Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2132 total results for your search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

反対語

see styles
 hantaigo
    はんたいご
{ling} antonym

反意語

see styles
 hanigo
    はんいご
{gramm} antonym

反義語

see styles
 hangigo
    はんぎご
{gramm} (See 反意語) antonym

反語法


反语法

see styles
fǎn yǔ fǎ
    fan3 yu3 fa3
fan yü fa
 hangohou / hangoho
    はんごほう
irony
irony

反語的

see styles
 hangoteki
    はんごてき
(adjectival noun) ironic; ironical

取次語


取次语

see styles
qǔ cì yǔ
    qu3 ci4 yu3
ch`ü tz`u yü
    chü tzu yü
 shushi go
Easy, facile, loose talk or explanations.

口語体

see styles
 kougotai / kogotai
    こうごたい
(See 文語体) colloquial style; written style based on spoken language

口語形

see styles
 kougokei / kogoke
    こうごけい
{gramm} (See 文語形) word form used in vernacular language (as opposed to classical language)

口語文

see styles
 kougobun / kogobun
    こうごぶん
(See 文語文) colloquial writing; text written in a spoken form of the language

口語訳

see styles
 kougoyaku / kogoyaku
    こうごやく
colloquial translation

口頭語


口头语

see styles
kǒu tóu yǔ
    kou3 tou2 yu3
k`ou t`ou yü
    kou tou yü
 koutougo / kotogo
    こうとうご
pet phrase; regularly used expression; manner of speaking
(See 口語・1) spoken language (as opposed to literary)

古代語

see styles
 kodaigo
    こだいご
(hist) (See 中世) ancient Japanese (as spoken in Japan until the Middle Ages)

古典語

see styles
 kotengo
    こてんご
classical or dead languages

古英語

see styles
 koeigo / koego
    こえいご
old English

台湾語

see styles
 taiwango
    たいわんご
Taiwanese (language); Taiwanese Hokkien

各国語

see styles
 kakkokugo; kakukokugo
    かっこくご; かくこくご
each language; every language

合成語

see styles
 gouseigo / gosego
    ごうせいご
compound word

同意語

see styles
 douigo / doigo
    どういご
(See 同義語) synonym

同系語

see styles
 doukeigo / dokego
    どうけいご
{ling} cognate language

同義語


同义语

see styles
tóng yì yǔ
    tong2 yi4 yu3
t`ung i yü
    tung i yü
 dougigo / dogigo
    どうぎご
synonym
synonym

同音語

see styles
 douongo / doongo
    どうおんご
homophone

同韻語

see styles
 douingo / doingo
    どういんご
(noun - becomes adjective with の) (not a short rhyming poem) rhyming word; rhyme

否定語

see styles
 hiteigo / hitego
    ひていご
{gramm} negative word

和製語

see styles
 waseigo / wasego
    わせいご
(See 和製英語) Japanese word constructed of elements from foreign languages

商用語

see styles
 shouyougo / shoyogo
    しょうようご
commercial term

国家語

see styles
 kokkago
    こっかご
(See 国語・こくご・1) national language; state language

国語学

see styles
 kokugogaku
    こくごがく
Japanese philology; Japanese linguistics

国語科

see styles
 kokugoka
    こくごか
Japanese language (as a school subject in Japan)

国際語

see styles
 kokusaigo
    こくさいご
(1) international language; world language; global lingua franca; (2) (See 国際補助語) constructed international auxiliary language (e.g. Esperanto)

地元語

see styles
 jimotogo
    じもとご
local language; local dialect

基層語

see styles
 kisougo / kisogo
    きそうご
{ling} substratum; substrate

基本語

see styles
 kihongo
    きほんご
basic vocabulary item

增語路


增语路

see styles
zēng yǔ lù
    zeng1 yu3 lu4
tseng yü lu
 zōgoro
vehicle of designations

外來語


外来语

see styles
wài lái yǔ
    wai4 lai2 yu3
wai lai yü
loanword

外国語

see styles
 gaikokugo
    がいこくご
foreign language

外國語


外国语

see styles
wài guó yǔ
    wai4 guo2 yu3
wai kuo yü
foreign language

外来語

see styles
 gairaigo
    がいらいご
{ling} loanword (in Japanese, esp. those of Western origin); foreign-origin word

多義語

see styles
 tagigo
    たぎご
{ling} polyseme

多言語

see styles
 tagengo
    たげんご
(can be adjective with の) multilingual

多語言


多语言

see styles
duō yǔ yán
    duo1 yu3 yan2
to yü yen
multilingual

夜語り

see styles
 yogatari
    よがたり
evening chat

夢物語

see styles
 yumemonogatari
    ゆめものがたり
(1) account of a dream; (2) (idiom) fantastic story; wild tale; empty dream; pipe dream

夢語り

see styles
 yumegatari
    ゆめがたり
(1) account of a dream; (2) fantastic story; wild tale; empty dream; pipe dream

大亡語


大亡语

see styles
dà wáng yǔ
    da4 wang2 yu3
ta wang yü
 daimōgo
great falsehood

大妄語


大妄语

see styles
dà wàng yǔ
    da4 wang4 yu3
ta wang yü
 daimōgo
great lie

失語症


失语症

see styles
shī yǔ zhèng
    shi1 yu3 zheng4
shih yü cheng
 shitsugoshou / shitsugosho
    しつごしょう
aphasia or aphemia (loss of language)
{med} aphasia; dysphasia

女性語

see styles
 joseigo / josego
    じょせいご
female language; feminine expression

女真語


女真语

see styles
nǚ zhēn yǔ
    nu:3 zhen1 yu3
nü chen yü
 joshingo
    じょしんご
Jurchen language
Jurchen language

妄語戒


妄语戒

see styles
wàng yǔ jiè
    wang4 yu3 jie4
wang yü chieh
 mougokai / mogokai
    もうごかい
(expression) {Buddh} do not speak untruthfully (precept)
precept forbidding false speech

妙語藏


妙语藏

see styles
miào yǔ zàng
    miao4 yu3 zang4
miao yü tsang
 myōgo zō
The storehouse of miraculous words, mantras, dhāraṇī, or magic spells of Shingon.

姉妹語

see styles
 shimaigo
    しまいご
{ling} sister language; related language; cognate

委婉語


委婉语

see styles
wěi wǎn yǔ
    wei3 wan3 yu3
wei wan yü
euphemism

婉曲語

see styles
 enkyokugo
    えんきょくご
euphemism

媒介語

see styles
 baikaigo
    ばいかいご
lingua franca; vehicular language; bridge language; intermediary language

字音語

see styles
 jiongo
    じおんご
(See 漢語・1) Sino-Japanese word; word using Chinese-derived readings

孤立語

see styles
 koritsugo
    こりつご
{ling} isolating language

学生語

see styles
 gakuseigo / gakusego
    がくせいご
language used by students; students' slang

安南語

see styles
 annango
    アンナンご
(obsolete) (See ベトナム語) Annamese (language); Vietnamese

安慰語


安慰语

see styles
ān wèi yǔ
    an1 wei4 yu3
an wei yü
 anigo
uplifting speech

実用語

see styles
 jitsuyougo / jitsuyogo
    じつようご
practical language; language used for day-to-day activity (in contrast to official languages); facility language

客家語


客家语

see styles
kè jiā yǔ
    ke4 jia1 yu3
k`o chia yü
    ko chia yü
 hakkago
    ハッカご
Hakka (a Chinese dialect)
Hakka (language)

宿務語


宿务语

see styles
sù wù yǔ
    su4 wu4 yu3
su wu yü
Cebuano (aka Bisaya), language spoken in parts of the Philippines

宿霧語


宿雾语

see styles
sù wù yǔ
    su4 wu4 yu3
su wu yü
Cebuano (aka Bisaya), language spoken in parts of the Philippines (Tw)

寒喧語


寒喧语

see styles
hán xuān yǔ
    han2 xuan1 yu3
han hsüan yü
polite set phrase; salutation; pleasantries

寝物語

see styles
 nemonogatari
    ねものがたり
(1) pillow talk; conversation in bed; (2) bedtime story

対義語

see styles
 taigigo
    たいぎご
antonym

専門語

see styles
 senmongo
    せんもんご
technical term; (specialist) terminology; jargon

尊大語

see styles
 sondaigo
    そんだいご
(honorific or respectful language) speech used by the speaker to convey the social stature between the speaker and listener; language conveying that the speaker is of greater social status than the listener

尊敬語

see styles
 sonkeigo / sonkego
    そんけいご
{ling} honorific language

小妄語


小妄语

see styles
xiǎo wàng yǔ
    xiao3 wang4 yu3
hsiao wang yü
 shōmōgo
minor lie

屈折語


屈折语

see styles
qū zhé yǔ
    qu1 zhe2 yu3
ch`ü che yü
    chü che yü
 kussetsugo
    くっせつご
to inflect (in grammar); to decline; to conjugate
{ling} inflected language; fusional language

差別語

see styles
 sabetsugo
    さべつご
discriminatory term; discriminatory language

巴利語


巴利语

see styles
bā lì yǔ
    ba1 li4 yu3
pa li yü
 paari go
    パーリご
Pali (language)
Pali language

巽他語


巽他语

see styles
xùn tā yǔ
    xun4 ta1 yu3
hsün t`a yü
    hsün ta yü
Sunda language, used in West Java province in Indonesia

希臘語


希腊语

see styles
xī là yǔ
    xi1 la4 yu3
hsi la yü
Greek language

常套語

see styles
 joutougo / jotogo
    じょうとうご
hackneyed expression

幼児語

see styles
 youjigo / yojigo
    ようじご
baby talk (e.g. "choo-choo" for train); words and speech patterns used by infants

幼物語

see styles
 osanamonogatari
    おさなものがたり
(1) stories from one's childhood; (2) children's story; fairy tale

幽霊語

see styles
 yuureigo / yurego
    ゆうれいご
{ling} ghost word

広東語

see styles
 kantongo
    カントンご
Cantonese (language)

強意語

see styles
 kyouigo / kyoigo
    きょういご
{gramm} intensive word; intensifier

形容語

see styles
 keiyougo / keyogo
    けいようご
epithet

形式語

see styles
 keishikigo / keshikigo
    けいしきご
(rare) {gramm} (See 機能語) structure word; function word; form word

役割語

see styles
 yakuwarigo
    やくわりご
{ling} role language

後語り

see styles
 atogatari
    あとがたり
(spoken) epilogue; final words (following the main event)

必要語

see styles
 hitsuyougo / hitsuyogo
    ひつようご
{comp} key word

怨字語


怨字语

see styles
yuàn zì yǔ
    yuan4 zi4 yu3
yüan tzu yü
 onjigo
to speak critically

恋物語

see styles
 koimonogatari
    こいものがたり
love story

感嘆語


感叹语

see styles
gǎn tàn yǔ
    gan3 tan4 yu3
kan t`an yü
    kan tan yü
exclamation; expletive

慣用語


惯用语

see styles
guàn yòng yǔ
    guan4 yong4 yu3
kuan yung yü
 kanyougo / kanyogo
    かんようご
commonly used phrase; idiom; colloquial usage
{ling} idiom

慰喩語


慰喩语

see styles
wèi yù yǔ
    wei4 yu4 yu3
wei yü yü
 iyugo
encouraging words, using metaphor

慶悅語


庆悦语

see styles
qìng yuè yǔ
    qing4 yue4 yu3
ch`ing yüeh yü
    ching yüeh yü
 kyōetsugo
joyful words

我語取


我语取

see styles
wǒ yǔ qǔ
    wo3 yu3 qu3
wo yü ch`ü
    wo yü chü
 gago shu
The attachment to doctrines or statements about the ego. One of the 四取.

手信語

see styles
 teshingo
    てしんご
hand signals; flag signals

打啞語


打哑语

see styles
dǎ yǎ yǔ
    da3 ya3 yu3
ta ya yü
to use sign language

打手語


打手语

see styles
dǎ shǒu yǔ
    da3 shou3 yu3
ta shou yü
to use sign language

抱合語

see styles
 hougougo / hogogo
    ほうごうご
incorporating language; polysynthetic language

拉丁語


拉丁语

see styles
lā dīng yǔ
    la1 ding1 yu3
la ting yü
 ratengo
    らてんご
Latin (language)
(noun - becomes adjective with の) Latin (language)

指示語

see styles
 shijigo
    しじご
{gramm} (e.g. これ、それ) demonstrative

挨拶語

see styles
 aisatsugo
    あいさつご
words of greeting

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "語" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary