Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1191 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

末っ子

see styles
 suekko
    すえっこ
youngest child

末つ方

see styles
 suetsukata
    すえつかた
end of a period; end of the world

末の世

see styles
 suenoyo
    すえのよ
(exp,n) (1) coming ages; future generations; posterity; (exp,n) (2) degenerate world

末の崎

see styles
 suenosaki
    すえのさき
(personal name) Suenosaki

末の末

see styles
 suenosue
    すえのすえ
the last

末一郎

see styles
 sueichirou / suechiro
    すえいちろう
(male given name) Sueichirō

末三賀

see styles
 suesanga
    すえさんが
(place-name) Suesanga

末三郎

see styles
 suezaburou / suezaburo
    すえざぶろう
(male given name) Suezaburō

末上野

see styles
 sueuwano
    すえうわの
(place-name) Sueuwano

末丸町

see styles
 suemaruchou / suemarucho
    すえまるちょう
(place-name) Suemaruchō

末之助

see styles
 suenosuke
    すえのすけ
(male given name) Suenosuke

末之口

see styles
 suenokuchi
    すえのくち
(place-name) Suenokuchi

末二郎

see styles
 suejirou / suejiro
    すえじろう
(given name) Suejirō

末五郎

see styles
 matsugorou / matsugoro
    まつごろう
(male given name) Matsugorou

末井昭

see styles
 sueiakira / sueakira
    すえいあきら
(person) Suei Akira

末代物

see styles
 matsudaimono
    まつだいもの
durable article

末伽梨

see styles
mò qié lí
    mo4 qie2 li2
mo ch`ieh li
    mo chieh li
 Magari
(or 伽黎) 拘賖梨 (or 拘賖黎); 佉梨劬奢離 Maskari Gośālīputra, one of the six Tīrthikas 外道六師. He denied that present lot was due to deeds done in previous lives, and the Laṅkāvatāra Sutra says he taught total annihilation at the end of this life.

末依子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

末信橋

see styles
 suenobugawabashi
    すえのぶがわばし
(place-name) Suenobugawabashi

末信谷

see styles
 suenobudani
    すえのぶだに
(place-name) Suenobudani

末冨士

see styles
 suefuji
    すえふじ
(surname) Suefuji

末利光

see styles
 suetoshimitsu
    すえとしみつ
(person) Sue Toshimitsu (1932.9.27-)

末利加

see styles
 marika
    まりか
(personal name) Marika

末利子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

末利支

see styles
mò lì zhī
    mo4 li4 zhi1
mo li chih
 Marishi
Maricī

末刺諵

see styles
mò cin án
    mo4 cin4 an2
mo cin an
 masenan
maraṇa

末剌諵

see styles
mò làn án
    mo4 lan4 an2
mo lan an
 maranan
maraṇa, 死 dying, mortal, death.

末千代

see styles
 suechiyo
    すえちよ
(female given name) Suechiyo

末吉橋

see styles
 sueyoshibashi
    すえよしばし
(place-name) Sueyoshibashi

末吉町

see styles
 sueyoshichou / sueyoshicho
    すえよしちょう
(place-name) Sueyoshichō

末吉郎

see styles
 suekichirou / suekichiro
    すえきちろう
(male given name) Suekichirō

末咲恵

see styles
 masae
    まさえ
(female given name) Masae

末嗟羅


末嗟罗

see styles
mò jiē luó
    mo4 jie1 luo2
mo chieh lo
 masara
matsara, 慳 grudging, stingy, greedy.

末多利

see styles
mò duō lì
    mo4 duo1 li4
mo to li
 matari
One of the divisions of the Sarvāstivādāḥ school, said to be the 北山部 q. v.

末太郎

see styles
 suetarou / suetaro
    すえたろう
(male given name) Suetarō

末奈実

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

末奈美

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

末奴沙

see styles
mò nú shā
    mo4 nu2 sha1
mo nu sha
 manusha
mānuṣa, manuṣya; 摩奴娑 (or 摩努娑); 摩奴闍 (or 摩奴曬); 摩努史; 摩?沙 (or 摩?賖, or 摩?奢, or 摩舍喃); 摩?; 摩拏赦 man, human, intp. by 人 and man and mind or intelligence.

末始終

see styles
 sueshijuu / sueshiju
    すえしじゅう
(adv,n) forever; for life

末子音

see styles
 matsushiin / matsushin
    まつしいん
final consonant

末富士

see styles
 suefuji
    すえふじ
(surname) Suefuji

末尼寶


末尼宝

see styles
mò ní bǎo
    mo4 ni2 bao3
mo ni pao
 manibō
maṇi-jewel

末尼教

see styles
mò ní jiào
    mo4 ni2 jiao4
mo ni chiao
 Mani Kyō
    マニきょう
(ateji / phonetic) Manichaeism
The Manichean religion, first mentioned in Chinese literature by Xuanzang in his Memoirs, between A. D. 630 and 640. The first Manichean missionary from 大秦 Daqin reached China in 694. In 732, an imperial edict declared the religion of Mani a perverse doctrine, falsely taking the name of Buddhism. It continued, however, to flourish in parts of China, especially Fukien, even to the end of the Ming dynasty. Chinese writers have often confused it with Mazdeism 火祅教.

末崎川

see styles
 matsusakigawa
    まつさきがわ
(personal name) Matsusakigawa

末崎町

see styles
 matsusakichou / matsusakicho
    まつさきちょう
(place-name) Matsusakichō

末崎頭

see styles
 matsusakigashira
    まつさきがしら
(place-name) Matsusakigashira

末川博

see styles
 suekawahiroshi
    すえかわひろし
(person) Suekawa Hiroshi (1892.11.20-1977.2.16)

末己子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

末希子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

末広亭

see styles
 suehirotei / suehirote
    すえひろてい
(surname) Suehirotei

末広川

see styles
 suehirogawa
    すえひろがわ
(place-name) Suehirogawa

末広橋

see styles
 suehirobashi
    すえひろばし
(place-name) Suehirobashi

末広滝

see styles
 suehirodaki
    すえひろだき
(personal name) Suehirodaki

末広町

see styles
 suehiromachi
    すえひろまち
(place-name) Suehiromachi

末広通

see styles
 suehirodoori
    すえひろどおり
(place-name) Suehirodoori

末広駅

see styles
 suehiroeki
    すえひろえき
(st) Suehiro Station

末底改

see styles
mò dǐ gǎi
    mo4 di3 gai3
mo ti kai
Mordechai (name)

末度迦

see styles
mò dù jiā
    mo4 du4 jia1
mo tu chia
 madoka
madhūka 杜迦; 摩頭; M. W. bassia lavtifolia, tr. as 美果 a fine or pleasant fruit.

末弥純

see styles
 suemijun
    すえみじゅん
(person) Suemi Jun

末恒駅

see styles
 suetsuneeki
    すえつねえき
(st) Suetsune Station

末恵実

see styles
 suemi
    すえみ
(female given name) Suemi

末恵美

see styles
 suemi
    すえみ
(female given name) Suemi

末慶寺

see styles
 matsukeiji / matsukeji
    まつけいじ
(personal name) Matsukeiji

末成り

see styles
 uranari
    うらなり
(1) fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe); (2) weak-looking fellow; pale-faced man; pasty-faced man; pallid man

末成町

see styles
 suenarichou / suenaricho
    すえなりちょう
(place-name) Suenarichō

末捺南

see styles
mò nàn án
    mo4 nan4 an2
mo nan an
 madanan
vandana, 禮 worship, reverence.

末摘花

see styles
 suetsumuhana; suetsumuhana
    すえつむはな; スエツムハナ
(archaism) (See 紅花) safflower; (personal name) Suetsumuhana

末政川

see styles
 suemasagawa
    すえまさがわ
(place-name) Suemasagawa

末日論


末日论

see styles
mò rì lùn
    mo4 ri4 lun4
mo jih lun
eschatology

末期癌

see styles
 makkigan
    まっきがん
terminal cancer

末期的

see styles
 makkiteki
    まっきてき
(adjectival noun) terminal; final

末杜迦

see styles
mò dù jiā
    mo4 du4 jia1
mo tu chia
 madoka
(Skt. madhūka)

末枝乃

see styles
 sueno
    すえの
(female given name) Sueno

末枯れ

see styles
 uragare
    うらがれ
dying of the little twigs and branches

末栗者

see styles
mò lì zhě
    mo4 li4 zhe3
mo li che
 marisha
marica, pepper.

末梢的

see styles
 masshouteki / masshoteki
    まっしょうてき
(adjectival noun) trivial; minor; insignificant; peripheral

末森山

see styles
 suemoriyama
    すえもりやま
(place-name) Suemoriyama

末橘免

see styles
 suetachibanamen
    すえたちばなめん
(place-name) Suetachibanamen

末次本

see styles
 suetsuguhon
    すえつぐほん
(place-name) Suetsuguhon

末次町

see styles
 suetsuguchou / suetsugucho
    すえつぐちょう
(place-name) Suetsuguchō

末次郎

see styles
 matsujirou / matsujiro
    まつじろう
(male given name) Matsujirō

末正町

see styles
 suemasamachi
    すえまさまち
(place-name) Suemasamachi

末武上

see styles
 suetakekami
    すえたけかみ
(place-name) Suetakekami

末武下

see styles
 suetakeshimo
    すえたけしも
(place-name) Suetakeshimo

末武中

see styles
 suetakenaka
    すえたけなか
(place-name) Suetakenaka

末武川

see styles
 suetakegawa
    すえたけがわ
(place-name) Suetakegawa

末永い

see styles
 suenagai
    すえながい
(adjective) permanent; everlasting; lasting; very long; many years of

末永く

see styles
 suenagaku
    すえながく
(adverb) forever; everlastingly; for many years to come; ever

末永町

see styles
 suenagamachi
    すえながまち
(place-name) Suenagamachi

末永遥

see styles
 suenagaharuka
    すえながはるか
(person) Suenaga Haruka (1986.7-)

末沢川

see styles
 suesawagawa
    すえさわがわ
(personal name) Suesawagawa

末沢新

see styles
 suezawashin
    すえざわしん
(place-name) Suezawashin

末沢西

see styles
 suezawanishi
    すえざわにし
(place-name) Suezawanishi

末治郎

see styles
 suejirou / suejiro
    すえじろう
(male given name) Suejirō

末津島

see styles
 suetsujima
    すえつじま
(personal name) Suetsujima

末無川

see styles
 suenashigawa
    すえなしがわ
(place-name) Suenashigawa

末班車


末班车

see styles
mò bān chē
    mo4 ban1 che1
mo pan ch`e
    mo pan che
last bus or train; last chance

末生り

see styles
 uranari
    うらなり
(1) fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe); (2) weak-looking fellow; pale-faced man; pasty-faced man; pallid man

末生代

see styles
 makiyo
    まきよ
(female given name) Makiyo

末用川

see styles
 suemochigawa
    すえもちがわ
(place-name) Suemochigawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "末" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary