There are 733 total results for your 朱 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
明朱彩 see styles |
azusa あずさ |
(female given name) Azusa |
明朱美 see styles |
azumi あずみ |
(female given name) Azumi |
明朱鈴 see styles |
mishuri みしゅり |
(female given name) Mishuri |
星礼朱 see styles |
seresu せれす |
(female given name) Seresu |
映里朱 see styles |
erisu えりす |
(female given name) Erisu |
有里朱 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
東朱雀 see styles |
higashisujaku ひがしすじゃく |
(place-name) Higashisujaku |
果朱音 see styles |
kazune かずね |
(female given name) Kazune |
柚朱香 see styles |
yuzuka ゆずか |
(female given name) Yuzuka |
棕朱雀 see styles |
zōng zhū què zong1 zhu1 que4 tsung chu ch`üeh tsung chu chüeh |
(bird species of China) dark-rumped rosefinch (Carpodacus edwardsii) |
海朱姫 see styles |
mizuki みずき |
(female given name) Mizuki |
湖々朱 see styles |
kokosu ここす |
(female given name) Kokosu |
湖朱萌 see styles |
kosumo こすも |
(female given name) Kosumo |
瑠朱菜 see styles |
rushuna るしゅな |
(female given name) Rushuna |
璃朱羅 see styles |
rishura りしゅら |
(female given name) Rishura |
生朱愛 see styles |
kizuna きずな |
(female given name) Kizuna |
由朱里 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
皆朱沢 see styles |
kaishuzawa かいしゅざわ |
(place-name) Kaishuzawa |
真朱美 see styles |
masumi ますみ |
(female given name) Masumi |
真朱香 see styles |
sanika さにか |
(female given name) Sanika |
程朱学 see styles |
teishugaku / teshugaku ていしゅがく |
(rare) (See 宋学) neo-Confucianism (based on the teaching of the Cheng brothers and Zhu Xi) |
紅李朱 see styles |
kurisu くりす |
(female given name) Kurisu |
綺朱実 see styles |
kisumi きすみ |
(female given name) Kisumi |
羅朱香 see styles |
rasuka らすか |
(female given name) Rasuka |
美朱子 see styles |
misuko みすこ |
(female given name) Misuko |
舞莉朱 see styles |
marisu まりす |
(female given name) Marisu |
花朱美 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
茉朱美 see styles |
masumi ますみ |
(female given name) Masumi |
葵朱花 see styles |
ayaka あやか |
(female given name) Ayaka |
西朱雀 see styles |
nishisujaku にしすじゃく |
(place-name) Nishisujaku |
見朱子 see styles |
mitoko みとこ |
(female given name) Mitoko |
賀朱江 see styles |
kazue かずえ |
(female given name) Kazue |
赤朱雀 see styles |
chì zhū què chi4 zhu1 que4 ch`ih chu ch`üeh chih chu chüeh |
(bird species of China) Blanford's rosefinch (Agraphospiza rubescens) |
里々朱 see styles |
ririsu りりす |
(female given name) Ririsu |
里朱奈 see styles |
rizuna りずな |
(female given name) Rizuna |
里朱香 see styles |
risuka りすか |
(female given name) Risuka |
里江朱 see styles |
riesu りえす |
(female given name) Riesu |
野朱子 see styles |
yasuko やすこ |
(female given name) Yasuko |
鈴朱香 see styles |
remika れみか |
(female given name) Remika |
阿朱可 see styles |
asuka あすか |
(female given name) Asuka |
阿朱砂 see styles |
azusa あずさ |
(female given name) Azusa |
阿朱香 see styles |
asuka あすか |
(female given name) Asuka |
阿朱麗 see styles |
ashurei / ashure あしゅれい |
(female given name) Ashurei |
静礼朱 see styles |
seresu せれす |
(female given name) Seresu |
香朱子 see styles |
kazuko かずこ |
(female given name) Kazuko |
香朱美 see styles |
kazumi かずみ |
(female given name) Kazumi |
馬朱羅 马朱罗 see styles |
mǎ zhū luó ma3 zhu1 luo2 ma chu lo |
Majuro, capital of Marshall Islands |
魅朱羅 see styles |
mishura みしゅら |
(female given name) Mishura |
朱で描く see styles |
akadeegaku あかでえがく |
(exp,v5k) to miniate; to paint red |
朱を注ぐ see styles |
shuososogu しゅをそそぐ |
(exp,v5g) to flush bright red (e.g. of someone's face) |
朱利亞尼 朱利亚尼 see styles |
zhū lì yà ní zhu1 li4 ya4 ni2 chu li ya ni |
Giuliani (name); Rudolph W (Rudy) Giuliani (1944-), US Republican politician, Mayor of New York City 1994-2001 |
朱利槃特 see styles |
zhū lì pán tè zhu1 li4 pan2 te4 chu li p`an t`e chu li pan te Shuripandoku |
Cūḷa-panthaka |
朱唇皓歯 see styles |
shushinkoushi / shushinkoshi しゅしんこうし |
(expression) (yoji) red lips and pearly white teeth (said of beautiful women) |
朱太川橋 see styles |
shubutogawabashi しゅぶとがわばし |
(place-name) Shubutogawabashi |
朱屋朗山 see styles |
shuyarouyama / shuyaroyama しゅやろうやま |
(personal name) Shuyarouyama |
朱川湊人 see styles |
shukawaminato しゅかわみなと |
(person) Shukawa Minato (1963.1.7-) |
朱文別川 see styles |
shumonbetsugawa しゅもんべつがわ |
(place-name) Shumonbetsugawa |
朱文別沢 see styles |
shumonbetsusawa しゅもんべつさわ |
(place-name) Shumonbetsusawa |
朱文別駅 see styles |
shumonbetsueki しゅもんべつえき |
(st) Shumonbetsu Station |
朱未知留 see styles |
shumichiru しゅみちる |
(person) Shu Michiru |
朱雀内畑 see styles |
sujakuuchibata / sujakuchibata すじゃくうちばた |
(place-name) Sujakuuchibata |
朱雀分木 see styles |
sujakubunki すじゃくぶんき |
(place-name) Sujakubunki |
朱雀大路 see styles |
suzakuooji すざくおおじ |
(place-name) Suzaku Boulevard (large street in old Kyoto) |
朱雀天皇 see styles |
suzakutennou / suzakutenno すざくてんのう |
(person) Emperor Suzaku; Suzaku Tenno (923-952 CE, reigning: 930-946 CE) |
朱雀宝蔵 see styles |
sujakuhouzou / sujakuhozo すじゃくほうぞう |
(place-name) Sujakuhouzou |
朱雀正会 see styles |
sujakushoukai / sujakushokai すじゃくしょうかい |
(place-name) Sujakushoukai |
朱雀裏畑 see styles |
sujakuurahata / sujakurahata すじゃくうらはた |
(place-name) Sujakuurahata |
朱雲折檻 朱云折槛 see styles |
zhū yún zhē kǎn zhu1 yun2 zhe1 kan3 chu yün che k`an chu yün che kan |
Mr Zhu Yun breaks the railing (idiom); to challenge and admonish boldly |
朱鞠内岳 see styles |
shumarinaidake しゅまりないだけ |
(place-name) Shumarinaidake |
朱鞠内川 see styles |
shumarinaigawa しゅまりないがわ |
(personal name) Shumarinaigawa |
朱鞠内橋 see styles |
shumarinaibashi しゅまりないばし |
(place-name) Shumarinaibashi |
朱鞠内湖 see styles |
shumarinaiko しゅまりないこ |
(personal name) Shumarinaiko |
ご朱印船 see styles |
goshuinsen ごしゅいんせん |
shogun-authorized trading vessel (authorised) |
三上朱美 see styles |
mikamiakemi みかみあけみ |
(person) Mikami Akemi (1970.9.11-) |
三浦朱門 see styles |
miurashumon みうらしゅもん |
(person) Miura Shumon (1926.1-) |
下村朱美 see styles |
shimomuraakemi / shimomurakemi しもむらあけみ |
(person) Shimomura Akemi |
中円朱別 see styles |
chuuenshubetsu / chuenshubetsu ちゅうえんしゅべつ |
(place-name) Chuuenshubetsu |
乙部朱門 see styles |
otobeshumon おとべしゅもん |
(person) Otobe Shumon |
井辻朱美 see styles |
itsujiakemi いつじあけみ |
(person) Itsuji Akemi (1955.12-) |
十朱久雄 see styles |
towakehisao とわけひさお |
(person) Towake Hisao (1908.9.8-1985.12.18) |
十朱幸代 see styles |
toakeyukiyo とあけゆきよ |
(person) Toake Yukiyo (1942.11-) |
取布朱川 see styles |
toreppushugawa とれっぷしゅがわ |
(place-name) Toreppushugawa |
地下朱美 see styles |
jigeakemi じげあけみ |
(person) Jige Akemi |
城戸朱理 see styles |
kidoshuri きどしゅり |
(person) Kido Shuri (1959.5-) |
壬生朱雀 see styles |
mibusujaku みぶすじゃく |
(place-name) Mibusujaku |
太秦朱雀 see styles |
uzumasasujaku うずまさすじゃく |
(place-name) Uzumasasujaku |
安朱中溝 see styles |
anshunakamizo あんしゅなかみぞ |
(place-name) Anshunakamizo |
安朱屋敷 see styles |
anshuyashiki あんしゅやしき |
(place-name) Anshuyashiki |
安朱山川 see styles |
anshuyamakawa あんしゅやまかわ |
(place-name) Anshuyamakawa |
安朱山田 see styles |
anshuyamada あんしゅやまだ |
(place-name) Anshuyamada |
安朱川向 see styles |
anshukawamukai あんしゅかわむかい |
(place-name) Anshukawamukai |
安朱東谷 see styles |
anshuhigashidani あんしゅひがしだに |
(place-name) Anshuhigashidani |
安朱桟敷 see styles |
anshusajiki あんしゅさじき |
(place-name) Anshusajiki |
山尾朱子 see styles |
yamaoakane やまおあかね |
(person) Yamao Akane |
山田朱未 see styles |
yamadaakemi / yamadakemi やまだあけみ |
(person) Yamada Akemi |
山田朱織 see styles |
yamadashuori やまだしゅおり |
(person) Yamada Shuori |
御崎朱美 see styles |
misakiakemi みさきあけみ |
(person) Misaki Akemi (1973.4.19-) |
御朱印船 see styles |
goshuinsen ごしゅいんせん |
shogun-authorized trading vessel (authorised) |
御朱印谷 see styles |
goshuintani ごしゅいんたに |
(place-name) Goshuintani |
擬大朱雀 拟大朱雀 see styles |
nǐ dà zhū què ni3 da4 zhu1 que4 ni ta chu ch`üeh ni ta chu chüeh |
(bird species of China) streaked rosefinch (Carpodacus rubicilloides) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "朱" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.