There are 868 total results for your 支 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
烏特列支 乌特列支 see styles |
wū tè liè zhī wu1 te4 lie4 zhi1 wu t`e lieh chih wu te lieh chih |
Utrecht, city in Netherlands |
特別支援 see styles |
tokubetsushien とくべつしえん |
special needs |
独裁支配 see styles |
dokusaishihai どくさいしはい |
autocratic rule |
現物支給 see styles |
genbutsushikyuu / genbutsushikyu げんぶつしきゅう |
(noun - becomes adjective with の) payment in kind |
生活支援 see styles |
seikatsushien / sekatsushien せいかつしえん |
livelihood support; maintenance |
町支寛二 see styles |
choushikanji / choshikanji ちょうしかんじ |
(person) Chōshi Kanji (1952.5.5-) |
留萌支庁 see styles |
rumoishichou / rumoishicho るもいしちょう |
(place-name) Rumoishichō |
目支鄰陀 目支邻陀 see styles |
mù zhī lín tuó mu4 zhi1 lin2 tuo2 mu chih lin t`o mu chih lin to Mokushirinda |
(or 目脂鄰陀 or 目眞鄰陀) ; 目支鄰; 牟眞鄰陀; 母眞鄰那 (or 母止鄰那) ; 文眞鄰陀; 摩訶目支鄰陀. Mucilinda, or Mahāmucilinda. A nāga or dragon king who dwelt in a lake near a hill and cave of this name, near Gayā, where Śākyamuni sat absorbed for seven days after his enlightenment, protected by this nāga-king. |
直接支援 see styles |
chokusetsushien ちょくせつしえん |
direct support |
直接支配 see styles |
chokusetsushihai ちょくせつしはい |
immediate dominance; ID |
相互支援 see styles |
sougoshien / sogoshien そうごしえん |
mutual support |
瞿曇流支 瞿昙流支 see styles |
jù tán liú zhī ju4 tan2 liu2 zhi1 chü t`an liu chih chü tan liu chih Gudon rushi |
Gautama-prajñāruci |
瞿曇留支 瞿昙留支 see styles |
jù tán liú zhī ju4 tan2 liu2 zhi1 chü t`an liu chih chü tan liu chih Gudon Rushi |
Gautama-prajñāruci, (瞿曇般若留支) or 瞿曇流支 (瞿曇般若流支) from Benares, tr. some eighteen works, A.D. 538-543. |
石狩支庁 see styles |
ishikarishichou / ishikarishicho いしかりしちょう |
(place-name) Ishikarishichō |
神経支配 see styles |
shinkeishihai / shinkeshihai しんけいしはい |
{biol} innervation; neurarchy |
移転収支 see styles |
itenshuushi / itenshushi いてんしゅうし |
balance of transfer account |
移転支出 see styles |
itenshishutsu いてんししゅつ |
transfer payment |
税関支所 see styles |
zeikanshisho / zekanshisho ぜいかんししょ |
(place-name) Zeikanshisho |
空白支票 see styles |
kòng bái zhī piào kong4 bai2 zhi1 piao4 k`ung pai chih p`iao kung pai chih piao |
blank check |
空知支庁 see styles |
sorachishichou / sorachishicho そらちしちょう |
(place-name) Sorachishichō |
空頭支票 空头支票 see styles |
kōng tóu zhī piào kong1 tou2 zhi1 piao4 k`ung t`ou chih p`iao kung tou chih piao |
bounced check; bad check; (idiom) empty promise |
突っ支い see styles |
tsukkai つっかい |
(kana only) prop; support |
節支動物 节支动物 see styles |
jié zhī dòng wù jie2 zhi1 dong4 wu4 chieh chih tung wu |
arthropod |
節節支解 节节支解 see styles |
jié jié zhī jiě jie2 jie2 zhi1 jie3 chieh chieh chih chieh setsusetsu shige |
to be taken apart section by section |
精神支柱 see styles |
jīng shén zhī zhù jing1 shen2 zhi1 zhu4 ching shen chih chu |
moral pillars; spiritual props |
精簡開支 精简开支 see styles |
jīng jiǎn kāi zhī jing1 jian3 kai1 zhi1 ching chien k`ai chih ching chien kai chih |
to reduce spending; to cut spending |
精進覺支 精进觉支 see styles |
jīng jìn jué zhī jing1 jin4 jue2 zhi1 ching chin chüeh chih shōjin kakushi |
effort as a factor of enlightenment |
細気管支 see styles |
saikikanshi さいきかんし |
{anat} bronchiole |
経常収支 see styles |
keijoushuushi / kejoshushi けいじょうしゅうし |
current account balance |
網走支庁 see styles |
abashirishichou / abashirishicho あばしりしちょう |
(place-name) Abashirishichō |
緊急支援 see styles |
kinkyuushien / kinkyushien きんきゅうしえん |
emergency support; emergency assistance |
総合収支 see styles |
sougoushuushi / sogoshushi そうごうしゅうし |
overall balance of payments |
総支給額 see styles |
soushikyuugaku / soshikyugaku そうしきゅうがく |
gross pay; total amount paid |
総支配人 see styles |
soushihainin / soshihainin そうしはいにん |
general manager |
老い支度 see styles |
oijitaku おいじたく |
preparation for retirement; preparation for old age |
胆振支庁 see styles |
iburishichou / iburishicho いぶりしちょう |
(place-name) Iburishichō |
般若流支 see styles |
bō rě liú zhī bo1 re3 liu2 zhi1 po je liu chih Hannyarushi |
Prajñāruci |
菩提流支 see styles |
pú tí liú zhī pu2 ti2 liu2 zhi1 p`u t`i liu chih pu ti liu chih Bodairushi |
Bodhiruci, intp. as 道希, a monk from northern India who arrived at Loyang in A.D. 508 and tr. some 30 works; also 菩提留支, 菩提鶻露支. |
菩提留支 see styles |
pú tí liú zhī pu2 ti2 liu2 zhi1 p`u t`i liu chih pu ti liu chih Bodairushi |
Bodhiruci |
葛登支岬 see styles |
kattoshimisaki かっとしみさき |
(place-name) Kattoshimisaki |
蜈支洲島 蜈支洲岛 see styles |
wú zhī zhōu dǎo wu2 zhi1 zhou1 dao3 wu chih chou tao |
Wuzhizhou Island, Hainan |
訪問支援 see styles |
houmonshien / homonshien ほうもんしえん |
outreach program |
診療支援 see styles |
shinryoushien / shinryoshien しんりょうしえん |
{med} diagnostic aid |
財政収支 see styles |
zaiseishuushi / zaiseshushi ざいせいしゅうし |
fiscal balance |
財政支出 see styles |
zaiseishishutsu / zaiseshishutsu ざいせいししゅつ |
government spending |
財政支援 see styles |
zaiseishien / zaiseshien ざいせいしえん |
economic support; financial support |
買い支え see styles |
kaisasae かいささえ |
buying support |
貿易収支 see styles |
bouekishuushi / boekishushi ぼうえきしゅうし |
trade balance |
資本収支 see styles |
shihonshuushi / shihonshushi しほんしゅうし |
capital account balance |
資本支出 see styles |
shihonshishutsu しほんししゅつ |
capital outlay |
赤迫支線 see styles |
akasakoshisen あかさこしせん |
(personal name) Akasakoshisen |
跋羅縷支 跋罗缕支 see styles |
bá luó lǚ zhī ba2 luo2 lv3 zhi1 pa lo lü chih Bararushi |
Bhadraruci, a monk of west India, of great subtlety and reasoning power; he opposed an arrogant Brahman, who, defeated, sank alive into hell. |
軍事支出 see styles |
gunjishishutsu ぐんじししゅつ |
military spending; military expenditure |
軍事支配 see styles |
gunjishihai ぐんじしはい |
military rule |
軍費開支 军费开支 see styles |
jun fèi kāi zhī jun1 fei4 kai1 zhi1 chün fei k`ai chih chün fei kai chih |
military spending |
輕安覺支 轻安觉支 see styles |
qīn gān jué zhī qin1 gan1 jue2 zhi1 ch`in kan chüeh chih chin kan chüeh chih kyōan kakushi |
repose |
轉移支付 转移支付 see styles |
zhuǎn yí zhī fù zhuan3 yi2 zhi1 fu4 chuan i chih fu |
transfer payment (payment from government or private sector for which no good or service is required in return) |
辟支佛乘 see styles |
bì zhī fó shèng bi4 zhi1 fo2 sheng4 pi chih fo sheng byakushibutsu jō |
The middle vehicle, that of the pratyekabuddha, one of the three vehicles. |
辟支佛人 see styles |
bì zhī fó rén bi4 zhi1 fo2 ren2 pi chih fo jen byakushibutsu nin |
pratyekabuddha |
辟支佛地 see styles |
bì zhī fó dì bi4 zhi1 fo2 di4 pi chih fo ti byakushibutsu ji |
pratyekabuddha stage |
辟支佛身 see styles |
bì zhī fó shēn bi4 zhi1 fo2 shen1 pi chih fo shen byakushibusshin |
pratyekabuddha-body |
辟支佛道 see styles |
bì zhī fó dào bi4 zhi1 fo2 dao4 pi chih fo tao byakushibutsu dō |
the enlightenment of a pratyekabuddha |
辟支佛陀 see styles |
bì zhī fó tuó bi4 zhi1 fo2 tuo2 pi chih fo t`o pi chih fo to byakushibudda |
pratyekabuddha |
辟支迦佛 see styles |
bì zhī jiā fó bi4 zhi1 jia1 fo2 pi chih chia fo byakushika butsu |
(Skt. pratyekabuddha) |
逃げ支度 see styles |
nigejitaku にげじたく |
preparing to flee |
達摩流支 达摩流支 see styles |
dá mó liú zhī da2 mo2 liu2 zhi1 ta mo liu chih Darumarushi |
Dharmaruci |
郁伽支羅 郁伽支罗 see styles |
yù qié zhī luó yu4 qie2 zhi1 luo2 yü ch`ieh chih lo yü chieh chih lo Ikukashira |
Ukkacela, is a place unknown. |
金融支援 see styles |
kinyuushien / kinyushien きんゆうしえん |
financial assistance; financial support |
釧路支庁 see styles |
kushiroshichou / kushiroshicho くしろしちょう |
(place-name) Kushiroshichō |
陸運支局 see styles |
rikuunshikyoku / rikunshikyoku りくうんしきょく |
(org) Land Transport Office; (o) Land Transport Office |
音詞支具 see styles |
yīn cí zhī jù yin1 ci2 zhi1 ju4 yin tz`u chih chü yin tzu chih chü |
components of sound |
高野支線 see styles |
kouyashisen / koyashisen こうやしせん |
(personal name) Kōyashisen |
Variations: |
shitai したい |
(See 本隊・1) detached force; detachment |
支五の沢川 see styles |
shigonosawagawa しごのさわがわ |
(place-name) Shigonosawagawa |
支倉六衛門 see styles |
hasekurarokuemon はせくらろくえもん |
(person) Hasekura Rokuemon |
支六の沢川 see styles |
shirokunosawagawa しろくのさわがわ |
(place-name) Shirokunosawagawa |
支原體肺炎 支原体肺炎 see styles |
zhī yuán tǐ fèi yán zhi1 yuan2 ti3 fei4 yan2 chih yüan t`i fei yen chih yüan ti fei yen |
Mycoplasma pneumonia |
支店コード see styles |
shitenkoodo してんコード |
branch code |
支払い勘定 see styles |
shiharaikanjou / shiharaikanjo しはらいかんじょう |
bill or account payable |
支払い回数 see styles |
shiharaikaisuu / shiharaikaisu しはらいかいすう |
number of payments; number of instalments |
支払い手形 see styles |
shiharaitegata しはらいてがた |
bill payable; note payable |
支払い済み see styles |
shiharaizumi しはらいずみ |
settled; paid |
支払い猶予 see styles |
shiharaiyuuyo / shiharaiyuyo しはらいゆうよ |
(noun - becomes adjective with の) payment moratorium; extension on payment; respite for payment |
支払い能力 see styles |
shiharainouryoku / shiharainoryoku しはらいのうりょく |
solvency; ability to pay |
支払手続き see styles |
shiharaitetsuzuki しはらいてつづき |
payment arrangements or procedures |
支払準備率 see styles |
shiharaijunbiritsu しはらいじゅんびりつ |
reserve ratio; reserve rate |
支持力係数 see styles |
shijiryokukeisuu / shijiryokukesu しじりょくけいすう |
bearing capacity factor |
支持力定式 see styles |
shijiryokuteishiki / shijiryokuteshiki しじりょくていしき |
bearing capacity formula |
支持力理論 see styles |
shijiryokuriron しじりょくりろん |
bearing capacity theory |
支援費制度 see styles |
shienhiseido / shienhisedo しえんひせいど |
assistance funding system |
支流の沢川 see styles |
shiryuunosawagawa / shiryunosawagawa しりゅうのさわがわ |
(place-name) Shiryūnosawagawa |
支湧別牧場 see styles |
shuubetsubokujou / shubetsubokujo しゅうべつぼくじょう |
(place-name) Shuubetsubokujō |
支笏湖温泉 see styles |
shikotsukoonsen しこつこおんせん |
(place-name) Shikotsukoonsen |
支那翅斑蚊 see styles |
shinahamadaraka; shinahamadaraka しなはまだらか; シナハマダラカ |
(kana only) Anopheles sinensis (species of mosquito) |
支配方程式 see styles |
shihaihouteishiki / shihaihoteshiki しはいほうていしき |
governing equation |
支配的地位 see styles |
shihaitekichii / shihaitekichi しはいてきちい |
driver's seat; dominant position |
支障を来す see styles |
shishouokitasu / shishookitasu ししょうをきたす |
(exp,v5s) to hinder; to obstruct; to disrupt; to interfere with; to cause a delay |
Variations: |
gesshi げっし |
(hist) Yuezhi (ancient Central Asian people); Rouzhi |
Variations: |
shizoku しぞく |
tribe; branch family |
テロ支援国 see styles |
teroshienkoku テロしえんこく |
state sponsor of terrorism |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "支" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.