There are 729 total results for your 最 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
過去最多 see styles |
kakosaita かこさいた |
(adj-no,n) highest ever (number of); record-high; most on record |
過去最大 see styles |
kakosaidai かこさいだい |
(can be adjective with の) largest ever; biggest; record |
過去最少 see styles |
kakosaishou / kakosaisho かこさいしょう |
(adj-no,n) fewest ever; fewest on record; record-low |
過去最悪 see styles |
kakosaiaku かこさいあく |
(noun - becomes adjective with の) record low; worst ever |
過去最高 see styles |
kakosaikou / kakosaiko かこさいこう |
(adj-no,n) (ant: 過去最低) highest ever; record-high; highest on record |
Variations: |
saikyou / saikyo さいきょう |
(can be adjective with の) (slang) scariest; most frightening |
最たるもの see styles |
saitarumono さいたるもの |
(exp,n) the most extreme |
最上中沢川 see styles |
mogaminakazawagawa もがみなかざわがわ |
(place-name) Mogaminakazawagawa |
最上大悉地 see styles |
zuì shàng dà xī dì zui4 shang4 da4 xi1 di4 tsui shang ta hsi ti saijōdai shitji |
The stage of supreme siddhi or wisdom, Buddhahood. |
最上川橋梁 see styles |
mogamigawakyouryou / mogamigawakyoryo もがみがわきょうりょう |
(place-name) Mogamigawakyōryō |
最低ランク see styles |
saiteiranku / saiteranku さいていランク |
(adj-no,n) lowest-ranking; one-star (hotel, restaurant, etc.) |
最低レベル see styles |
saiteireberu / saitereberu さいていレベル |
(noun - becomes adjective with の) lowest level |
最低保障給 see styles |
saiteihoshoukyuu / saitehoshokyu さいていほしょうきゅう |
guaranteed minimum income |
最低温度計 see styles |
saiteiondokei / saiteondoke さいていおんどけい |
minimum thermometer |
最低生活費 see styles |
saiteiseikatsuhi / saitesekatsuhi さいていせいかつひ |
minimum cost of living |
最低賃金制 see styles |
saiteichinginsei / saitechinginse さいていちんぎんせい |
minimum wage system |
最低賃金法 see styles |
saiteichinginhou / saitechinginho さいていちんぎんほう |
{law} Minimum Wage Act |
最優先事項 see styles |
saiyuusenjikou / saiyusenjiko さいゆうせんじこう |
matter of the highest priority; top priority; first priority |
最優秀成績 see styles |
saiyuushuuseiseki / saiyushuseseki さいゆうしゅうせいせき |
first-class honors (e.g. in UK-style degrees) (honours) |
最優秀選手 see styles |
saiyuushuusenshu / saiyushusenshu さいゆうしゅうせんしゅ |
{sports} most valuable player; MVP |
最初で最後 see styles |
saishodesaigo さいしょでさいご |
(exp,adj-no) first and last (time, chance, etc.); (the) only |
最勝阿須倫 最胜阿须伦 see styles |
zuì shèng ā xū lún zui4 sheng4 a1 xu1 lun2 tsui sheng a hsü lun Saishō ashurin |
Bali asurêndra (or Baḍi asurêndra) |
最善の措置 see styles |
saizennosochi さいぜんのそち |
(exp,n) best practices; best practice |
最多本塁打 see styles |
saitahonruida さいたほんるいだ |
{baseb} the most home runs |
最大公因子 see styles |
zuì dà gōng yīn zǐ zui4 da4 gong1 yin1 zi3 tsui ta kung yin tzu |
highest common factor HCF; greatest common divisor GCD |
最大公約数 see styles |
saidaikouyakusuu / saidaikoyakusu さいだいこうやくすう |
{math} greatest common divisor; GCD |
最大公約數 最大公约数 see styles |
zuì dà gōng yuē shù zui4 da4 gong1 yue1 shu4 tsui ta kung yüeh shu |
highest common factor HCF; greatest common divisor GCD |
最大積載量 see styles |
saidaisekisairyou / saidaisekisairyo さいだいせきさいりょう |
maximum carrying capacity; maximum payload |
最大節約法 see styles |
saidaisetsuyakuhou / saidaisetsuyakuho さいだいせつやくほう |
{biol} maximum parsimony method |
最妙勝定經 最妙胜定经 see styles |
zuì miào shèng dìng jīng zui4 miao4 sheng4 ding4 jing1 tsui miao sheng ting ching Saimyōshō jōgyō |
Most Excellent Concentration Sūtra |
最小二乗法 see styles |
saishounijouhou / saishonijoho さいしょうにじょうほう saishoujijouhou / saishojijoho さいしょうじじょうほう |
(mathematics term) least-squares method |
最小公倍数 see styles |
saishoukoubaisuu / saishokobaisu さいしょうこうばいすう |
{math} least common multiple; lowest common multiple |
最小公倍數 最小公倍数 see styles |
zuì xiǎo gōng bèi shù zui4 xiao3 gong1 bei4 shu4 tsui hsiao kung pei shu |
least common multiple See: 最小公倍数 |
最小公分母 see styles |
zuì xiǎo gōng fēn mǔ zui4 xiao3 gong1 fen1 mu3 tsui hsiao kung fen mu saishoukoubunbo / saishokobunbo さいしょうこうぶんぼ |
lowest common denominator {math} lowest common denominator; least common denominator; LCD |
最小平方法 see styles |
zuì xiǎo píng fāng fǎ zui4 xiao3 ping2 fang1 fa3 tsui hsiao p`ing fang fa tsui hsiao ping fang fa |
method of least squares (math.) (Tw) |
最小自乗法 see styles |
saishoujijouhou / saishojijoho さいしょうじじょうほう |
least-squares method |
最小2乗法 see styles |
saishounijouhou / saishonijoho さいしょうにじょうほう saishoujijouhou / saishojijoho さいしょうじじょうほう |
(mathematics term) least-squares method |
最後の審判 see styles |
saigonoshinpan さいごのしんぱん |
Last Judgment (judgment of mankind to take place when the world ends, according to various religious traditions) |
最後の手段 see styles |
saigonoshudan さいごのしゅだん |
(exp,n) last resort |
最後の晩餐 see styles |
saigonobansan さいごのばんさん |
(exp,n) {Christn} the Last Supper |
最後の最後 see styles |
saigonosaigo さいごのさいご |
(exp,n) the last moment; the very end |
最後の舞台 see styles |
saigonobutai さいごのぶたい |
(expression) final performance; swan song; last act |
最後の貸手 see styles |
saigonokashite さいごのかして |
(exp,n) lender of last resort |
最後を飾る see styles |
saigookazaru さいごをかざる |
(exp,v5r) to cap off; to culminate |
最後決戦地 see styles |
saigokessenchi さいごけっせんち |
(place-name) Saigokessenchi |
最後的晚餐 最后的晚餐 see styles |
zuì hòu de wǎn cān zui4 hou4 de5 wan3 can1 tsui hou te wan ts`an tsui hou te wan tsan |
the Last Supper (in the Christian Passion story) |
最後身菩薩 最后身菩萨 see styles |
zuì hòu shēn pú sà zui4 hou4 shen1 pu2 sa4 tsui hou shen p`u sa tsui hou shen pu sa sai goshin bosatsu |
a bodhisattva in his; her final lifetime |
最急降下法 see styles |
saikyuukoukahou / saikyukokaho さいきゅうこうかほう |
{math} saddle point method; steepest descent method; gradient descent method |
最恵国待遇 see styles |
saikeikokutaiguu / saikekokutaigu さいけいこくたいぐう |
most favored nation treatment; most favoured nation status |
最悪の事態 see styles |
saiakunojitai さいあくのじたい |
(exp,n,adj-no) worst; worst-case (scenario) |
最悪の場合 see styles |
saiakunobaai / saiakunobai さいあくのばあい |
(exp,n) worst case |
最惠國待遇 最惠国待遇 see styles |
zuì huì guó dài yù zui4 hui4 guo2 dai4 yu4 tsui hui kuo tai yü |
most favored nation |
最有力候補 see styles |
saiyuuryokukouho / saiyuryokukoho さいゆうりょくこうほ |
most likely contender; prime candidate; top prospect; leading candidate |
最栄利別川 see styles |
moeribetsugawa もえりべつがわ |
(place-name) Moeribetsugawa |
最知北最知 see styles |
saichikitasaichi さいちきたさいち |
(place-name) Saichikitasaichi |
最知南最知 see styles |
saichiminamisaichi さいちみなみさいち |
(place-name) Saichiminamisaichi |
最終ホール see styles |
saishuuhooru / saishuhooru さいしゅうホール |
{golf} last hole; finishing hole |
最終処分場 see styles |
saishuushobunjou / saishushobunjo さいしゅうしょぶんじょう |
(See 処分場) final disposal location; final disposal site; (place-name) Saishuushobunjō |
最終点火者 see styles |
saishuutenkasha / saishutenkasha さいしゅうてんかしゃ |
Olympic Cauldron lighter; Olympic torch lighter; last runner in the Olympic torch relay |
最終的解決 see styles |
saishuutekikaiketsu / saishutekikaiketsu さいしゅうてきかいけつ |
(1) final resolution; final solution; (2) (hist) Final Solution (Nazi Germany program of extermination of Jews) |
最適ルート see styles |
saitekiruuto / saitekiruto さいてきルート |
{comp} optimal route |
最適発注量 see styles |
saitekihacchuuryou / saitekihacchuryo さいてきはっちゅうりょう |
optimal order quantity; optimum purchasing lot size |
最高レベル see styles |
saikoureberu / saikoreberu さいこうレベル |
(noun - becomes adjective with の) highest level |
最高指導者 see styles |
saikoushidousha / saikoshidosha さいこうしどうしゃ |
supreme leader; ultimate leader |
最高検察庁 see styles |
saikoukensatsuchou / saikokensatsucho さいこうけんさつちょう |
Supreme Public Prosecutor's Office |
最高権力者 see styles |
saikoukenryokusha / saikokenryokusha さいこうけんりょくしゃ |
person of paramount authority; supreme wielder of power |
最高裁判事 see styles |
saikousaihanji / saikosaihanji さいこうさいはんじ |
Supreme Court justice; Supreme Court judge |
最高裁判所 see styles |
saikousaibansho / saikosaibansho さいこうさいばんしょ |
Supreme Court; (place-name) Saikousaibansho |
最高責任者 see styles |
saikousekininsha / saikosekininsha さいこうせきにんしゃ |
chief executive |
亀田最上町 see styles |
kamedamogamimachi かめだもがみまち |
(place-name) Kamedamogamimachi |
任持最後身 任持最后身 see styles |
rén chí zuì hòu shēn ren2 chi2 zui4 hou4 shen1 jen ch`ih tsui hou shen jen chih tsui hou shen ninji saigo shin |
retains the final body |
利潤最大化 see styles |
rijunsaidaika りじゅんさいだいか |
(noun/participle) profit maximization; profit maximisation |
効用最大化 see styles |
kouyousaidaika / koyosaidaika こうようさいだいか |
(noun/participle) utility maximization; utility maximisation |
岡崎最勝寺 see styles |
okazakisaishouji / okazakisaishoji おかざきさいしょうじ |
(place-name) Okazakisaishouji |
帕累托最優 帕累托最优 see styles |
pà lèi tuō zuì yōu pa4 lei4 tuo1 zui4 you1 p`a lei t`o tsui yu pa lei to tsui yu |
Pareto efficiency (economics); Pareto optimality |
必要最低限 see styles |
hitsuyousaiteigen / hitsuyosaitegen ひつようさいていげん |
(can be adjective with の) bare minimum; minimum necessary (amount, number, etc.) |
桃山最上町 see styles |
momoyamamogamichou / momoyamamogamicho ももやまもがみちょう |
(place-name) Momoyamamogamichō |
機械最小値 see styles |
kikaisaishouchi / kikaisaishochi きかいさいしょうち |
{comp} machine infinitesimal |
歷來最低點 历来最低点 see styles |
lì lái zuì dī diǎn li4 lai2 zui4 di1 dian3 li lai tsui ti tien |
all time low (point) |
無漏最後身 无漏最后身 see styles |
wú lòu zuì hòu shēn wu2 lou4 zui4 hou4 shen1 wu lou tsui hou shen muro saigo shin |
untainted final body |
真聲最高音 真声最高音 see styles |
zhēn shēng zuì gāo yīn zhen1 sheng1 zui4 gao1 yin1 chen sheng tsui kao yin |
(music) the highest note one can sing in a natural (non-falsetto) voice |
費用最小化 see styles |
hiyousaishouka / hiyosaishoka ひようさいしょうか |
(noun/participle) cost minimization; cost minimisation |
非業の最期 see styles |
higounosaigo / higonosaigo ひごうのさいご |
(n,exp) (See 非業の死) unnatural death; violent death |
最上中部牧場 see styles |
mogamichuububokujou / mogamichububokujo もがみちゅうぶぼくじょう |
(place-name) Mogamichuububokujō |
最上位ビット see styles |
saijouibitto / saijoibitto さいじょういビット |
{comp} most significant bit; MSB |
最上郡大蔵村 see styles |
mogamigunookuramura もがみぐんおおくらむら |
(place-name) Mogamigun'ookuramura |
最上郡戸沢村 see styles |
mogamiguntozawamura もがみぐんとざわむら |
(place-name) Mogamiguntozawamura |
最上郡最上町 see styles |
mogamigunmogamimachi もがみぐんもがみまち |
(place-name) Mogamigunmogamimachi |
最上郡舟形町 see styles |
mogamigunfunagatamachi もがみぐんふながたまち |
(place-name) Mogamigunfunagatamachi |
最上郡金山町 see styles |
mogamigunkaneyamamachi もがみぐんかねやままち |
(place-name) Mogamigunkaneyamamachi |
最上郡鮭川村 see styles |
mogamigunsakegawamura もがみぐんさけがわむら |
(place-name) Mogamigunsakegawamura |
最下位ビット see styles |
saikaibitto さいかいビット |
{comp} least significant bit; LSB |
最低落札価格 see styles |
saiteirakusatsukakaku / saiterakusatsukakaku さいていらくさつかかく |
minimum buyout price (bid); reserve price (auction) |
最低限度理論 最低限度理论 see styles |
zuì dī xiàn dù lǐ lùn zui4 di1 xian4 du4 li3 lun4 tsui ti hsien tu li lun |
minimalist theory |
最初の権利者 see styles |
saishonokenrisha さいしょのけんりしゃ |
{comp} first owner |
最勝妙法住智 最胜妙法住智 see styles |
zuì shèng miào fǎ zhù zhì zui4 sheng4 miao4 fa3 zhu4 zhi4 tsui sheng miao fa chu chih saishō myōhō jūchi |
abiding cognition of the most excellent profound dharma |
最勝無放逸住 最胜无放逸住 see styles |
zuì shèng wú fàng yì zhù zui4 sheng4 wu2 fang4 yi4 zhu4 tsui sheng wu fang i chu saishō mu hōitsu jū |
most excellent state of non-carelessness |
最北精密工場 see styles |
saikitaseimitsukoujou / saikitasemitsukojo さいきたせいみつこうじょう |
(place-name) Saikitaseimitsu Factory |
最善をつくす see styles |
saizenotsukusu さいぜんをつくす |
(exp,v5s) to do one's best; to do something to the best of one's ability |
最善を尽くす see styles |
saizenotsukusu さいぜんをつくす |
(exp,v5s) to do one's best; to do something to the best of one's ability |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "最" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.