There are 1066 total results for your 調 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
調伏曾我 see styles |
choubukusoga / chobukusoga ちょうぶくそが |
(person) Chōbuku Soga |
調停裁判 see styles |
chouteisaiban / chotesaiban ちょうていさいばん |
court arbitration |
調停離婚 see styles |
chouteirikon / choterikon ちょうていりこん |
arbitrated divorce; divorce by arbitration |
調兵山市 调兵山市 see styles |
diào bīng shān shì diao4 bing1 shan1 shi4 tiao ping shan shih |
Diaobingshan district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning |
調兵遣將 调兵遣将 see styles |
diào bīng qiǎn jiàng diao4 bing1 qian3 jiang4 tiao ping ch`ien chiang tiao ping chien chiang |
to move an army and send a general (idiom); to deploy an army; to send a team on a task |
調剤薬局 see styles |
chouzaiyakkyoku / chozaiyakkyoku ちょうざいやっきょく |
dispensary; dispensing pharmacy; pharmacist's office |
調右衛門 see styles |
chouemon / choemon ちょうえもん |
(given name) Chōemon |
調味肉汁 调味肉汁 see styles |
tiáo wèi ròu zhī tiao2 wei4 rou4 zhi1 t`iao wei jou chih tiao wei jou chih |
gravy |
調和分析 调和分析 see styles |
tiáo hé fēn xī tiao2 he2 fen1 xi1 t`iao ho fen hsi tiao ho fen hsi |
harmonic analysis (math.) |
調和平均 see styles |
chouwaheikin / chowahekin ちょうわへいきん |
{math} harmonic mean |
調和振動 调和振动 see styles |
tiáo hé zhèn dòng tiao2 he2 zhen4 dong4 t`iao ho chen tung tiao ho chen tung |
harmonic oscillation |
調和数列 see styles |
chouwasuuretsu / chowasuretsu ちょうわすうれつ |
{math} harmonic progression |
調和級数 see styles |
chouwakyuusuu / chowakyusu ちょうわきゅうすう |
{math} harmonic series |
調和諍訟 调和诤讼 see styles |
tiáo hé zhēng sòng tiao2 he2 zheng1 song4 t`iao ho cheng sung tiao ho cheng sung jōwa sōshō |
to resolve disputes |
調和関数 see styles |
chouwakansuu / chowakansu ちょうわかんすう |
{math} harmonic function |
調嘴學舌 调嘴学舌 see styles |
tiáo zuǐ xué shé tiao2 zui3 xue2 she2 t`iao tsui hsüeh she tiao tsui hsüeh she |
to incite trouble between people (idiom) |
調婆達多 调婆达多 see styles |
diào pó dá duō diao4 po2 da2 duo1 tiao p`o ta to tiao po ta to Chōbadatta |
Devadatta |
調子こく see styles |
choushikoku / choshikoku ちょうしこく |
(exp,v5k) (slang) (See 調子に乗る・ちょうしにのる・1) to be elated; to be excited; to be caught up in the moment; to be carried away; to get cocky |
調子づく see styles |
choushizuku / choshizuku ちょうしづく |
(v5k,vi) to warm up to; to become enthusiastic about; to be elated |
調子付く see styles |
choushizuku / choshizuku ちょうしづく |
(v5k,vi) to warm up to; to become enthusiastic about; to be elated |
調子外れ see styles |
choushihazure / choshihazure ちょうしはずれ |
(noun or adjectival noun) discord; disharmony; false note; being out of tune |
調子狂う see styles |
choushikuruu / choshikuru ちょうしくるう |
(exp,v5u) (1) (See 調子が狂う・1) to act up (machine); to go out of tune (instrument); to not work right; to have something amiss; (exp,v5u) (2) (See 調子が狂う・2) to be knocked off stride; to lose one's bearings; to lose one's presence of mind; to lose one's balance |
調布ケ丘 see styles |
choufugaoka / chofugaoka ちょうふがおか |
(place-name) Chōfugaoka |
調律異常 see styles |
chouritsuijou / choritsuijo ちょうりついじょう |
arrhythmia; abnormal rhythm; dysrhythmia |
調御丈夫 调御丈夫 see styles |
tiáo yù zhàng fū tiao2 yu4 zhang4 fu1 t`iao yü chang fu tiao yü chang fu jōgo jōbu |
supreme trainer |
調心方便 调心方便 see styles |
tiáo xīn fāng biàn tiao2 xin1 fang1 bian4 t`iao hsin fang pien tiao hsin fang pien jōshin hōben |
skillful means for taming the mind |
調所五郎 see styles |
zushogorou / zushogoro ずしょごろう |
(person) Zusho Gorou |
調所廣之 see styles |
zushohiroyuki ずしょひろゆき |
(person) Zusho Hiroyuki |
調整手当 see styles |
chouseiteate / choseteate ちょうせいてあて |
adjustment payment; compensatory payment; indemnity payment; severance (termination) pay; settlement payment; gratuity |
調整攻撃 see styles |
chouseikougeki / chosekogeki ちょうせいこうげき |
coordinated attack |
調整水準 see styles |
chouseisuijun / chosesuijun ちょうせいすいじゅん |
{comp} coordination level |
調整豆乳 see styles |
chouseitounyuu / chosetonyu ちょうせいとうにゅう |
processed soy milk; adjusted soy milk; treated soy milk |
調查人員 调查人员 see styles |
