There are 2408 total results for your 衣 search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
祐衣 see styles |
yue ゆえ |
(female given name) Yue |
祝衣 see styles |
norie のりえ |
(female given name) Norie |
祥衣 see styles |
sachie さちえ |
(female given name) Sachie |
秋衣 see styles |
qiū yī qiu1 yi1 ch`iu i chiu i akie あきえ |
long underwear (female given name) Akie |
稀衣 see styles |
marei / mare まれい |
(female given name) Marei |
稚衣 see styles |
chii / chi ちい |
(personal name) Chii |
種衣 see styles |
shui しゅい |
{bot} (See 仮種皮) aril |
穿衣 see styles |
chuān yī chuan1 yi1 ch`uan i chuan i |
to put on clothes; to get dressed |
章衣 see styles |
akie あきえ |
(female given name) Akie |
笑衣 see styles |
emii / emi えみい |
(female given name) Emii |
節衣 see styles |
setsui せつい |
(female given name) Setsui |
篅衣 see styles |
chuán yī chuan2 yi1 ch`uan i chuan i zen'e |
A nun's skirt. |
篤衣 see styles |
atsue あつえ |
(female given name) Atsue |
粗衣 see styles |
soi そい |
simple clothes; humble clothes |
精衣 see styles |
kiyoe きよえ |
(female given name) Kiyoe |
糖衣 see styles |
táng yī tang2 yi1 t`ang i tang i toui / toi とうい |
frosting or icing (on cakes etc); sugarcoating (noun - becomes adjective with の) sugar coating |
紀衣 see styles |
norie のりえ |
(female given name) Norie |
紅衣 红衣 see styles |
hóng yī hong2 yi1 hung i berii / beri べりい |
(female given name) Berii abbot's robe |
紋衣 see styles |
ayae あやえ |
(female given name) Ayae |
納衣 纳衣 see styles |
nà yī na4 yi1 na i nōe |
Garments made of castaway rags, the patch-robe of a monk. |
純衣 see styles |
sumie すみえ |
(female given name) Sumie |
紗衣 see styles |
shai しゃい |
(female given name) Shai |
紘衣 see styles |
hiroe ひろえ |
(female given name) Hiroe |
紙衣 纸衣 see styles |
zhǐ yī zhi3 yi1 chih i kamigoromo かみこ |
(out-dated or obsolete kana usage) paper garment 紙冠, 紙錢 Paper clothing, hats, money, etc., burnt as offerings to the dead. |
素衣 see styles |
soi そい |
(archaism) white clothes; (female given name) Soi |
紫衣 see styles |
zǐ yī zi3 yi1 tzu i shie; shii / shie; shi しえ; しい |
purple vestment (traditionally awarded by the imperial household); high-ranking priest's purple robe; (female given name) Shie 紫袈; 紫服 The purple robe, said to have been bestowed on certain monks during the Tang dynasty. |
紺衣 see styles |
konoe このえ |
(female given name) Konoe |
絃衣 see styles |
itoe いとえ |
(female given name) Itoe |
結衣 see styles |
yui ゆい |
(surname, female given name) Yui |
絢衣 see styles |
ayae あやえ |
(female given name) Ayae |
絵衣 see styles |
kai かい |
(female given name) Kai |
絹衣 see styles |
kei / ke けい |
(female given name) Kei |
經衣 经衣 see styles |
jīng yī jing1 yi1 ching i kyōe |
The garment with sūtra in which the dead were dressed, so called because it had quotations from the sūtras written on it: also 經帷子. |
綺衣 绮衣 see styles |
qǐ yī qi3 yi1 ch`i i chi i kie きえ |
beautiful clothes (female given name) Kie |
綾衣 see styles |
ayagi あやぎ |
(female given name) Ayagi |
綿衣 see styles |
wataginu わたぎぬ |
(archaism) (See 綿入れ・2) garment padded with cotton |
緇衣 缁衣 see styles |
zī yī zi1 yi1 tzu i shie; shii / shie; shi しえ; しい |
(1) {Buddh} priest's black robe; (2) {Buddh} (See 僧侶) priest Black robes, monks. |
緋衣 see styles |
hii / hi ひい |
(female given name) Hii |
縫衣 see styles |
nuie ぬいえ |
(female given name) Nuie |
縵衣 缦衣 see styles |
màn yī man4 yi1 man i manne |
an upper or outer garment |
織衣 see styles |
norie のりえ |
(personal name) Norie |
繭衣 see styles |
mayue まゆえ |
(female given name) Mayue |
罩衣 see styles |
zhào yī zhao4 yi1 chao i |
overalls; CL:件[jian4] |
羅衣 see styles |
rai らい |
thin silk garment; (female given name) Rai |
美衣 see styles |
yoshie よしえ |
(female given name) Yoshie |
羽衣 see styles |
hagoromo(p); ui はごろも(P); うい |
(1) angel's raiment; robe of feathers; (2) wings of birds or insects; plumage of birds; (3) (はごろも only) type of bug; (p,s,f) Hagoromo |
翠衣 see styles |
sui すい |
(female given name) Sui |
耀衣 see styles |
akie あきえ |
(female given name) Akie |
耕衣 see styles |
koui / koi こうい |
(female given name) Kōi |
聖衣 see styles |
sei / se せい |
(female given name) Sei |
聡衣 see styles |
satoi さとい |
(female given name) Satoi |
聽衣 听衣 see styles |
tīng yī ting1 yi1 t`ing i ting i chōe |
optional garments |
肌衣 see styles |
hadaginu はだぎぬ hadagi はだぎ |
underwear; underclothes; lingerie; chemise; singlet |
肩衣 see styles |
kataginu かたぎぬ |
(1) (hist) (See 素襖) sleeveless ceremonial robe for samurai (replacing the Muromachi-period suō); (2) (archaism) short, sleeveless robe worn by commoners |
胞衣 see styles |
bāo yī bao1 yi1 pao i ena; houi; houe / ena; hoi; hoe えな; ほうい; ほうえ |
afterbirth afterbirth; placenta |
胴衣 see styles |
doui / doi どうい |
padded, sleeveless undergarment; vest |
脫衣 脱衣 see styles |
tuō yī tuo1 yi1 t`o i to i datsue |
to remove one's clothes |
脱衣 see styles |
datsui(p); datsue(ok) だつい(P); だつえ(ok) |
(n,vs,vi) (ant: 着衣・2) undressing; taking off one's clothes; stripping |
腰衣 see styles |
yāo yī yao1 yi1 yao i koshigoromo |
A skirt, 'shorts,' etc. |
腸衣 肠衣 see styles |
cháng yī chang2 yi1 ch`ang i chang i |
sausage casing |
舞衣 see styles |
maiginu; maigi; maigoromo(sk); maigin(sk) まいぎぬ; まいぎ; まいごろも(sk); まいぎん(sk) |
(1) (rare) clothes worn in traditional Japanese dance; (2) {noh} costume worn by goddesses and dragon girls; (female given name) Maui |
良衣 see styles |
rai らい |
(female given name) Rai |
芙衣 see styles |
fui ふい |
(female given name) Fui |
花衣 see styles |
hanagoromo はなごろも |
(See 花見) fancy kimono used for cherry blossom viewing; fancy kimono; (female given name) Hanae |
芳衣 see styles |
yoshie よしえ |
(female given name) Yoshie |
芽衣 see styles |
mei / me めい |
(female given name) Mei |
英衣 see styles |
hanae はなえ |
(female given name) Hanae |
茅衣 see styles |
chii / chi ちい |
(female given name) Chii |
茉衣 see styles |
matsui まつい |
(female given name) Matsui |
茜衣 see styles |
akane あかね |
(female given name) Akane |
茶衣 see styles |
chai ちゃい |
(female given name) Chai |
草衣 see styles |
cǎo yī cao3 yi1 ts`ao i tsao i soui / soi そうい |
(given name) Soui Choui |
莉衣 see styles |
rie りえ |
(female given name) Rie |
菊衣 see styles |
kikue きくえ |
(female given name) Kikue |
菜衣 see styles |
nae なえ |
(female given name) Nae |
菫衣 see styles |
sumirei / sumire すみれい |
(personal name) Sumirei |
華衣 see styles |
hanae はなえ |
(female given name) Hanae |
萌衣 see styles |
moe もえ |
(female given name) Moe |
萩衣 see styles |
hagie はぎえ |
(female given name) Hagie |
落衣 see styles |
otomo おとも |
(place-name) Otomo |
著衣 着衣 see styles |
zhuó yī zhuo2 yi1 cho i jakue |
to get dressed To don clothes. |
葵衣 see styles |
kie きえ |
(female given name) Kie |
蒼衣 see styles |
aoi あおい |
(female given name) Aoi |
蓉衣 see styles |
yui ゆい |
(female given name) Yui |
蓑衣 see styles |
suō yī suo1 yi1 so i |
woven rush raincoat |
蓮衣 see styles |
rei / re れい |
(female given name) Rei |
薄衣 see styles |
usugoromo うすごろも |
(1) thin or light silk; sheer silk; (2) veil (mystery); (surname) Usugoromo |
薫衣 see styles |
kunoe くのえ |
(female given name) Kunoe |
薹衣 see styles |
tái yī tai2 yi1 t`ai i tai i tai ōji |
monk's clothes; clothes of a Buddhist monk |
藍衣 see styles |
mei / me めい |
(female given name) Mei |
蘿衣 萝衣 see styles |
luó yī luo2 yi1 lo i rae |
Coarse garments worn by ascetics. |
號衣 号衣 see styles |
hào yī hao4 yi1 hao i |
jacket worn esp. by soldiers in former times, with large insignia on the front and back indicating unit affiliation |
蝶衣 see styles |
choui / choi ちょうい |
(given name) Chōi |
蟬衣 蝉衣 see styles |
chán yī chan2 yi1 ch`an i chan i |
cicada slough (used in TCM) |
血衣 see styles |
xuè yī xue4 yi1 hsüeh i |
bloody garment |
衛衣 卫衣 see styles |
wèi yī wei4 yi1 wei i ei / e えい |
sweatshirt (female given name) Ei |
衲衣 see styles |
nà yī na4 yi1 na i nōe |
(or 納衣) A monk's robe. |
衿衣 see styles |
erii / eri えりい |
(female given name) Erii |
袒衣 see styles |
tǎn yī tan3 yi1 t`an i tan i |
to dress in a hurry with part of the body showing |
裏衣 里衣 see styles |
lǐ yī li3 yi1 li i rie |
undergarment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "衣" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.