There are 632 total results for your 开 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
腦洞大開 脑洞大开 see styles |
nǎo dòng dà kāi nao3 dong4 da4 kai1 nao tung ta k`ai nao tung ta kai |
imaginative; to have one's mind buzzing with ideas |
腦袋開花 脑袋开花 see styles |
nǎo dài kāi huā nao3 dai4 kai1 hua1 nao tai k`ai hua nao tai kai hua |
to blow one's brain out |
若開山脈 若开山脉 see styles |
ruò kāi shān mài ruo4 kai1 shan1 mai4 jo k`ai shan mai jo kai shan mai |
Arakan Yoma, mountain range in western Myanmar (Burma) |
茅塞頓開 茅塞顿开 see styles |
máo sè dùn kāi mao2 se4 dun4 kai1 mao se tun k`ai mao se tun kai |
murky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clear |
華開敷佛 华开敷佛 see styles |
huā kāi fū fó hua1 kai1 fu1 fo2 hua k`ai fu fo hua kai fu fo Kekaifu butsu |
Saṃkusumitarāja |
藉通開導 藉通开导 see styles |
jiè tōng kāi dǎo jie4 tong1 kai1 dao3 chieh t`ung k`ai tao chieh tung kai tao shakutsū kaidō |
(The two other schools 別 and 圓) depended on the Tong or Intermediate school for their evolution. |
蘭開夏郡 兰开夏郡 see styles |
lán kāi xià jun lan2 kai1 xia4 jun4 lan k`ai hsia chün lan kai hsia chün |
Lancashire (English county) |
蘭開斯特 兰开斯特 see styles |
lán kāi sī tè lan2 kai1 si1 te4 lan k`ai ssu t`e lan kai ssu te |
Lancaster |
見錢眼開 见钱眼开 see styles |
jiàn qián yǎn kāi jian4 qian2 yan3 kai1 chien ch`ien yen k`ai chien chien yen kai |
to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain; money-grubbing |
豁然開朗 豁然开朗 see styles |
huò rán kāi lǎng huo4 ran2 kai1 lang3 huo jan k`ai lang huo jan kai lang |
suddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing; fig. everything becomes clear at once; to achieve speedy enlightenment |
軍費開支 军费开支 see styles |
jun fèi kāi zhī jun1 fei4 kai1 zhi1 chün fei k`ai chih chün fei kai chih |
military spending |
軟件開發 软件开发 see styles |
ruǎn jiàn kāi fā ruan3 jian4 kai1 fa1 juan chien k`ai fa juan chien kai fa |
software development |
轉迷開悟 转迷开悟 see styles |
zhuǎn mí kāi wù zhuan3 mi2 kai1 wu4 chuan mi k`ai wu chuan mi kai wu tenmei kaigo |
To reject the illusion of the transmigrational worlds and enter into nirvana-enlightenment. |
遍地開花 遍地开花 see styles |
biàn dì kāi huā bian4 di4 kai1 hua1 pien ti k`ai hua pien ti kai hua |
More info & calligraphy: Flourish and Blossom Everywhere |
重新開始 重新开始 see styles |
chóng xīn kāi shǐ chong2 xin1 kai1 shi3 ch`ung hsin k`ai shih chung hsin kai shih |
to resume; to restart; to start afresh |
重新開機 重新开机 see styles |
chóng xīn kāi jī chong2 xin1 kai1 ji1 ch`ung hsin k`ai chi chung hsin kai chi |
to restart; to reboot |
鐵樹開花 铁树开花 see styles |
tiě shù kāi huā tie3 shu4 kai1 hua1 t`ieh shu k`ai hua tieh shu kai hua |
lit. the iron tree blooms (idiom); a highly improbable or extremely rare occurrence |
門戶開放 门户开放 see styles |
mén hù kāi fàng men2 hu4 kai1 fang4 men hu k`ai fang men hu kai fang |
open door policy; Egyptian President Sadat's infitah policy towards investment and relations with Israel |
開三次方 开三次方 see styles |
kāi sān cì fāng kai1 san1 ci4 fang1 k`ai san tz`u fang kai san tzu fang |
(math.) to extract a cube root |
開三顯一 开三显一 see styles |
kāi sān xiǎn yī kai1 san1 xian3 yi1 k`ai san hsien i kai san hsien i kaisan kenichi |
To explain the three vehicles, and reveal the reality of the one method of salvation, as found in the Lotus Sūtra. |
開卷有益 开卷有益 see styles |
kāi juàn yǒu yì kai1 juan4 you3 yi4 k`ai chüan yu i kai chüan yu i |
More info & calligraphy: An Open Book Benefits Your Mind |
開口成髒 开口成脏 see styles |
kāi kǒu chéng zāng kai1 kou3 cheng2 zang1 k`ai k`ou ch`eng tsang kai kou cheng tsang |
(Internet slang) to use foul language (pun on 出口成章[chu1 kou3 cheng2 zhang1]) |
開國元勛 开国元勋 see styles |
kāi guó yuán xūn kai1 guo2 yuan2 xun1 k`ai kuo yüan hsün kai kuo yüan hsün |
variant of 開國元勳|开国元勋, founding figure (of country or dynasty); founding father; fig. also used of company, school etc |
開國元勳 开国元勋 see styles |
kāi guó yuán xūn kai1 guo2 yuan2 xun1 k`ai kuo yüan hsün kai kuo yüan hsün |
founding figure (of a country or dynasty); founding father; fig. also used of company or school etc |
開國功臣 开国功臣 see styles |
kāi guó gōng chén kai1 guo2 gong1 chen2 k`ai kuo kung ch`en kai kuo kung chen |
outstanding founding minister (title given to reward loyal general or vassal of new dynasty or state) |
開大油門 开大油门 see styles |
kāi dà yóu mén kai1 da4 you2 men2 k`ai ta yu men kai ta yu men |
to open the throttle; to accelerate; to let her rip |
開天避地 开天避地 see styles |
kāi tiān bì dì kai1 tian1 bi4 di4 k`ai t`ien pi ti kai tien pi ti |
to open the sky and divide the earth; ref. to Pangu 盤古|盘古 in the Chinese creation myth |
開天闢地 开天辟地 see styles |
kāi tiān pì dì kai1 tian1 pi4 di4 k`ai t`ien p`i ti kai tien pi ti |
to split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盤古|盘古[Pan2 gu3] creation myth |
開始以前 开始以前 see styles |
kāi shǐ yǐ qián kai1 shi3 yi3 qian2 k`ai shih i ch`ien kai shih i chien |
before the beginning (of something) |
開始比賽 开始比赛 see styles |
kāi shǐ bǐ sài kai1 shi3 bi3 sai4 k`ai shih pi sai kai shih pi sai |
to start a match; to kick off |
開宗明義 开宗明义 see styles |
kāi zōng míng yì kai1 zong1 ming2 yi4 k`ai tsung ming i kai tsung ming i |
to declare at the outset (idiom) |
開封地區 开封地区 see styles |
kāi fēng dì qū kai1 feng1 di4 qu1 k`ai feng ti ch`ü kai feng ti chü |
Kaifeng prefecture in Henan |
開山祖師 开山祖师 see styles |
kāi shān zǔ shī kai1 shan1 zu3 shi1 k`ai shan tsu shih kai shan tsu shih kaisan soshi |
founding master of a monastery; founder; originator founder of a school |
開山鼻祖 开山鼻祖 see styles |
kāi shān bí zǔ kai1 shan1 bi2 zu3 k`ai shan pi tsu kai shan pi tsu |
founder |
開幕典禮 开幕典礼 see styles |
kāi mù diǎn lǐ kai1 mu4 dian3 li3 k`ai mu tien li kai mu tien li |
opening ceremony |
開悟令解 开悟令解 see styles |
kāi wù lìng jiě kai1 wu4 ling4 jie3 k`ai wu ling chieh kai wu ling chieh kaigo ryōge |
awaken [them] and make [them] understand |
開放源碼 开放源码 see styles |
kāi fàng yuán mǎ kai1 fang4 yuan2 ma3 k`ai fang yüan ma kai fang yüan ma |
(computing) open-source |
開放系統 开放系统 see styles |
kāi fàng xì tǒng kai1 fang4 xi4 tong3 k`ai fang hsi t`ung kai fang hsi tung |
open system |
開敷華佛 开敷华佛 see styles |
kāi fū huā fó kai1 fu1 hua1 fo2 k`ai fu hua fo kai fu hua fo Kaifuke butsu |
Saṃkusumitarāja |
開敷華王 开敷华王 see styles |
kāi fū huā wáng kai1 fu1 hua1 wang2 k`ai fu hua wang kai fu hua wang Kaifuke ō |
Saṃkusumitarāja |
開方便門 开方便门 see styles |
kāi fāng biàn mén kai1 fang1 bian4 men2 k`ai fang pien men kai fang pien men kai hōben mon |
opening up with the provisional approach |
開明君主 开明君主 see styles |
kāi míng jun zhǔ kai1 ming2 jun1 zhu3 k`ai ming chün chu kai ming chün chu |
enlightened sovereign |
開曼群島 开曼群岛 see styles |
kāi màn qún dǎo kai1 man4 qun2 dao3 k`ai man ch`ün tao kai man chün tao |
More info & calligraphy: Cayman Islands |
開會念佛 开会念佛 see styles |
kāi huì niàn fó kai1 hui4 nian4 fo2 k`ai hui nien fo kai hui nien fo kaie nembutsu |
assembly chanting |
開會祈禱 开会祈祷 see styles |
kāi huì qí dǎo kai1 hui4 qi2 dao3 k`ai hui ch`i tao kai hui chi tao |
invocation |
開業大吉 开业大吉 see styles |
kāi yè dà jí kai1 ye4 da4 ji2 k`ai yeh ta chi kai yeh ta chi |
celebration on opening a business |
開權示實 开权示实 see styles |
kāi quán shì shí kai1 quan2 shi4 shi2 k`ai ch`üan shih shih kai chüan shih shih kaigon jijitsu |
opening the provisional to disclose the real |
開權顯實 开权显实 see styles |
kāi quán xiǎn shí kai1 quan2 xian3 shi2 k`ai ch`üan hsien shih kai chüan hsien shih kaigon kenjitsu |
starting with the expedient teachings and revealing the truth |
開源節流 开源节流 see styles |
kāi yuán jié liú kai1 yuan2 jie2 liu2 k`ai yüan chieh liu kai yüan chieh liu |
lit. to open a water source and reduce outflow (idiom); to increase income and save on spending; to broaden the sources of income and economize on expenditure |
開源軟件 开源软件 see styles |
kāi yuán ruǎn jiàn kai1 yuan2 ruan3 jian4 k`ai yüan juan chien kai yüan juan chien |
open-source software |
開漳聖王 开漳圣王 see styles |
kāi zhāng shèng wáng kai1 zhang1 sheng4 wang2 k`ai chang sheng wang kai chang sheng wang |
Sacred King, founder of Zhangzhou, posomethingumous title of Tang dynasty general Chen Yuanguang (657-711) 陳元光|陈元光[Chen2 Yuan2 guang1] |
開甘露門 开甘露门 see styles |
kāi gān lù mén kai1 gan1 lu4 men2 k`ai kan lu men kai kan lu men kai kanro mon |
To open the ambrosial door, i.e. provide for hungry ghosts. |
開疆拓土 开疆拓土 see styles |
kāi jiāng tuò tǔ kai1 jiang1 tuo4 tu3 k`ai chiang t`o t`u kai chiang to tu |
(idiom) to expand one's territory; to conquer new lands; (fig.) to expand one's business into new markets |
開發人員 开发人员 see styles |
kāi fā rén yuán kai1 fa1 ren2 yuan2 k`ai fa jen yüan kai fa jen yüan |
developer |
開發周期 开发周期 see styles |
kāi fā zhōu qī kai1 fa1 zhou1 qi1 k`ai fa chou ch`i kai fa chou chi |
development cycle; development period; also written 開發週期|开发周期 |
開發環境 开发环境 see styles |
kāi fā huán jìng kai1 fa1 huan2 jing4 k`ai fa huan ching kai fa huan ching |
development environment (computer) |
開發週期 开发周期 see styles |
kāi fā zhōu qī kai1 fa1 zhou1 qi1 k`ai fa chou ch`i kai fa chou chi |
development cycle; development period |
開發過程 开发过程 see styles |
kāi fā guò chéng kai1 fa1 guo4 cheng2 k`ai fa kuo ch`eng kai fa kuo cheng |
development process |
開發銀行 开发银行 see styles |
kāi fā yín háng kai1 fa1 yin2 hang2 k`ai fa yin hang kai fa yin hang |
development bank |
開盤匯率 开盘汇率 see styles |
kāi pán huì lǜ kai1 pan2 hui4 lu:4 k`ai p`an hui lü kai pan hui lü |
opening exchange rate |
開眼供養 开眼供养 see styles |
kāi yǎn gōng yǎng kai1 yan3 gong1 yang3 k`ai yen kung yang kai yen kung yang kaigenkuyou / kaigenkuyo かいげんくよう |
(yoji) ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul) offering of opening the eye |
開示悟入 开示悟入 see styles |
kāi shì wù rù kai1 shi4 wu4 ru4 k`ai shih wu ju kai shih wu ju kai ji go nyū |
The four reasons for a Buddha's appearing in the world: to open up the treasury of truth; to indicate its meaning; to cause men to apprehend it; and to lead them into it. |
開羅大學 开罗大学 see styles |
kāi luó dà xué kai1 luo2 da4 xue2 k`ai lo ta hsüeh kai lo ta hsüeh |
Cairo University |
開脫罪責 开脱罪责 see styles |
kāi tuō zuì zé kai1 tuo1 zui4 ze2 k`ai t`o tsui tse kai to tsui tse |
to absolve sb from guilt; to exonerate; to exculpate |
開臺鑼鼓 开台锣鼓 see styles |
kāi tái luó gǔ kai1 tai2 luo2 gu3 k`ai t`ai lo ku kai tai lo ku |
opening gong; gong strokes announcing start of opera performance |
開花結實 开花结实 see styles |
kāi huā - jiē shí kai1 hua1 - jie1 shi2 k`ai hua - chieh shih kai hua - chieh shih |
see 開花結果|开花结果[kai1hua1-jie1guo3] |
開花結果 开花结果 see styles |
kāi huā - jiē guǒ kai1 hua1 - jie1 guo3 k`ai hua - chieh kuo kai hua - chieh kuo |
lit. to blossom and bear fruit (idiom); fig. to come to fruition; to yield favorable results |
開誠佈公 开诚布公 see styles |
kāi chéng bù gōng kai1 cheng2 bu4 gong1 k`ai ch`eng pu kung kai cheng pu kung |
variant of 開誠布公|开诚布公[kai1 cheng2 bu4 gong1] |
開誠布公 开诚布公 see styles |
kāi chéng bù gōng kai1 cheng2 bu4 gong1 k`ai ch`eng pu kung kai cheng pu kung |
lit. deal sincerely and fairly (idiom); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table |
開誠相見 开诚相见 see styles |
kāi chéng xiāng jiàn kai1 cheng2 xiang1 jian4 k`ai ch`eng hsiang chien kai cheng hsiang chien |
candid and open (idiom) |
開足馬力 开足马力 see styles |
kāi zú mǎ lì kai1 zu2 ma3 li4 k`ai tsu ma li kai tsu ma li |
to accelerate at full power (idiom); at full speed; fig. to work as hard as possible |
開路先鋒 开路先锋 see styles |
kāi lù xiān fēng kai1 lu4 xian1 feng1 k`ai lu hsien feng kai lu hsien feng |
pioneer; trailblazer |
開近顯遠 开近显远 see styles |
kāi jìn xiǎn yuǎn kai1 jin4 xian3 yuan3 k`ai chin hsien yüan kai chin hsien yüan kaigon kenon |
opening the near and revealing the distant |
開迹顯本 开迹显本 see styles |
kāi jī xiǎn běn kai1 ji1 xian3 ben3 k`ai chi hsien pen kai chi hsien pen kaishaku kenpon |
starting with the traces to disclose the source |
開鑼喝道 开锣喝道 see styles |
kāi luó hè dào kai1 luo2 he4 dao4 k`ai lo ho tao kai lo ho tao |
to clear a street by banging gongs and shouting loudly (idiom) |
開門揖盜 开门揖盗 see styles |
kāi mén yī dào kai1 men2 yi1 dao4 k`ai men i tao kai men i tao |
leaving the door open invites the thief (idiom); to invite disaster by giving evildoers a free hand |
開門見山 开门见山 see styles |
kāi mén jiàn shān kai1 men2 jian4 shan1 k`ai men chien shan kai men chien shan |
lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idiom) |
開閉幕式 开闭幕式 see styles |
kāi bì mù shì kai1 bi4 mu4 shi4 k`ai pi mu shih kai pi mu shih |
opening and closing ceremonies |
開闡義師 开阐义师 see styles |
kāi chǎn yì shī kai1 chan3 yi4 shi1 k`ai ch`an i shih kai chan i shih kaisengi shi |
teacher who discloses the meaning |
開除學籍 开除学籍 see styles |
kāi chú xué jí kai1 chu2 xue2 ji2 k`ai ch`u hsüeh chi kai chu hsüeh chi |
to expel from school |
開除黨籍 开除党籍 see styles |
kāi chú dǎng jí kai1 chu2 dang3 ji2 k`ai ch`u tang chi kai chu tang chi |
to expel from the Party |
離開人世 离开人世 see styles |
lí kāi rén shì li2 kai1 ren2 shi4 li k`ai jen shih li kai jen shih |
to die; to leave this world |
離開故鄉 离开故乡 see styles |
lí kāi gù xiāng li2 kai1 gu4 xiang1 li k`ai ku hsiang li kai ku hsiang |
to leave one's homeland |
馬拉開波 马拉开波 see styles |
mǎ lā kāi bō ma3 la1 kai1 bo1 ma la k`ai po ma la kai po |
Maracaibo, Venezuela |
鳴鑼開道 鸣锣开道 see styles |
míng luó kāi dào ming2 luo2 kai1 dao4 ming lo k`ai tao ming lo kai tao |
to beat the gong to clear the way; (fig.) to pave the way for something |
點火開關 点火开关 see styles |
diǎn huǒ kāi guān dian3 huo3 kai1 guan1 tien huo k`ai kuan tien huo kai kuan |
ignition switch |
一華開五葉 一华开五叶 see styles |
yī huā kāi wǔ shě yi1 hua1 kai1 wu3 she3 i hua k`ai wu she i hua kai wu she ichige goyō wo hiraku |
one flower blossoms with five petals |
三七開定論 三七开定论 see styles |
sān qī kāi dìng lùn san1 qi1 kai1 ding4 lun4 san ch`i k`ai ting lun san chi kai ting lun |
thirty percent failure, seventy percent success, the official PRC verdict on Mao Zedong |
公開討論會 公开讨论会 see styles |
gōng kāi tǎo lùn huì gong1 kai1 tao3 lun4 hui4 kung k`ai t`ao lun hui kung kai tao lun hui |
open forum |
天安門開了 天安门开了 see styles |
tiān ān mén kāi le tian1 an1 men2 kai1 le5 t`ien an men k`ai le tien an men kai le |
pants fly is down; the barn door is open |
封閉性開局 封闭性开局 see styles |
fēng bì xìng kāi jú feng1 bi4 xing4 kai1 ju2 feng pi hsing k`ai chü feng pi hsing kai chü |
Closed Game; Double Queen Pawn Opening (chess); same as 雙后前兵開局|双后前兵开局 |
打開話匣子 打开话匣子 see styles |
dǎ kāi huà xiá zi da3 kai1 hua4 xia2 zi5 ta k`ai hua hsia tzu ta kai hua hsia tzu |
to start talking |
氣管切開術 气管切开术 see styles |
qì guǎn qiē kāi shù qi4 guan3 qie1 kai1 shu4 ch`i kuan ch`ieh k`ai shu chi kuan chieh kai shu |
(medicine) tracheotomy |
米開朗基羅 米开朗基罗 see styles |
mǐ kāi lǎng jī luó mi3 kai1 lang3 ji1 luo2 mi k`ai lang chi lo mi kai lang chi lo |
More info & calligraphy: Michelangelo |
米開蘭基羅 米开兰基罗 see styles |
mǐ kāi lán jī luó mi3 kai1 lan2 ji1 luo2 mi k`ai lan chi lo mi kai lan chi lo |
Michelangelo (Tw) |
胸廓切開術 胸廓切开术 see styles |
xiōng kuò qiē kāi shù xiong1 kuo4 qie1 kai1 shu4 hsiung k`uo ch`ieh k`ai shu hsiung kuo chieh kai shu |
thoracotomy (medicine) |
萬事開頭難 万事开头难 see styles |
wàn shì kāi tóu nán wan4 shi4 kai1 tou2 nan2 wan shih k`ai t`ou nan wan shih kai tou nan |
every beginning is difficult (idiom); getting started is always the hardest part |
開伯爾山口 开伯尔山口 see styles |
kāi bó ěr shān kǒu kai1 bo2 er3 shan1 kou3 k`ai po erh shan k`ou kai po erh shan kou |
Khyber pass (between Pakistand and Afghanistan) |
開元釋教錄 开元释教录 see styles |
kāi yuán shì jiào lù kai1 yuan2 shi4 jiao4 lu4 k`ai yüan shih chiao lu kai yüan shih chiao lu Kaigen shaku kyō roku |
Record of Śākyamuni's Teachings Compiled During the Kaiyuan period |
開弓不放箭 开弓不放箭 see styles |
kāi gōng bù fàng jiàn kai1 gong1 bu4 fang4 jian4 k`ai kung pu fang chien kai kung pu fang chien |
lit. to draw the bow without shooting the arrow (idiom); fig. to bluff; to be all talk and no action; false bravado |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "开" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.