There are 1272 total results for your 病 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高山病 see styles |
gāo shān bìng gao1 shan1 bing4 kao shan ping kouzanbyou / kozanbyo こうざんびょう |
altitude sickness; acute mountain sickness altitude sickness; mountain sickness |
高所病 see styles |
koushobyou / koshobyo こうしょびょう |
altitude sickness |
高熱病 高热病 see styles |
gāo rè bìng gao1 re4 bing4 kao je ping |
fever; high fever |
高空病 see styles |
gāo kōng bìng gao1 kong1 bing4 kao k`ung ping kao kung ping |
high altitude sickness |
鳥飼病 see styles |
torikaibyou / torikaibyo とりかいびょう |
bird fancier's lung; bird breeder's disease |
鸚鵡病 see styles |
oumubyou / omubyo おうむびょう |
psittacosis; parrot fever |
麻風病 麻风病 see styles |
má fēng bìng ma2 feng1 bing4 ma feng ping |
leprosy; Hansen's disease |
黃熱病 黄热病 see styles |
huáng rè bìng huang2 re4 bing4 huang je ping |
yellow fever |
黃疸病 黄疸病 see styles |
huáng dǎn bìng huang2 dan3 bing4 huang tan ping |
jaundice |
黃龍病 黄龙病 see styles |
huáng lóng bìng huang2 long2 bing4 huang lung ping |
huanglongbing, citrus greening disease |
黄熱病 see styles |
ounetsubyou; kounetsubyou / onetsubyo; konetsubyo おうねつびょう; こうねつびょう |
yellow fever |
黑死病 see styles |
hēi sǐ bìng hei1 si3 bing4 hei ssu ping |
bubonic plague; Black Death |
黑肺病 see styles |
hēi fèi bìng hei1 fei4 bing4 hei fei ping |
pneumoconiosis (occupational disease of coal miners); silicosis; also written 矽肺病 |
黒斑病 see styles |
kokuhanbyou / kokuhanbyo こくはんびょう |
purple spot (on a plant) |
黒死病 see styles |
kokushibyou / kokushibyo こくしびょう |
(See ペスト) plague; Black Death |
黒熱病 see styles |
kokunetsubyou / kokunetsubyo こくねつびょう |
kala-azar; black fever; visceral leishmaniasis |
黒穂病 see styles |
kurohobyou; kurobobyou / kurohobyo; kurobobyo くろほびょう; くろぼびょう |
{agric} smut; bunt; dustbrand |
黒銹病 see styles |
kurosabibyou / kurosabibyo くろさびびょう |
black rust |
鼻病毒 see styles |
bí bìng dú bi2 bing4 du2 pi ping tu |
rhinovirus (common cold virus) |
病が篤い see styles |
yamaigaatsui / yamaigatsui やまいがあつい |
(exp,adj-i) seriously ill |
病みつき see styles |
yamitsuki やみつき |
(1) being addicted to; being wholly absorbed by; (2) falling ill; becoming sick |
病みつく see styles |
yamitsuku やみつく |
(v5k,vi) to be taken ill; to be addicted to; to become absorbed in; to give oneself up (to) |
病み付き see styles |
yamitsuki やみつき |
(1) being addicted to; being wholly absorbed by; (2) falling ill; becoming sick |
病み付く see styles |
yamitsuku やみつく |
(v5k,vi) to be taken ill; to be addicted to; to become absorbed in; to give oneself up (to) |
病を癒す see styles |
yamaioiyasu やまいをいやす |
(exp,v5s) to cure an illness; to cure a disease |
病入膏肓 see styles |
bìng rù gāo huāng bing4 ru4 gao1 huang1 ping ju kao huang |
lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure; the situation is hopeless |
病力羸頓 病力羸顿 see styles |
bìng lì léi dùn bing4 li4 lei2 dun4 ping li lei tun byōriki ruiton |
to be overcome by the strength of the disease (?) |
病國殃民 病国殃民 see styles |
bìng guó yāng mín bing4 guo2 yang1 min2 ping kuo yang min |
to damage the country and cause suffering to the people (idiom) |
病床日誌 see styles |
byoushounisshi / byoshonisshi びょうしょうにっし |
day-by-day record of a patient's condition; diary written while ill in bed |
病從口入 病从口入 see styles |
bìng cóng kǒu rù bing4 cong2 kou3 ru4 ping ts`ung k`ou ju ping tsung kou ju |
Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat!; fig. A loose tongue may cause a lot of trouble. |
病態肥胖 病态肥胖 see styles |
bìng tài féi pàng bing4 tai4 fei2 pang4 ping t`ai fei p`ang ping tai fei pang |
morbidly obese (medicine) |
病毒學家 病毒学家 see styles |
bìng dú xué jiā bing4 du2 xue2 jia1 ping tu hsüeh chia |
virologist (person who studies viruses) |
病毒感染 see styles |
