Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 676 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

初芝弘也

see styles
 hatsushibahiroya
    はつしばひろや
(person) Hatsushiba Hiroya

前芝大橋

see styles
 maeshibaoohashi
    まえしばおおはし
(place-name) Maeshibaoohashi

土佐芝金

see styles
 tosashibakin
    とさしばきん
(given name) Tosashibakin

大芝公園

see styles
 ooshibakouen / ooshibakoen
    おおしばこうえん
(place-name) Ooshiba Park

大野芝町

see styles
 oonoshibachou / oonoshibacho
    おおのしばちょう
(place-name) Oonoshibachō

太夫芝金

see styles
 tayuushibakin / tayushibakin
    たゆうしばきん
(given name) Tayūshibakin

太田東芝

see styles
 oodatoushiba / oodatoshiba
    おおだとうしば
(place-name) Oodatoushiba

宇多野芝

see styles
 utanoshiba
    うたのしば
(place-name) Utanoshiba

小向東芝

see styles
 komukaitoushiba / komukaitoshiba
    こむかいとうしば
(place-name) Komukaitoushiba

小野高芝

see styles
 onotakashiba
    おのたかしば
(place-name) Onotakashiba

庄之芝町

see styles
 shounoshibachou / shonoshibacho
    しょうのしばちょう
(place-name) Shounoshibachō

御室芝橋

see styles
 omuroshibahashi
    おむろしばはし
(place-name) Omuroshibahashi

戯け芝居

see styles
 odokeshibai
    おどけしばい
comedy; burlesque

操り芝居

see styles
 ayatsurishibai
    あやつりしばい
puppet show

新田広芝

see styles
 shindenhiroshiba
    しんでんひろしば
(place-name) Shindenhiroshiba

新芝浦駅

see styles
 shinshibauraeki
    しんしばうらえき
(st) Shinshibaura Station

東上野芝

see styles
 higashiuenoshiba
    ひがしうえのしば
(place-name) Higashiuenoshiba

東芝中町

see styles
 higashishibanakachou / higashishibanakacho
    ひがししばなかちょう
(place-name) Higashishibanakachō

東芝工場

see styles
 toushibakoujou / toshibakojo
    とうしばこうじょう
(place-name) Tōshiba Factory

松下芝堂

see styles
 matsushitashidou / matsushitashido
    まつしたしどう
(person) Matsushita Shidou

林芝地區


林芝地区

see styles
lín zhī dì qū
    lin2 zhi1 di4 qu1
lin chih ti ch`ü
    lin chih ti chü
Nyingchi prefecture of Tibet, Tibetan: Nying khri sa khul, Chinese Linzhi

桂芝ノ下

see styles
 katsurashibanoshita
    かつらしばのした
(place-name) Katsurashibanoshita

植芝盛平

see styles
 ueshibamorihei / ueshibamorihe
    うえしばもりへい
(person) Ueshiba Morihei (1883.12.14-1969.4.26)

榎本芝水

see styles
 enomotoshisui
    えのもとしすい
(person) Enomoto Shisui

海芝浦駅

see styles
 umishibauraeki
    うみしばうらえき
(st) Umishibaura Station

片岡芝子

see styles
 kataokashibako
    かたおかしばこ
(person) Kataoka Shibako

独り芝居

see styles
 hitorishibai
    ひとりしばい
(noun/participle) one-person show; one-woman show; one-man show; performing solo; monodrama

田舎芝居

see styles
 inakashibai
    いなかしばい
provincial theatrical performance

男野芝丁

see styles
 onoshibachou / onoshibacho
    おのしばちょう
(place-name) Onoshibachō

竹芝ふ頭

see styles
 takeshibafutou / takeshibafuto
    たけしばふとう
(place-name) Takeshibafutou

素人芝居

see styles
 shiroutoshibai / shirotoshibai
    しろうとしばい
amateur theatricals; amateur dramatic performance

紫芝眉宇

see styles
zǐ zhī méi yǔ
    zi3 zhi1 mei2 yu3
tzu chih mei yü
your appearance (honorific)

緞帳芝居

see styles
 donchoushibai / donchoshibai
    どんちょうしばい
low-class kabuki theater; low-class play

西大寺芝

see styles
 saidaijishiba
    さいだいじしば
(place-name) Saidaijishiba

赤芝新田

see styles
 akashibashinden
    あかしばしんでん
(place-name) Akashibashinden

赤芝牧場

see styles
 akashibabokujou / akashibabokujo
    あかしばぼくじょう
(place-name) Akashibabokujō