diào chá rén yuán diao4 cha2 ren2 yuan2 tiao ch`a jen yüan tiao cha jen yüan |
investigator |
調查核實 调查核实 see styles |
diào chá hé shí diao4 cha2 he2 shi2 tiao ch`a ho shih tiao cha ho shih |
to investigate; investigation |
調查結果 调查结果 see styles |
diào chá jié guǒ diao4 cha2 jie2 guo3 tiao ch`a chieh kuo tiao cha chieh kuo |
results (of an investigation, poll) |
調査事項 see styles |
chousajikou / chosajiko ちょうさじこう |
matters for investigation; matters to be examined; research agenda |
調査会社 see styles |
chousagaisha / chosagaisha ちょうさがいしゃ |
(private) investigation company; research agency |
調査分析 see styles |
chousabunseki / chosabunseki ちょうさぶんせき |
(noun/participle) diagnosis; analysis |
調査報告 see styles |
chousahoukoku / chosahokoku ちょうさほうこく |
report (of an investigation); investigation (investigative) report |
調査報道 see styles |
chousahoudou / chosahodo ちょうさほうどう |
investigative journalism |
調査方法 see styles |
chousahouhou / chosahoho ちょうさほうほう |
examination method; method of investigation; search procedure |
調査期間 see styles |
chousakikan / chosakikan ちょうさきかん |
{comp} study period |
調査機関 see styles |
chousakikan / chosakikan ちょうさきかん |
research organization; investigative body |
調査研究 see styles |
chousakenkyuu / chosakenkyu ちょうさけんきゅう |
research study; investigative research |
調査結果 see styles |
chousakekka / chosakekka ちょうさけっか |
results (of a study or investigation) |
調査部長 see styles |
chousabuchou / chosabucho ちょうさぶちょう |
assistant chief of staff, g2 |
調歩同期 see styles |
chouhodouki / chohodoki ちょうほどうき |
{comp} start-stop synchronization |
調理パン see styles |
chouripan / choripan ちょうりパン |
dressed bread; bread to which something has been added (sandwich, pirogi, etc.); stuffed bread (rolls, buns, etc.) |
調理器具 see styles |
chourikigu / chorikigu ちょうりきぐ |
cookware; cooking utensil |
調理実習 see styles |
chourijisshuu / chorijisshu ちょうりじっしゅう |
cooking practice; (school) cooking class |
調理方法 see styles |
chourihouhou / chorihoho ちょうりほうほう |
cooking method |
調理道具 see styles |
chouridougu / choridogu ちょうりどうぐ |
kitchen utensils |
調理食品 调理食品 see styles |
tiáo lǐ shí pǐn tiao2 li3 shi2 pin3 t`iao li shih p`in tiao li shih pin |
precooked food |
調皮搗蛋 调皮捣蛋 see styles |
tiáo pí dǎo dàn tiao2 pi2 dao3 dan4 t`iao p`i tao tan tiao pi tao tan |
naughty; mischievous; to act up |
調研人員 调研人员 see styles |
tiáo yán rén yuán tiao2 yan2 ren2 yuan2 t`iao yen jen yüan tiao yen jen yüan |
research workers; survey and research workers |
調虎離山 调虎离山 see styles |
diào hǔ lí shān diao4 hu3 li2 shan1 tiao hu li shan |
to lure the tiger from its domain in the mountains (idiom); to lure an enemy away from his territory |
調製粉乳 see styles |
chouseifunnyuu / chosefunnyu ちょうせいふんにゅう |
baby formula; formulated milk powder |
調音器官 see styles |
chouonkikan / choonkikan ちょうおんきかん |
articulatory organ (i.e. the tongue, teeth, lips, etc.) |
調音部位 see styles |
chouonbui / choonbui ちょうおんぶい |
{ling} place of articulation; region of articulation; point of articulation |
お調子者 see styles |
ochoushimono / ochoshimono おちょうしもの |
(noun - becomes adjective with の) flip; luck-pusher; frivolous person; person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily |
その調子 see styles |
sonochoushi / sonochoshi そのちょうし |
(interjection) keep it up!; way to go!; you've got it!; that's it; attaboy!; attagirl! |
シプレ調 see styles |
shipurechou / shipurecho シプレちょう |
Chypre fragrance (family of scents including sage, lavender, and oak moss, used in perfumes) |
バス調停 see styles |
basuchoutei / basuchote バスちょうてい |
{comp} bus arbitration |
フゼア調 see styles |
fuzeachou / fuzeacho フゼアちょう |
Fougere fragrance (family of scents including coumarin, oak moss, lavender, and geranium oil, used in perfumes) |
一本調子 see styles |
ipponjoushi; ipponchoushi / ipponjoshi; ipponchoshi いっぽんぢょうし; いっぽんちょうし |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) monotone; monotonous; dull; lacking variety |
上っ調子 see styles |
uwacchoushi / uwacchoshi うわっちょうし |
(noun or adjectival noun) flippant; frivolous; shallow |
上り調子 see styles |
noborichoushi; noborijoushi / noborichoshi; noborijoshi のぼりちょうし; のぼりぢょうし |
rise; improvement; uptrend |
不調法者 see styles |
buchouhoumono / buchohomono ぶちょうほうもの |
clumsy person; bungler; person with no particular talents (in performing arts); nondrinker; nonsmoker |
世論調査 see styles |
yoronchousa / yoronchosa よろんちょうさ seronchousa / seronchosa せろんちょうさ |
public opinion poll |
中央空調 中央空调 see styles |
zhōng yāng kōng tiáo zhong1 yang1 kong1 tiao2 chung yang k`ung t`iao chung yang kung tiao |
central air conditioning; (fig.) (neologism) ladies' man (contrasted with 暖男[nuan3 nan2], a guy who is attentive to his partner rather than to all and sundry) |
九聲六調 九声六调 see styles |
jiǔ shēng liù diào jiu3 sheng1 liu4 diao4 chiu sheng liu tiao |
nine tones and six modes (tonal system of Cantonese and other southern languages) |
乱数調整 see styles |
ransuuchousei / ransuchose らんすうちょうせい |
{vidg} modifying the random-number generation; RNG manipulation |
予備調査 see styles |
yobichousa / yobichosa よびちょうさ |
preliminary investigation |
予定調和 see styles |
yoteichouwa / yotechowa よていちょうわ |
(1) {phil} pre-established harmony (Leibniz theory); harmonie préétablie; (2) (events) proceeding in a predictable fashion; turning out the way everyone expected; convention |
予審調書 see styles |
yoshinchousho / yoshinchosho よしんちょうしょ |
minutes of a pre-trial hearing; records of a preliminary examination |
事実調査 see styles |
jijitsuchousa / jijitsuchosa じじつちょうさ |
fact-finding |
人口調查 人口调查 see styles |
rén kǒu diào chá ren2 kou3 diao4 cha2 jen k`ou tiao ch`a jen kou tiao cha |
census |
人口調査 see styles |
jinkouchousa / jinkochosa じんこうちょうさ |
census |
令和臨調 see styles |
reiwarinchou / rewarincho れいわりんちょう |
Reiwa Rincho (national council on structural reforms); Reinventing Infrastructure of Wisdom and Action; ReIWA |
伊調千春 see styles |
ichouchiharu / ichochiharu いちょうちはる |
(person) Ichō Chiharu (1981.10.6-) |
位相変調 see styles |
isouhenchou / isohencho いそうへんちょう |
PM; phase modulation |
位置調整 see styles |
ichichousei / ichichose いちちょうせい |
(noun/participle) (1) {comp} justification; (noun/participle) (2) positioning; alignment |
体温調節 see styles |
taionchousetsu / taionchosetsu たいおんちょうせつ |
thermoregulation (of the body) |
体調不良 see styles |
taichoufuryou / taichofuryo たいちょうふりょう |
(noun - becomes adjective with の) poor physical health; bad shape |
体調管理 see styles |
taichoukanri / taichokanri たいちょうかんり |
health management; health maintenance; health care |
信用調査 see styles |
shinyouchousa / shinyochosa しんようちょうさ |
credit check |
公判調査 see styles |
kouhanchousa / kohanchosa こうはんちょうさ |
trial record |
内部調査 see styles |
naibuchousa / naibuchosa ないぶちょうさ |
internal inspection |
出口調查 出口调查 see styles |
chū kǒu diào chá chu1 kou3 diao4 cha2 ch`u k`ou tiao ch`a chu kou tiao cha |
exit poll |
出口調査 see styles |
deguchichousa / deguchichosa でぐちちょうさ |
exit poll |
利害調整 see styles |
rigaichousei / rigaichose りがいちょうせい |
reconciliation of interests; settlement of interests |
加熱調理 see styles |
kanetsuchouri / kanetsuchori かねつちょうり |
(noun, transitive verb) cooking with heat |
労使協調 see styles |
roushikyouchou / roshikyocho ろうしきょうちょう |
labor-management cooperation; labour-management cooperation |
協調主義 see styles |
kyouchoushugi / kyochoshugi きょうちょうしゅぎ |
collaboration |
協調介入 see styles |
kyouchoukainyuu / kyochokainyu きょうちょうかいにゅう |
(noun/participle) coordinated intervention; joint intervention |
協調作業 see styles |
kyouchousagyou / kyochosagyo きょうちょうさぎょう |
interworking |
協調関係 see styles |
kyouchoukankei / kyochokanke きょうちょうかんけい |
cooperative relationship; partnership |
南腔北調 南腔北调 see styles |
nán qiāng běi diào nan2 qiang1 bei3 diao4 nan ch`iang pei tiao nan chiang pei tiao |
a regional accent |
単調写像 see styles |
tanchoushazou / tanchoshazo たんちょうしゃぞう |
{math} (See 単調関数) monotonic mapping |
単調増加 see styles |
tanchouzouka / tanchozoka たんちょうぞうか |
{math} monotonic increase |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "調" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.