bìng dú gǎn rǎn bing4 du2 gan3 ran3 ping tu kan jan |
viral infection |
病毒營銷 病毒营销 see styles |
bìng dú yíng xiāo bing4 du2 ying2 xiao1 ping tu ying hsiao |
viral marketing |
病毒血症 see styles |
bìng dú xuè zhèng bing4 du2 xue4 zheng4 ping tu hsüeh cheng |
viremia |
病民害國 病民害国 see styles |
bìng mín hài guó bing4 min2 hai4 guo2 ping min hai kuo |
to damage the people and harm the country (idiom) |
病民蠱國 病民蛊国 see styles |
bìng mín gǔ guó bing4 min2 gu3 guo2 ping min ku kuo |
to damage the people and harm the country (idiom) |
病気がち see styles |
byoukigachi / byokigachi びょうきがち |
proneness to being ill; proneness to disease |
病気休暇 see styles |
byoukikyuuka / byokikyuka びょうききゅうか |
sick leave; paid sick days |
病気休職 see styles |
byoukikyuushoku / byokikyushoku びょうききゅうしょく |
sick leave; sickness leave |
病気勝ち see styles |
byoukigachi / byokigachi びょうきがち |
proneness to being ill; proneness to disease |
病気見舞 see styles |
byoukimimai / byokimimai びょうきみまい |
(1) (yoji) get-well card (gift, letter); (2) visit to (inquiry after) a sick person |
病理学者 see styles |
byourigakusha / byorigakusha びょうりがくしゃ |
pathologist |
病理學家 病理学家 see styles |
bìng lǐ xué jiā bing4 li3 xue2 jia1 ping li hsüeh chia |
pathologist |
病理解剖 see styles |
byourikaibou / byorikaibo びょうりかいぼう |
{med} clinical autopsy; pathological autopsy |
病病歪歪 see styles |
bìng bing wāi wāi bing4 bing5 wai1 wai1 ping ping wai wai |
sick and weak; feeble and listless |
病病殃殃 see styles |
bìng bing yāng yāng bing4 bing5 yang1 yang1 ping ping yang yang |
seriously ill; in fragile health |
病的科学 see styles |
byoutekikagaku / byotekikagaku びょうてきかがく |
pathological science |
病診連携 see styles |
byoushinrenkei / byoshinrenke びょうしんれんけい |
coordination of local clinics and hospitals |
病院送り see styles |
byouinokuri / byoinokuri びょういんおくり |
putting someone in hospital; inflicting injury such that medical care is required |
病院連盟 see styles |
byouinrenmei / byoinrenme びょういんれんめい |
(org) Federation of American Hospitals; FAH; (o) Federation of American Hospitals; FAH |
いもち病 see styles |
imochibyou / imochibyo いもちびょう |
rice blight; rice blast |
はやり病 see styles |
hayariyamai はやりやまい |
epidemic |
オウム病 see styles |
oumubyou / omubyo オウムびょう |
psittacosis; parrot fever |
スモン病 see styles |
sumonbyou / sumonbyo スモンびょう |
{med} subacute myelo-optico-neuropathy; SMON |
パナマ病 see styles |
panamabyou / panamabyo パナマびょう |
Panama disease (type of Fusarium wilt that affects bananas) |
ピック病 see styles |
pikkubyou / pikkubyo ピックびょう |
{med} Pick's disease |
ペット病 see styles |
pettobyou / pettobyo ペットびょう |
pet-communicated infection |
ヤコブ病 see styles |
yakobubyou / yakobubyo ヤコブびょう |
(abbreviation) (See クロイツフェルトヤコブ病) Creutzfeld-Jakob disease; CJD |
ライム病 see styles |
raimubyou / raimubyo ライムびょう |
{med} Lyme disease |
リンゴ病 see styles |
ringobyou / ringobyo リンゴびょう |
(See 伝染性紅斑) fifth disease; erythema infectiosum; slapped cheek syndrome |
ワイル病 see styles |
wairubyou / wairubyo ワイルびょう |
{med} (See レプトスピラ症) Weil's disease (severe form of leptospirosis); Weil's syndrome |
一病不起 see styles |
yī bìng bù qǐ yi1 bing4 bu4 qi3 i ping pu ch`i i ping pu chi |
to fall gravely ill, never to recover (idiom) |
一病息災 see styles |
ichibyousokusai / ichibyosokusai いちびょうそくさい |
(expression) (yoji) one who experiences a chronic ailment takes better care of his health and lives longer |
一般病棟 see styles |
ippanbyoutou / ippanbyoto いっぱんびょうとう |
general ward (of a hospital) |
一般病院 see styles |
ippanbyouin / ippanbyoin いっぱんびょういん |
(See 総合病院) regular hospital; (medium-size) general hospital |
七沢病院 see styles |
nanasawabyouin / nanasawabyoin ななさわびょういん |
(place-name) Nanasawa Hospital |
万病の元 see styles |
manbyounomoto / manbyonomoto まんびょうのもと |
(expression) the source of all kinds of diseases |
三井病院 see styles |
mitsuibyouin / mitsuibyoin みついびょういん |
(place-name) Mitsui Hospital |
三大疾病 see styles |
sandaishippei / sandaishippe さんだいしっぺい |
three major diseases (cancer, cerebral stroke, acute myocardial infarction) |
三角病院 see styles |
misumibyouin / misumibyoin みすみびょういん |
(place-name) Misumi Hospital |
三重病院 see styles |
miebyouin / miebyoin みえびょういん |
(place-name) Mie Hospital |
下関病院 see styles |
shimonosekibyouin / shimonosekibyoin しものせきびょういん |
(place-name) Shimonoseki Hospital |
不治の病 see styles |
fujinoyamai; fuchinoyamai ふじのやまい; ふちのやまい |
incurable illness |
中央病院 see styles |
chuuoubyouin / chuobyoin ちゅうおうびょういん |
(place-name) Chūō Hospital |
中宮病院 see styles |
nakamiyabyouin / nakamiyabyoin なかみやびょういん |
(place-name) Nakamiya Hospital |
久病成醫 久病成医 see styles |
jiǔ bìng chéng yī jiu3 bing4 cheng2 yi1 chiu ping ch`eng i chiu ping cheng i |
(proverb) a long illness makes the patient into a doctor |
五種惡病 五种恶病 see styles |
wǔ zhǒng è bìng wu3 zhong3 e4 bing4 wu chung o ping goshu akubyō |
Five epidemics in Vaiśālī during the Buddha's lifetime— bleeding from the eyes, pus from the ears, nose-bleeding, lockjaw, and astringent taste of all food. |
付属病院 see styles |
fuzokubyouin / fuzokubyoin ふぞくびょういん |
affiliated hospital; university hospital; (place-name) Fuzoku Hospital |
伊科病毒 see styles |
yī kē bìng dú yi1 ke1 bing4 du2 i k`o ping tu i ko ping tu |
echovirus (RNA virus in genus Enterovirus) |
個人病院 see styles |
kojinbyouin / kojinbyoin こじんびょういん |
private hospital; clinic |
傳染病學 传染病学 see styles |
chuán rǎn bìng xué chuan2 ran3 bing4 xue2 ch`uan jan ping hsüeh chuan jan ping hsüeh |
epidemiology |
傷病手当 see styles |
shoubyouteate / shobyoteate しょうびょうてあて |
(See 傷病) accident and sickness benefits; disability allowance |
傷病捕虜 see styles |
shoubyouhoryo / shobyohoryo しょうびょうほりょ |
sick and wounded prisoners |
光風病院 see styles |
koufuubyouin / kofubyoin こうふうびょういん |
(place-name) Kōfū Hospital |
克隆氏病 see styles |
kè lóng shì bìng ke4 long2 shi4 bing4 k`o lung shih ping ko lung shih ping |
Crohn's disease |
公務疾病 see styles |
koumushippei / komushippe こうむしっぺい |
sickness incurred in line of duty |
公立病院 see styles |
kouritsubyouin / koritsubyoin こうりつびょういん |
public hospital; government hospital; municipal hospital |
冠狀病毒 冠状病毒 see styles |
guān zhuàng bìng dú guan1 zhuang4 bing4 du2 kuan chuang ping tu |
coronavirus |
冬病夏治 see styles |
dōng bìng xià zhì dong1 bing4 xia4 zhi4 tung ping hsia chih |
to treat winter diseases in the summer (TCM) |
切中時病 切中时病 see styles |
qiè zhòng shí bìng qie4 zhong4 shi2 bing4 ch`ieh chung shih ping chieh chung shih ping |
to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home; to hit the nail on the head (in an argument) |
利什曼病 see styles |
lì shí màn bìng li4 shi2 man4 bing4 li shih man ping |
leishmaniasis (medicine) |
功夫病毒 see styles |
gōng fu bìng dú gong1 fu5 bing4 du2 kung fu ping tu |
kung flu |
加西病院 see styles |
kasaibyouin / kasaibyoin かさいびょういん |
(place-name) Kasai Hospital |
加護病房 加护病房 see styles |
jiā hù bìng fáng jia1 hu4 bing4 fang2 chia hu ping fang |
(Tw) intensive care unit (ICU) |
加速度病 see styles |
kasokudobyou / kasokudobyo かそくどびょう |
motion sickness |
労災病院 see styles |
rousaibyouin / rosaibyoin ろうさいびょういん |
(place-name) Rousai Hospital |
動物病院 see styles |
doubutsubyouin / dobutsubyoin どうぶつびょういん |
veterinary clinic; veterinary hospital |
包治百病 see styles |
bāo zhì bǎi bìng bao1 zhi4 bai3 bing4 pao chih pai ping |
guaranteed to cure all diseases |
北大病院 see styles |
hokudaibyouin / hokudaibyoin ほくだいびょういん |
(place-name) Hokudai Hospital |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "病" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.