道化芝居

see styles
 doukeshibai / dokeshibai
    どうけしばい
farce; low comedy

道芝隧道

see styles
 michishibazuidou / michishibazuido
    みちしばずいどう
(place-name) Michishibazuidō

遠州芝本

see styles
 enshuushibamoto / enshushibamoto
    えんしゅうしばもと
(personal name) Enshuushibamoto

音羽中芝

see styles
 otowanakashiba
    おとわなかしば
(place-name) Otowanakashiba

音羽稲芝

see styles
 otowainashiba
    おとわいなしば
(place-name) Otowainashiba

芝ケ原古墳

see styles
 shibagaharakofun
    しばがはらこふん
(place-name) Shibagahara Tumulus

芝加哥大學


芝加哥大学

see styles
zhī jiā gē dà xué
    zhi1 jia1 ge1 da4 xue2
chih chia ko ta hsüeh
University of Chicago

芝原三千代

see styles
 shibaharamichiyo
    しばはらみちよ
(person) Shibahara Michiyo

芝原善光寺

see styles
 shibaharazenkouji / shibaharazenkoji
    しばはらぜんこうじ
(place-name) Shibaharazenkouji

芝原用水路

see styles
 shibawarayousuiro / shibawarayosuiro
    しばわらようすいろ
(place-name) Shibawarayousuiro

芝尾開拓地

see styles
 shibaokaitakuchi
    しばおかいたくち
(place-name) Shibaokaitakuchi

芝居がかる

see styles
 shibaigakaru
    しばいがかる
(v5r,vi) to be affected; to be theatrical; to be pompous

芝居を打つ

see styles
 shibaioutsu / shibaiotsu
    しばいをうつ
(exp,v5t) (1) to play a trick; to put up a false show; to deceive someone; (exp,v5t) (2) (original meaning) to put on a play; to present a play; to give a play

芝居掛かる

see styles
 shibaigakaru
    しばいがかる
(v5r,vi) to be affected; to be theatrical; to be pompous

芝山仁王尊

see styles
 shibayamaniooson
    しばやまにおおそん
(place-name) Shibayamaniooson

芝山古墳群

see styles
 shibayamakofungun
    しばやまこふんぐん
(place-name) Shibayamakofungun

芝浦ふ頭駅

see styles
 shibaurafutoueki / shibaurafutoeki
    しばうらふとうえき
(st) Shibaurafutou Station

芝浦製作所

see styles
 shibauraseisakujo / shibaurasesakujo
    しばうらせいさくじょ
(place-name) Shibauraseisakujo

芝運動公園

see styles
 shibaundoukouen / shibaundokoen
    しばうんどうこうえん
(place-name) Shiba Athletics Park

上田上芝原

see styles
 kamitanakamishibahara
    かみたなかみしばはら
(place-name) Kamitanakamishibahara

下鴨北芝町

see styles
 shimogamokitashibachou / shimogamokitashibacho
    しもがもきたしばちょう
(place-name) Shimogamokitashibachō

下鴨南芝町

see styles
 shimogamominamishibachou / shimogamominamishibacho
    しもがもみなみしばちょう
(place-name) Shimogamominamishibachō

下鴨芝本町

see styles
 shimogamoshibamotochou / shimogamoshibamotocho
    しもがもしばもとちょう
(place-name) Shimogamoshibamotochō

中村芝のぶ

see styles
 nakamurashinobu
    なかむらしのぶ
(person) Nakamura Shinobu

中村芝喜松

see styles
 nakamurashikimatsu
    なかむらしきまつ
(person) Nakamura Shikimatsu

八幡武蔵芝

see styles
 yawatamusashishiba
    やわたむさししば
(place-name) Yawatamusashishiba

内里安居芝

see styles
 uchizatoangoshiba
    うちざとあんごしば
(place-name) Uchizatoangoshiba

千秋町芝原

see styles
 chiakichoushibahara / chiakichoshibahara
    ちあきちょうしばはら
(place-name) Chiakichōshibahara

四ノ宮芝畑

see styles
 shinomiyashibahata
    しのみやしばはた
(place-name) Shinomiyashibahata

国府町芝原

see styles
 kokufuchoushibahara / kokufuchoshibahara
    こくふちょうしばはら
(place-name) Kokufuchōshibahara

太田東芝町

see styles
 oodatoushibachou / oodatoshibacho
    おおだとうしばちょう
(place-name) Oodatoushibachō

太秦一町芝

see styles
 uzumasaicchoushiba / uzumasaicchoshiba
    うずまさいっちょうしば
(place-name) Uzumasaicchōshiba

宇多野芝町

see styles
 utanoshibamachi
    うたのしばまち
(place-name) Utanoshibamachi

小向東芝町

see styles
 komukaitoushibachou / komukaitoshibacho
    こむかいとうしばちょう
(place-name) Komukaitoushibachō

小野高芝町

see styles
 onotakashibachou / onotakashibacho
    おのたかしばちょう
(place-name) Onotakashibachō

嵯峨野芝野

see styles
 saganoshibano
    さがのしばの
(place-name) Saganoshibano

川口扇ノ芝

see styles
 kawaguchiouginoshiba / kawaguchioginoshiba
    かわぐちおうぎのしば
(place-name) Kawaguchiouginoshiba

平野町芝崎

see styles
 hiranochoushibasaki / hiranochoshibasaki
    ひらのちょうしばさき
(place-name) Hiranochōshibasaki

御室芝橋町

see styles
 omuroshibahashichou / omuroshibahashicho
    おむろしばはしちょう
(place-name) Omuroshibahashichō

東上野芝町

see styles
 higashiuenoshibachou / higashiuenoshibacho
    ひがしうえのしばちょう
(place-name) Higashiuenoshibachō

松ケ崎芝本

see styles
 matsugasakishibamoto
    まつがさきしばもと
(place-name) Matsugasakishibamoto

桂芝ノ下町

see styles
 katsurashibanoshitachou / katsurashibanoshitacho
    かつらしばのしたちょう
(place-name) Katsurashibanoshitachō

梅ケ畑広芝

see styles
 umegahatahiroshiba
    うめがはたひろしば
(place-name) Umegahatahiroshiba

楠葉中之芝

see styles
 kuzuhanakanoshiba
    くずはなかのしば
(place-name) Kuzuhanakanoshiba

横大路芝生

see styles
 yokooojishibafu
    よこおおじしばふ
(place-name) Yokooojishibafu

歌舞伎芝居

see styles
 kabukishibai
    かぶきしばい
kabuki play

海芝浦支線

see styles
 umishibaurashisen
    うみしばうらしせん
(personal name) Umishibaurashisen

画登幹春芝

see styles
 gatokenshunshi
    がとけんしゅんし
(person) Gatoken Shunshi

紫竹上芝本

see styles
 shichikukamishibamoto
    しちくかみしばもと
(place-name) Shichikukamishibamoto

紫竹下芝本

see styles
 shichikushimoshibamoto
    しちくしもしばもと
(place-name) Shichikushimoshibamoto

蔵持町芝出

see styles
 kuramochichoushibade / kuramochichoshibade
    くらもちちょうしばで
(place-name) Kuramochichōshibade

藍染芝生茸

see styles
 aizomeshibafutake; aizomeshibafutake
    あいぞめしばふたけ; アイゾメシバフタケ
(kana only) Psilocybe subcaerulipes (species of psychoactive mushroom)

西大寺芝町

see styles
 saidaijishibamachi
    さいだいじしばまち
(place-name) Saidaijishibamachi

赤芝発電所

see styles
 akashibahatsudensho
    あかしばはつでんしょ
(place-name) Akashiba Power Station

遠州芝本駅

see styles
 enshuushibamotoeki / enshushibamotoeki
    えんしゅうしばもとえき
(st) Enshuushibamoto Station

阿芝特克人

see styles
ā zhī tè kè rén
    a1 zhi1 te4 ke4 ren2
a chih t`e k`o jen
    a chih te ko jen
Aztec (person)

阿芝特克語


阿芝特克语

see styles
ā zhī tè kè yǔ
    a1 zhi1 te4 ke4 yu3
a chih t`e k`o yü
    a chih te ko yü
Aztec language (Nahuatl)

阿芝特剋人


阿芝特克人

see styles
ā zhī tè kè rén
    a1 zhi1 te4 ke4 ren2
a chih t`e k`o jen
    a chih te ko jen
Aztec (Person)

阿芝特剋語


阿芝特克语

see styles
ā zhī tè kè yǔ
    a1 zhi1 te4 ke4 yu3
a chih t`e k`o yü
    a chih te ko yü
Aztec (language)

青芝キック

see styles
 aoshibakikku
    あおしばキック
(person) Aoshiba Kikku (1941.1.31-)

青芝フック

see styles
 aoshibafukku
    あおしばフック
(person) Aoshiba Fukku (1943.3.12-)

音羽中芝町

see styles
 otowanakashibachou / otowanakashibacho
    おとわなかしばちょう
(place-name) Otowanakashibachō

Variations:
芝刈り
芝刈

see styles
 shibakari
    しばかり
lawn mowing

Variations:
芝焼き
芝焼

see styles
 shibayaki
    しばやき
burning grass in spring (to kill insects)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "芝" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary