし |
(person) Matsuyama Kanshi (1923.1.24-) |
栗田貫一 see styles |
kuritakanichi くりたかんいち |
(person) Kurita Kan'ichi (1958.3-) |
樫原釘貫 see styles |
katagiharakuginuki かたぎはらくぎぬき |
(place-name) Katagiharakuginuki |
氣貫長虹 气贯长虹 see styles |
qì guàn cháng hóng qi4 guan4 chang2 hong2 ch`i kuan ch`ang hung chi kuan chang hung |
spirit reaches to the rainbow; full of noble aspiration and daring |
流し満貫 see styles |
nagashimangan ながしまんがん |
{mahj} win by discarding nothing but terminal and honor tiles in an otherwise drawn round |
百万貫岩 see styles |
hyakumanganiwa ひゃくまんがんいわ |
(place-name) Hyakumangan'iwa |
百目貫沢 see styles |
doumikisawa / domikisawa どうみきさわ |
(place-name) Doumikisawa |
目貫谷地 see styles |
menukiyachi めぬきやち |
(place-name) Menukiyachi |
盲貫銃創 see styles |
moukanjuusou / mokanjuso もうかんじゅうそう |
(out-dated kanji) lodged-bullet wound |
神山魚貫 see styles |
kamiyamanatsura かみやまなつら |
(personal name) Kamiyamanatsura |
突貫作業 see styles |
tokkansagyou / tokkansagyo とっかんさぎょう |
rush work; crash program; working on a crash basis; working at top speed |
突貫工事 see styles |
tokkankouji / tokkankoji とっかんこうじ |
construction at top speed |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "貫" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.