Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 740 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

黑光燈


黑光灯

see styles
hēi guāng dēng
    hei1 guang1 deng1
hei kuang teng
a blacklight; an ultraviolet light

鼻提灯

see styles
 hanachouchin / hanachochin
    はなちょうちん
snot bubble

Variations:

照射

see styles
 tomoshi
    ともし
(1) (灯 only) light; lamp; (2) (esp. 照射) baiting deer with a lighted torch

灯台草科

see styles
 toudaigusaka / todaigusaka
    とうだいぐさか
Euphorbiaceae; family of flowering plants

灯台躑躅

see styles
 doudantsutsuji / dodantsutsuji
    どうだんつつじ
(kana only) Enkianthus perulatus (species of flowering plant in the Ericaceae family)

灯明かり

see styles
 hoakari
    ほあかり
    hiakari
    ひあかり
lamplight; torchlight

灯明寺山

see styles
 toumyoujiyama / tomyojiyama
    とうみょうじやま
(personal name) Toumyoujiyama

灯明寺町

see styles
 toumyoujichou / tomyojicho
    とうみょうじちょう
(place-name) Toumyoujichō

灯火管制

see styles
 toukakansei / tokakanse
    とうかかんせい
blackout (to prevent being seen by enemy aircraft during a nighttime air raid)

灯点し頃

see styles
 hitomoshigoro
    ひともしごろ
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time

灯篭木峠

see styles
 tourougitouge / torogitoge
    とうろうぎとうげ
(place-name) Tourougitōge

灯篭見坂

see styles
 touromizaka / toromizaka
    とうろみざか
(place-name) Touromizaka

灯籠流し

see styles
 tourounagashi / toronagashi
    とうろうながし
ceremony in which paper lanterns are floated down a river

Variations:
点火

see styles
 toboshi
    とぼし
(archaism) light; lamp

アーク灯

see styles
 aakutou / akuto
    アークとう
arc light

上元燒燈


上元烧灯

see styles
shàng yuán shāo dēng
    shang4 yuan2 shao1 deng1
shang yüan shao teng
 jōgen shōtō
The lantern festival at the first full moon of the year.

丘灯至夫

see styles
 okatoshio
    おかとしお
(person) Oka Toshio (1917.2.8-)

九連宝灯

see styles
 chuurenpaotou / churenpaoto
    チューレンパオトウ
{mahj} nine gates (chi:); winning hand consisting of one pung of 1s, one pung of 9s and one tile each of every other number, plus one more suited tile, all in the same suit

五燈會元


五灯会元

see styles
wǔ dēng huì yuán
    wu3 deng1 hui4 yuan2
wu teng hui yüan
Song Dynasty History of Zen Buddhism in China (1252), 20 scrolls

八方行灯

see styles
 happouandon / happoandon
    はっぽうあんどん
(See 八間) large hanging paper lantern

前信號燈


前信号灯

see styles
qián xìn hào dēng
    qian2 xin4 hao4 deng1
ch`ien hsin hao teng
    chien hsin hao teng
car front indicator

吊り灯籠

see styles
 tsuridourou / tsuridoro
    つりどうろう
hanging lantern

吊り行灯

see styles
 tsuriandon
    つりあんどん
hanging paper lantern

吹燈拔蠟


吹灯拔蜡

see styles
chuī dēng bá là
    chui1 deng1 ba2 la4
ch`ui teng pa la
    chui teng pa la
lit. to blow out the lamp and put out the candle (idiom); fig. to die; to bite the dust; to be over and done with

回り灯籠

see styles
 mawaridourou / mawaridoro
    まわりどうろう
revolving lantern

大灯国師

see styles
 daitoukokushi / daitokokushi
    だいとうこくし
(person) Daitokokushi (posthumous name of Shuho Myocho 1282-1337)

女島灯台

see styles
 meshimatoudai / meshimatodai
    めしまとうだい
(place-name) Meshimatoudai

弓張提灯

see styles
 yumiharijouchin / yumiharijochin
    ゆみはりぢょうちん
paper lantern with bow-shaped handle

張燈結彩


张灯结彩

see styles
zhāng dēng jié cǎi
    zhang1 deng1 jie2 cai3
chang teng chieh ts`ai
    chang teng chieh tsai
to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)

後信號燈


后信号灯

see styles
hòu xìn hào dēng
    hou4 xin4 hao4 deng1
hou hsin hao teng
car rear indicator

懐中電灯

see styles
 kaichuudentou / kaichudento
    かいちゅうでんとう
electric torch; flashlight

挑燈夜戰


挑灯夜战

see styles
tiǎo dēng yè zhàn
    tiao3 deng1 ye4 zhan4
t`iao teng yeh chan
    tiao teng yeh chan
to raise a lantern and fight at night (idiom); fig. to work into the night; to burn the midnight oil

挑燈撥火


挑灯拨火

see styles
tiǎo dēng bō huǒ
    tiao3 deng1 bo1 huo3
t`iao teng po huo
    tiao teng po huo
to sow discord; to provoke

提灯持ち

see styles
 chouchinmochi / chochinmochi
    ちょうちんもち
(1) lantern bearer; (2) flatterer; booster; brown-noser

提灯行列

see styles
 chouchingyouretsu / chochingyoretsu
    ちょうちんぎょうれつ
lantern procession

提灯記事

see styles
 chouchinkiji / chochinkiji
    ちょうちんきじ
(See 提灯持ち・2) puff piece (in a newspaper, etc.); flatteringly exaggerated article; sycophantic article

提灯鮟鱇

see styles
 chouchinankou; chouchinankou / chochinanko; chochinanko
    ちょうちんあんこう; チョウチンアンコウ
(kana only) football fish (any fish of family Himantolophidae, esp. the Atlantic footballfish, Himantolophus groenlandicus)

提燈行列


提灯行列

see styles
tí dēng xíng liè
    ti2 deng1 xing2 lie4
t`i teng hsing lieh
    ti teng hsing lieh
 daitō gyōretsu
lantern procession [celebrating the birth of the Buddha]

新涼灯火

see styles
 shinryoutouka / shinryotoka
    しんりょうとうか
(expression) (yoji) (rare) (See 読書の秋) the coolness of early autumn is suitable for reading

日月燈明


日月灯明

see styles
rì yuè dēng míng
    ri4 yue4 deng1 ming2
jih yüeh teng ming
 Nichigetsutōmyō
Candrasūryapradīpa

更紗灯台

see styles
 sarasadoudan / sarasadodan
    さらさどうだん
(kana only) redvein enkianthus (Enkianthus campanulatus)

月灯かり

see styles
 tsukiakari
    つきあかり
moonlight

月燈三昧


月灯三昧

see styles
yuè dēng sān mèi
    yue4 deng1 san1 mei4
yüeh teng san mei
 gattō zanmai
candra-dīpa-samādhi, the samādhi said to have been given to 月光童子 by Buddha, the sutra of which is in two translations.

有明行灯

see styles
 ariakeandon
    ありあけあんどん
portable paper lantern for walking at night

江崎灯台

see styles
 ezakitoudai / ezakitodai
    えざきとうだい
(place-name) Ezakitoudai

消灯喇叭

see styles
 shoutourappa / shotorappa
    しょうとうらっぱ
lights-out trumpet; lights-out bugle call; taps; last post

消灯時間

see styles
 shoutoujikan / shotojikan
    しょうとうじかん
lights-out time

火灯し頃

see styles
 hitomoshigoro
    ひともしごろ
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time

燈塔水母


灯塔水母

see styles
dēng tǎ shuǐ mǔ
    deng1 ta3 shui3 mu3
teng t`a shui mu
    teng ta shui mu
immortal jellyfish (Turritopsis dohrnii)

燈火通明


灯火通明

see styles
dēng huǒ tōng míng
    deng1 huo3 tong1 ming2
teng huo t`ung ming
    teng huo tung ming
brightly lit

燈紅酒綠


灯红酒绿

see styles
dēng hóng jiǔ lǜ
    deng1 hong2 jiu3 lu:4
teng hung chiu lü
lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking; debauched and corrupt environment

猿山灯台

see styles
 saruyamatoudai / saruyamatodai
    さるやまとうだい
(place-name) Saruyamatoudai

白張提灯

see styles
 shiraharijouchin / shiraharijochin
    しらはりぢょうちん
white paper lantern used at funerals

省油的燈


省油的灯

see styles
shěng yóu de dēng
    sheng3 you2 de5 deng1
sheng yu te teng
sb who is easy to deal with

紅灯緑酒

see styles
 koutouryokushu / kotoryokushu
    こうとうりょくしゅ
(yoji) (nights of) fun, food, and drink; bright-light district; nightlife district

綾里灯台

see styles
 ryouritoudai / ryoritodai
    りょうりとうだい
(place-name) Ryōritoudai

續傳燈錄


续传灯录

see styles
xù zhuàn dēng lù
    xu4 zhuan4 deng1 lu4
hsü chuan teng lu
 Zoku dentō roku
Transmission of the Lamp

航空灯台

see styles
 koukuutoudai / kokutodai
    こうくうとうだい
aeronautical beacon

般若燈論


般若灯论

see styles
bō rě dēng lùn
    bo1 re3 deng1 lun4
po je teng lun
 Hannya tōron
Prajñāpradīpamūlamadhyamakavṛtti

華燈初上


华灯初上

see styles
huá dēng chū shàng
    hua2 deng1 chu1 shang4
hua teng ch`u shang
    hua teng chu shang
early evening when lanterns are first lit

萬家燈火


万家灯火

see styles
wàn jiā dēng huǒ
    wan4 jia1 deng1 huo3
wan chia teng huo
(of a city etc) ablaze with lights

行灯水母

see styles
 andonkurage; andonkurage
    あんどんくらげ; アンドンクラゲ
(kana only) jimble (Carybdea rastoni)

貧者一燈


贫者一灯

see styles
pín zhě yī dēng
    pin2 zhe3 yi1 deng1
p`in che i teng
    pin che i teng
 hinja no ittō
single candle of a poor person

遠州行灯

see styles
 enshuuandon / enshuandon
    えんしゅうあんどん
(See 丸行灯・まるあんどん) Enshū lantern; cylindrical paper lantern

野間灯台

see styles
 nomatoudai / nomatodai
    のまとうだい
(place-name) Nomatoudai

釣り提灯

see styles
 tsurijouchin / tsurijochin
    つりぢょうちん
hanging lantern

釣り灯籠

see styles
 tsuridourou / tsuridoro
    つりどうろう
hanging lantern

釣り行灯

see styles
 tsuriandon
    つりあんどん
hanging paper lantern

雪見灯籠

see styles
 yukimidourou / yukimidoro
    ゆきみどうろう
three-legged stone lantern

風前の灯

see styles
 fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi
    ふうぜんのともしび
precarious situation; precarious state

黑燈下火


黑灯下火

see styles
hēi dēng xià huǒ
    hei1 deng1 xia4 huo3
hei teng hsia huo
pitch dark; also written 黑燈瞎火|黑瞎火[hei1 deng1 xia1 huo3]

黑燈瞎火


黑灯瞎火

see styles
hēi dēng xiā huǒ
    hei1 deng1 xia1 huo3
hei teng hsia huo
pitch dark

龕灯返し

see styles
 gandougaeshi / gandogaeshi
    がんどうがえし
    gantougaeshi / gantogaeshi
    がんとうがえし
rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene

Variations:
灯下
燈下

see styles
 touka / toka
    とうか
place by the lamp; area under the lamp

Variations:
灯明
燈明

see styles
 toumyou / tomyo
    とうみょう
light offered to a god or Buddha; votive light

灯りを消す

see styles
 akariokesu
    あかりをけす
(exp,v5s) to turn the lights off

灯をつける

see styles
 hiotsukeru
    ひをつける
(exp,v1) to turn on the light

灯を付ける

see styles
 hiotsukeru
    ひをつける
(exp,v1) to turn on the light

灯を点ける

see styles
 hiotsukeru
    ひをつける
(exp,v1) to turn on the light

灯台つつじ

see styles
 doudantsutsuji / dodantsutsuji
    どうだんつつじ
(kana only) Enkianthus perulatus (species of flowering plant in the Ericaceae family)

灯台下暗し

see styles
 toudaimotokurashi / todaimotokurashi
    とうだいもとくらし
(expression) it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London

Variations:
奉灯
奉燈

see styles
 houtou / hoto
    ほうとう
(noun/participle) votive lantern

Variations:
宝灯
宝燈

see styles
 houtou / hoto
    ほうとう
(See 御明かし・みあかし) lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering; votive light

Variations:
提灯
提燈

see styles
 chouchin; teitou / chochin; teto
    ちょうちん; ていとう
paper lantern; Chinese lantern; Japanese lantern

Variations:
洋灯
洋燈

see styles
 youtou; ranpu(gikun) / yoto; ranpu(gikun)
    ようとう; ランプ(gikun)
(See ランプ) lamp

Variations:
火影
灯影

see styles
 hokage
    ほかげ
firelight; shadows or forms moving in firelight

Variations:
竿燈
竿灯

see styles
 kantou / kanto
    かんとう
(1) (See 秋田竿燈まつり・あきたかんとうまつり) Kanto Festival (Akita); (2) (See 街灯) street light

Variations:
龕灯
龕燈

see styles
 gandou / gando
    がんどう
Buddhist altar light

まわり灯篭

see styles
 mawaridourou / mawaridoro
    まわりどうろう
revolving lantern

ランプ点灯

see styles
 ranputentou / ranputento
    ランプてんとう
{comp} lighting of a lamp

三木崎灯台

see styles
 mikizakitoudai / mikizakitodai
    みきざきとうだい
(place-name) Mikizakitoudai

伊勢湾灯標

see styles
 isewantouhyou / isewantohyo
    いせわんとうひょう
(place-name) Isewantouhyou

危險警告燈


危险警告灯

see styles
wēi xiǎn jǐng gào dēng
    wei1 xian3 jing3 gao4 deng1
wei hsien ching kao teng
hazard lights

因明明燈抄


因明明灯抄

see styles
yīn míng míng dēng chāo
    yin1 ming2 ming2 deng1 chao1
yin ming ming teng ch`ao
    yin ming ming teng chao
 Inmyō myōtō shō
Inmyō myōtō shō

大王埼灯台

see styles
 daiouzakitoudai / daiozakitodai
    だいおうざきとうだい
(place-name) Daiouzakitoudai

如蛾趣燈火


如蛾趣灯火

see styles
rú é qù dēng huǒ
    ru2 e2 qu4 deng1 huo3
ju o ch`ü teng huo
    ju o chü teng huo
 nyo ga shu tōka
Like a moth flying into the lamp — is man after his pleasures.

孤燈之明火


孤灯之明火

see styles
gū dēng zhī míng huǒ
    gu1 deng1 zhi1 ming2 huo3
ku teng chih ming huo
 kotō no myōka
bright flame of a solitary lamp

小田原提灯

see styles
 odawarajouchin / odawarajochin
    おだわらぢょうちん
(collapsible) cylindrical paper lantern

弓張り提灯

see styles
 yumiharijouchin / yumiharijochin
    ゆみはりぢょうちん
paper lantern with bow-shaped handle

提灯お化け

see styles
 chouchinobake / chochinobake
    ちょうちんおばけ
lantern ghost; demonic lantern

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "灯" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary