There are 624 total results for your 惟 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安惟里 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
安惟野 see styles |
aino あいの |
(female given name) Aino |
実惟音 see styles |
miine / mine みいね |
(female given name) Miine |
審思惟 审思惟 see styles |
shěn sī wéi shen3 si1 wei2 shen ssu wei shinshiyui |
careful; detailed consideration |
平惟盛 see styles |
tairanokoremori たいらのこれもり |
(personal name) Tairanokoremori |
平惟衡 see styles |
tairanokorehira たいらのこれひら |
(personal name) Tairanokorehira |
律惟奈 see styles |
riina / rina りいな |
(female given name) Riina |
思惟乃 see styles |
shiino / shino しいの |
(female given name) Shiino |
思惟奈 see styles |
shiina / shina しいな |
(female given name) Shiina |
思惟子 see styles |
shiiko / shiko しいこ |
(female given name) Shiiko |
思惟彦 see styles |
shuihiko しゅいひこ |
(male given name) Shuihiko |
思惟計 思惟计 see styles |
sī wéi jì si1 wei2 ji4 ssu wei chi shiyui kei |
to consider |
悠惟子 see styles |
yuiko ゆいこ |
(female given name) Yuiko |
應思惟 应思惟 see styles |
yìng sī wéi ying4 si1 wei2 ying ssu wei ō shiyui |
to be thought over or reflected upon |
所思惟 see styles |
suǒ sī wéi suo3 si1 wei2 so ssu wei sho shiyui |
[that which is; was] thought |
數思惟 数思惟 see styles |
shuò sī wéi shuo4 si1 wei2 shuo ssu wei saku shiyui |
to repeatedly contemplate |
映惟実 see styles |
eimi / emi えいみ |
(female given name) Eimi |
映惟美 see styles |
eimi / emi えいみ |
(female given name) Eimi |
暫思惟 暂思惟 see styles |
zhàn sī wéi zhan4 si1 wei2 chan ssu wei zan shiyui |
just a moment's thought |
有惟理 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
正思惟 see styles |
zhèng sī wéi zheng4 si1 wei2 cheng ssu wei shō shiyui |
samyak-saṃkalpa, right thought and intent, the second of the 八正道, 'right aspiration towards renunciation, benevolence and kindness. ' Keith. |
正惟奈 see styles |
seina / sena せいな |
(personal name) Seina |
正惟子 see styles |
seiko / seko せいこ |
(female given name) Seiko |
歩惟子 see styles |
aiko あいこ |
(female given name) Aiko |
歩惟里 see styles |
airi あいり |
(female given name) Airi |
永惟子 see styles |
eiko / eko えいこ |
(female given name) Eiko |
玲惟子 see styles |
reiko / reko れいこ |
(female given name) Reiko |
瑳惟郎 see styles |
sairou / sairo さいろう |
(personal name) Sairou |
由惟子 see styles |
yuiko ゆいこ |
(female given name) Yuiko |
真惟子 see styles |
maiko まいこ |
(female given name) Maiko |
真李惟 see styles |
marii / mari まりい |
(female given name) Marii |
祐惟子 see styles |
yuiko ゆいこ |
(female given name) Yuiko |
禪思惟 禅思惟 see styles |
chán sī wéi chan2 si1 wei2 ch`an ssu wei chan ssu wei zen shiyui |
Chan (Seon; Zen) contemplation |
笑惟子 see styles |
eiko / eko えいこ |
(female given name) Eiko |
美惟子 see styles |
miiko / miko みいこ |
(female given name) Miiko |
能思惟 see styles |
néng sī wéi neng2 si1 wei2 neng ssu wei nō shiyui |
contemplatable |
芽惟子 see styles |
meiko / meko めいこ |
(female given name) Meiko |
茉李惟 see styles |
marii / mari まりい |
(female given name) Marii |
華惟子 see styles |
keiko / keko けいこ |
(female given name) Keiko |
辻惟雄 see styles |
tsujinobuo つじのぶお |
(person) Tsuji Nobuo |
邪思惟 see styles |
xié sī wéi xie2 si1 wei2 hsieh ssu wei ja shui |
erroneous thought |
里惟奈 see styles |
riina / rina りいな |
(female given name) Riina |
里惟子 see styles |
riiko / riko りいこ |
(female given name) Riiko |
阿惟乃 see styles |
aino あいの |
(female given name) Aino |
阿惟子 see styles |
aiko あいこ |
(female given name) Aiko |
阿惟瑠 see styles |
airu あいる |
(female given name) Airu |
阿惟野 see styles |
aino あいの |
(female given name) Aino |
魔惟子 see styles |
maiko まいこ |
(female given name) Maiko |
麻李惟 see styles |
marii / mari まりい |
(female given name) Marii |
麻里惟 see styles |
marii / mari まりい |
(female given name) Marii |
惟予頗羅 惟予颇罗 see styles |
wéi yú pǒ luó wei2 yu2 po3 luo2 wei yü p`o lo wei yü po lo iyohara |
or惟于頗羅 Bṛhatphala 廣果, 'great fruit,' or abundant merits; the twelfth brahmaloka, or second region of the fourth dhyāna. |
惟于頗羅 惟于颇罗 see styles |
wéi yú pǒ luó wei2 yu2 po3 luo2 wei yü p`o lo wei yü po lo iuhara |
(Skt. Bṛhatphala) |
惟利是圖 惟利是图 see styles |
wéi lì shì tú wei2 li4 shi4 tu2 wei li shih t`u wei li shih tu |
variant of 唯利是圖|唯利是图[wei2 li4 shi4 tu2] |
惟命是聽 惟命是听 see styles |
wéi mìng shì tīng wei2 ming4 shi4 ting1 wei ming shih t`ing wei ming shih ting |
see 唯命是從|唯命是从[wei2 ming4 shi4 cong2] |
惟妙惟肖 see styles |
wéi miào wéi xiào wei2 miao4 wei2 xiao4 wei miao wei hsiao |
to imitate to perfection; to be remarkably true to life |
惟宗公方 see styles |
koremunekinkata これむねきんかた |
(person) Koremune Kinkata |
惟康親王 see styles |
koreyasushinnou / koreyasushinno これやすしんのう |
(person) Koreyasushinnou (Prince) (1264-1326) |
惟神の道 see styles |
kannagaranomichi かんながらのみち kamunagaranomichi かむながらのみち |
the way of the gods |
不正思惟 see styles |
bù zhèng sī wéi bu4 zheng4 si1 wei2 pu cheng ssu wei fushō shiyui |
incorrect thought |
不能思惟 see styles |
bù néng sī wéi bu4 neng2 si1 wei2 pu neng ssu wei fu nō shiyui |
inconceivable |
久冨惟晴 see styles |
hisatomikoreharu ひさとみこれはる |
(person) Hisatomi Koreharu (1935.3.13-) |
五劫思惟 see styles |
wǔ jié sī wéi wu3 jie2 si1 wei2 wu chieh ssu wei gokō shiyui |
The five kalpas spent by Amitābha thinking out and preparing for his vows. |
作意思惟 see styles |
zuò yì sī wéi zuo4 yi4 si1 wei2 tso i ssu wei sai shii |
mental focus |
児島惟謙 see styles |
kojimaiken こじまいけん |
(person) Kojima Iken |
吉川惟足 see styles |
yoshikawakoretaru よしかわこれたる |
(person) Yoshikawa Koretaru |
和田惟政 see styles |
wadakoremasa わだこれまさ |
(person) Wada Koremasa |
如是思惟 see styles |
rú shì sī wéi ru2 shi4 si1 wei2 ju shih ssu wei nyoze shiyui |
think like this |
如理思惟 see styles |
rú lǐ sī wéi ru2 li3 si1 wei2 ju li ssu wei nyori shiyui |
correct thinking |
宮地惟友 see styles |
miyajiyoshitomo みやじよしとも |
(person) Miyaji Yoshitomo (1932.1.28-) |
岡西惟中 see styles |
okanishiichuu / okanishichu おかにしいちゅう |
(person) Okanishi Ichuu |
布田惟琿 see styles |
nunotakoreteru ぬのたこれてる |
(person) Nunota Koreteru |
広瀬惟然 see styles |
hiroseizen / hirosezen ひろせいぜん |
(person) Hirose Izen |
思惟圓滿 思惟圆满 see styles |
sī wéi yuán mǎn si1 wei2 yuan2 man3 ssu wei yüan man shiyui enman |
fulfillment of one's intention (resolution, etc.) |
思惟大橋 see styles |
oboshioohashi おぼしおおはし |
(place-name) Oboshioohashi |
思惟所斷 思惟所断 see styles |
sī wéi suǒ duàn si1 wei2 suo3 duan4 ssu wei so tuan shiyui sho dan |
eliminated by contemplation |
思惟攝取 思惟摄取 see styles |
sī wéi shè qǔ si1 wei2 she4 qu3 ssu wei she ch`ü ssu wei she chü shiyui shōshu |
to embrace |
思惟法義 思惟法义 see styles |
sī wéi fǎ yì si1 wei2 fa3 yi4 ssu wei fa i shiyui hōgi |
thinks of the doctrine |
正思惟力 see styles |
zhèng sī wéi lì zheng4 si1 wei2 li4 cheng ssu wei li shōshiyuiriki |
mind determined for enlightenment that is produced from correct deliberation |
無倒思惟 无倒思惟 see styles |
wú dào sī wéi wu2 dao4 si1 wei2 wu tao ssu wei mutō shiyui |
without mistaken thinking |
牛込惟浩 see styles |
ushigometadahiro うしごめただひろ |
(person) Ushigome Tadahiro (1936.5.26-) |
竜宝惟男 see styles |
ryuuhounobuo / ryuhonobuo りゅうほうのぶお |
(person) Ryūhou Nobuo |
策勵思惟 策励思惟 see styles |
cè lì sī wéi ce4 li4 si1 wei2 ts`e li ssu wei tse li ssu wei sakurei shiyui |
making an effort to think [about] |
簡擇思惟 简择思惟 see styles |
jiǎn zé sī wéi jian3 ze2 si1 wei2 chien tse ssu wei kenchaku shiyui |
to investigate through thinking |
聽受思惟 听受思惟 see styles |
tīng shòu sī wéi ting1 shou4 si1 wei2 t`ing shou ssu wei ting shou ssu wei chōju shiyui |
to listen [fully] and reflect upon |
荒木経惟 see styles |
arakiyoshinobu あらきよしのぶ |
(person) Arakiyo Shinobu (1940.5-) |
蔵原惟人 see styles |
kuraharakorehito くらはらこれひと |
(person) Kurahara Korehito (1902-1991) |
蔵原惟繕 see styles |
kuraharakoreyoshi くらはらこれよし |
(person) Kurahara Koreyoshi (1927.5.31-2002.12.28) |
藤原惟成 see styles |
fujiwarakorenari ふじわらこれなり |
(person) Fujiwara Korenari |
谷野剛惟 see styles |
taninotakenobu たにのたけのぶ |
(person) Tanino Takenobu |
阿南惟幾 see styles |
anamikorechika あなみこれちか |
(person) Anami Korechika (1887.2.21-1945.8.15) |
阿南惟敬 see styles |
anamikorehiro あなみこれひろ |
(person) Anami Korehiro (?-1975) |
阿南惟晟 see styles |
anamikoreakira あなみこれあきら |
(person) Anami Koreakira (?-1943.11.20) |
阿南惟正 see styles |
anamikoremasa あなみこれまさ |
(person) Anami Koremasa |
阿南惟茂 see styles |
anamikoreshige あなみこれしげ |
(person) Anami Koreshige (1941.1.16-) |
阿惟越政 see styles |
ā wéi yuè zhèng a1 wei2 yue4 zheng4 a wei yüeh cheng ayuiosshō |
non-retrogression |
阿惟越致 see styles |
ā wéi yuè zhì a1 wei2 yue4 zhi4 a wei yüeh chih ayuiotchi |
avaivartika |
阿蘇惟光 see styles |
asokoremitsu あそこれみつ |
(person) Aso Koremitsu |
阿蘇惟澄 see styles |
asokorezumi あそこれずみ |
(person) Aso Korezumi |
阿蘇惟直 see styles |
asokorenao あそこれなお |
(person) Aso Korenao |
阿蘇惟豊 see styles |
asokoretoyo あそこれとよ |
(person) Aso Koretoyo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "惟" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.