Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 684 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

黒貫寺

see styles
 kuronukidera
    くろぬきでら
(place-name) Kuronukidera

貫き通す

see styles
 tsuranukitoosu
    つらぬきとおす
(out-dated or obsolete kana usage) (transitive verb) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (2) to persist; to stick to; to enforce (one's) will; (transitive verb) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (2) to persist; to stick to; to enforce (one's) will

貫井北町

see styles
 nukuikitamachi
    ぬくいきたまち
(place-name) Nukuikitamachi

貫井南町

see styles
 nukuiminamichou / nukuiminamicho
    ぬくいみなみちょう
(place-name) Nukuiminamichō

貫井徳郎

see styles
 nukuitokurou / nukuitokuro
    ぬくいとくろう
(person) Nukui Tokurou (1968.2.25-)

貫井志幸

see styles
 nukuiyukiyoshi
    ぬくいゆきよし
(person) Nukui Yukiyoshi

貫井正之

see styles
 nukiimasayuki / nukimasayuki
    ぬきいまさゆき
(person) Nukii Masayuki

貫前神社

see styles
 nukimaejinja
    ぬきまえじんじゃ
(place-name) Nukimae Shrine

貫名海屋

see styles
 nukiyakaioku
    ぬきやかいおく
(person) Nukiya Kaioku

貫徹始終


贯彻始终

see styles
guàn chè shǐ zhōng
    guan4 che4 shi3 zhong1
kuan ch`e shih chung
    kuan che shih chung
to follow through; to carry through to the end

貫戸朋子

see styles
 kantotomoko
    かんとともこ
(person) Kanto Tomoko

貫気別山

see styles
 nukkibetsuyama
    ぬっきべつやま
(personal name) Nukkibetsuyama

貫気別川

see styles
 nukkibetsugawa
    ぬっきべつがわ
(personal name) Nukkibetsugawa

貫気別橋

see styles
 nukibetsubashi
    ぬきべつばし
(place-name) Nukibetsubashi

貫禄不足

see styles
 kanrokubusoku
    かんろくぶそく
(n,adj-na,adj-no) lacking enough gravity for (a position, task); being an insignificant figure for (a position)

貫禄十分

see styles
 kanrokujuubun / kanrokujubun
    かんろくじゅうぶん
(n,adj-na,adj-no) having great (impressive, commanding) presence; having an air of importance; having enough gravity for (a position)

貫綜縷練


贯综缕练

see styles
guàn zōng lǚ liàn
    guan4 zong1 lv3 lian4
kuan tsung lü lien
 kansō ruren
penetrate, practice, and train

貫通銃創

see styles
 kantsuujuusou / kantsujuso
    かんつうじゅうそう
piercing bullet wound

Variations:

貫木

see styles
 kannuki; kannoki(ok)
    かんぬき; かんのき(ok)
(1) (kana only) bar; bolt (e.g. on door); latch; (2) (kana only) {sumo} double-arm lock; (3) (kana only) (rope) cinching

くり貫く

see styles
 kurinuku
    くりぬく
(transitive verb) to gouge out; to excavate; to hollow; to bore; to drill; to carve (e.g. pumpkin)

一以貫之

see styles
yī yǐ guàn zhī
    yi1 yi3 guan4 zhi1
i i kuan chih
(idiom) (of a principle, purpose etc) consistently upheld; adhered to from beginning to end

一気通貫

see styles
 ikkitsuukan / ikkitsukan
    いっきつうかん
(1) {mahj} pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9) as three chows; (2) streamlined production system

一貫して

see styles
 ikkanshite
    いっかんして
(expression) consistently

一貫作業

see styles
 ikkansagyou / ikkansagyo
    いっかんさぎょう
continuous operation

一貫堀川

see styles
 nukiborigawa
    ぬきぼりがわ
(place-name) Nukiborigawa

一貫教育

see styles
 ikkankyouiku / ikkankyoiku
    いっかんきょういく
integrated education; integrated school system; system where students can progress from elementary through secondary levels without entrance examinations

一貫水路

see styles
 ikkansuiro
    いっかんすいろ
(place-name) Ikkansuiro

一貫生産

see styles
 ikkanseisan / ikkansesan
    いっかんせいさん
(noun, transitive verb) integrated production; start-to-finish manufacturing

一貫番号

see styles
 ikkanbangou / ikkanbango
    いっかんばんごう
serial number

一貫野下

see styles
 ikkannoshimo
    いっかんのしも
(place-name) Ikkannoshimo

一貫野中

see styles
 ikkannonaka
    いっかんのなか
(place-name) Ikkannonaka

一貫野川

see styles
 ikkannogawa
    いっかんのがわ
(place-name) Ikkannogawa

三貫目沢

see styles
 sankanmezawa
    さんかんめざわ
(place-name) Sankanmezawa

上五貫野

see styles
 kamigokanno
    かみごかんの
(place-name) Kamigokanno

上大貫上

see styles
 kamioonukikami
    かみおおぬきかみ
(place-name) Kamioonukikami

上大貫下

see styles
 kamioonukishimo
    かみおおぬきしも
(place-name) Kamioonukishimo

上大貫中

see styles
 kamioonukinaka
    かみおおぬきなか
(place-name) Kamioonukinaka

上島鬼貫

see styles
 uejimaonitsura
    うえじまおにつら
(person) Uejima Onitsura

上谷ケ貫

see styles
 kamiyaganuki
    かみやがぬき
(place-name) Kamiyaganuki

下五貫野

see styles
 shimogokanno
    しもごかんの
(place-name) Shimogokanno

下葉貫台

see styles
 shimohanukidai
    しもはぬきだい
(place-name) Shimohanukidai

下谷ケ貫

see styles
 shimoyaganuki
    しもやがぬき
(place-name) Shimoyaganuki

中貫本町

see styles
 nakanukihonmachi
    なかぬきほんまち
(place-name) Nakanukihonmachi

五十貫田

see styles
 konokida
    このきだ
(place-name) Konokida

五十貫部

see styles
 gojikkanbu
    ごじっかんぶ
(place-name) Gojikkanbu

五貫目町

see styles
 gokanmechou / gokanmecho
    ごかんめちょう
(place-name) Gokanmechō

佐貫亦男

see styles
 sanukimatao
    さぬきまたお
(person) Sanuki Matao (1908.1.1-1997.6.28)

佐貫町駅

see styles
 sanukimachieki
    さぬきまちえき
(st) Sanukimachi Station

倉貫一毅

see styles
 kuranukikazuki
    くらぬきかずき
(person) Kuranuki Kazuki (1978.11.10-)

倉貫匡弘

see styles
 kuranukimasahiro
    くらぬきまさひろ
(person) Kuranuki Masahiro (1982.12.20-)

全神貫注


全神贯注

see styles
quán shén - guàn zhù
    quan2 shen2 - guan4 zhu4
ch`üan shen - kuan chu
    chüan shen - kuan chu
(idiom) to concentrate one's attention completely; with rapt attention

冨貫秀一

see styles
 tominukishuuichi / tominukishuichi
    とみぬきしゅういち
(person) Tominuki Shuuichi (1941-)

初志貫徹

see styles
 shoshikantetsu
    しょしかんてつ
(yoji) carrying out one's original intention

刳り貫く

see styles
 kurinuku
    くりぬく
(transitive verb) to gouge out; to excavate; to hollow; to bore; to drill; to carve (e.g. pumpkin)

刺し貫く

see styles
 sashitsuranuku
    さしつらぬく
(transitive verb) to pierce

北釘貫丁

see styles
 kitakuginukichou / kitakuginukicho
    きたくぎぬきちょう
(place-name) Kitakuginukichō

十五貫橋

see styles
 juugokanbashi / jugokanbashi
    じゅうごかんばし
(place-name) Jūgokanbashi

十貫河原

see styles
 jitsukangawara
    じつかんがわら
(place-name) Jitsukangawara

吹き貫き

see styles
 fukinuki
    ふきぬき
(1) stairwell; atrium; (2) streamer; pennant

四拾貫町

see styles
 shijitsukanmachi
    しじつかんまち
(place-name) Shijitsukanmachi

壁を貫く

see styles
 kabeotsuranuku
    かべをつらぬく
(exp,v5k) to penetrate the wall

大貫亜美

see styles
 oonukiami
    おおぬきあみ
(person) Oonuki Ami (1973.9.18-)

大貫伸樹

see styles
 oonukishinju
    おおぬきしんじゅ
(person) Oonuki Shinju

大貫卓也

see styles
 oonukitakuya
    おおぬきたくや
(person) Oonuki Takuya (1958.1.18-)

大貫妙子

see styles
 oonukitaeko
    おおぬきたえこ
(person) Oonuki Taeko (1953.11-)

大貫孔男

see styles
 oonukiyoshio
    おおぬきよしお
(person) Oonuki Yoshio

大貫憲章

see styles
 oonukikenshou / oonukikensho
    おおぬきけんしょう
(person) Oonuki Kenshou (1951.2-)

大貫映子

see styles
 oonukiteruko
    おおぬきてるこ
(person) Oonuki Teruko

大貫正義

see styles
 oonukimasayoshi
    おおぬきまさよし
(person) Oonuki Masayoshi (1926.7.21-)

大貫真幹

see styles
 oonukimasayoshi
    おおぬきまさよし
(person) Oonuki Masayoshi

如雷貫耳


如雷贯耳

see styles
rú léi guàn ěr
    ru2 lei2 guan4 er3
ju lei kuan erh
lit. like thunder piercing the ear; a well-known reputation (idiom)

宇津貫町

see styles
 utsunukimachi
    うつぬきまち
(place-name) Utsunukimachi

家貲萬貫


家赀万贯

see styles
jiā zī wàn guàn
    jia1 zi1 wan4 guan4
chia tzu wan kuan
immensely rich

小貫岩夫

see styles
 onukiiwao / onukiwao
    おぬきいわお
(person) Onuki Iwao

小貫木山

see styles
 kotsunagiyama
    こつなぎやま
(place-name) Kotsunagiyama

小貫木沢

see styles
 kotsunagisawa
    こつなぎさわ
(place-name) Kotsunagisawa

小貫華子

see styles
 onukihanako
    おぬきはなこ
(person) Onuki Hanako (1985.11.27-)

小貫高畑

see styles
 onukitakabatake
    おぬきたかばたけ
(place-name) Onukitakabatake

広貫堂前

see styles
 koukandoumae / kokandomae
    こうかんどうまえ
(place-name) Kōkandoumae

惡貫滿盈


恶贯满盈

see styles
è guàn mǎn yíng
    e4 guan4 man3 ying2
o kuan man ying
lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil; replete with vice; guilty of monstrous crimes

手貫神社

see styles
 tenukijinja
    てぬきじんじゃ
(place-name) Tenuki Shrine

打ち貫く

see styles
 uchinuku
    うちぬく
(transitive verb) (1) to punch; to hit and hit; to stamp out; (2) to pierce; to bore into; to knock down walls

拾貫壱番

see styles
 jukkanichiban
    じゅっかんいちばん
(place-name) Jukkan'ichiban

拾貫弐番

see styles
 jukkanniban
    じゅっかんにばん
(place-name) Jukkanniban

朝河貫一

see styles
 asakawakanichi
    あさかわかんいち
(person) Asakawa Kan'ichi (1873.12.22-1948.8.11)

木佐貫洋

see styles
 kisanukihiroshi
    きさぬきひろし
(person) Kisanuki Hiroshi (1980.5.17-)

東中貫町

see styles
 higashinakanukimachi
    ひがしなかぬきまち
(place-name) Higashinakanukimachi

東釘貫丁

see styles
 higashikuginukichou / higashikuginukicho
    ひがしくぎぬきちょう
(place-name) Higashikuginukichō

松山貫之

see styles
 matsuyamakanshi
    まつやまかんし
(person) Matsuyama Kanshi (1923.1.24-)

栗田貫一

see styles
 kuritakanichi
    くりたかんいち
(person) Kurita Kan'ichi (1958.3-)

樫原釘貫

see styles
 katagiharakuginuki
    かたぎはらくぎぬき
(place-name) Katagiharakuginuki

氣貫長虹


气贯长虹

see styles
qì guàn cháng hóng
    qi4 guan4 chang2 hong2
ch`i kuan ch`ang hung
    chi kuan chang hung
spirit reaches to the rainbow; full of noble aspiration and daring

流し満貫

see styles
 nagashimangan
    ながしまんがん
{mahj} win by discarding nothing but terminal and honor tiles in an otherwise drawn round

百万貫岩

see styles
 hyakumanganiwa
    ひゃくまんがんいわ
(place-name) Hyakumangan'iwa

百目貫沢

see styles
 doumikisawa / domikisawa
    どうみきさわ
(place-name) Doumikisawa

目貫谷地

see styles
 menukiyachi
    めぬきやち
(place-name) Menukiyachi

盲貫銃創

see styles
 moukanjuusou / mokanjuso
    もうかんじゅうそう
(out-dated kanji) lodged-bullet wound

神山魚貫

see styles
 kamiyamanatsura
    かみやまなつら
(personal name) Kamiyamanatsura

突貫作業

see styles
 tokkansagyou / tokkansagyo
    とっかんさぎょう
rush work; crash program; working on a crash basis; working at top speed

突貫工事

see styles
 tokkankouji / tokkankoji
    とっかんこうじ
construction at top speed

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "貫" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary