Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 992 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新庄新

see styles
 shinjoushin / shinjoshin
    しんじょうしん
(place-name) Shinjōshin

新庄村

see styles
 shinjouson / shinjoson
    しんじょうそん
(place-name) Shinjōson

新庄東

see styles
 shinjouhigashi / shinjohigashi
    しんじょうひがし
(place-name) Shinjōhigashi

新庄橋

see styles
 shinjoubashi / shinjobashi
    しんじょうばし
(place-name) Shinjōbashi

新庄町

see styles
 shinjoumachi / shinjomachi
    しんじょうまち
(place-name) Shinjōmachi

新庄線

see styles
 shinjousen / shinjosen
    しんじょうせん
(personal name) Shinjōsen

新庄西

see styles
 shinjounishi / shinjonishi
    しんじょうにし
(place-name) Shinjōnishi

新庄駅

see styles
 shinjoueki / shinjoeki
    しんじょうえき
(st) Shinjō Station

新莊市


新庄市

see styles
xīn zhuāng shì
    xin1 zhuang1 shi4
hsin chuang shih
Xinzhuang or Hsinchuang city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan

木ノ庄

see styles
 kinoshou / kinosho
    きのしょう
(place-name) Kinoshou

木之庄

see styles
 kinoshou / kinosho
    きのしょう
(place-name) Kinoshou

本庄上

see styles
 honjouage / honjoage
    ほんじょうあげ
(place-name) Honjōage

本庄中

see styles
 honjounaka / honjonaka
    ほんじょうなか
(place-name) Honjōnaka

本庄屋

see styles
 honjouya / honjoya
    ほんじょうや
(surname) Honjōya

本庄川

see styles
 honjougawa / honjogawa
    ほんじょうがわ
(personal name) Honjōgawa

本庄市

see styles
 honjoushi / honjoshi
    ほんじょうし
(place-name) Honjō (city)

本庄東

see styles
 honjouhigashi / honjohigashi
    ほんじょうひがし
(place-name) Honjōhigashi

本庄橋

see styles
 honjoubashi / honjobashi
    ほんじょうばし
(place-name) Honjōbashi

本庄江

see styles
 honjoue / honjoe
    ほんじょうえ
(personal name) Honjōe

本庄浜

see styles
 honjouhama / honjohama
    ほんじょうはま
(place-name) Honjōhama

本庄浦

see styles
 honshouura / honshoura
    ほんしょううら
(place-name) Honshouura

本庄町

see styles
 honjoumachi / honjomachi
    ほんじょうまち
(place-name) Honjōmachi

本庄繁

see styles
 honjoushigeru / honjoshigeru
    ほんじょうしげる
(person) Honjō Shigeru

本庄西

see styles
 honjounishi / honjonishi
    ほんじょうにし
(place-name) Honjōnishi

本庄谷

see styles
 honjouya / honjoya
    ほんじょうや
(surname) Honjōya

本庄駅

see styles
 honjoueki / honjoeki
    ほんじょうえき
(st) Honjō Station

東之庄

see styles
 higashinoshou / higashinosho
    ひがしのしょう
(place-name) Higashinoshou

東庄内

see styles
 higashishounai / higashishonai
    ひがししょうない
(place-name) Higashishounai

東庄境

see styles
 higashishouzakai / higashishozakai
    ひがししょうざかい
(place-name) Higashishouzakai

東庄町

see styles
 tounoshoumachi / tonoshomachi
    とうのしょうまち
(place-name) Tōnoshoumachi

東新庄

see styles
 higashishinjou / higashishinjo
    ひがししんじょう
(place-name) Higashishinjō

東本庄

see styles
 higashihonjou / higashihonjo
    ひがしほんじょう
(place-name) Higashihonjō

枇杷庄

see styles
 biwanoshou / biwanosho
    びわのしょう
(place-name) Biwanoshou

棗莊市


枣庄市

see styles
zǎo zhuāng shì
    zao3 zhuang1 shi4
tsao chuang shih
Zaozhuang, prefecture-level city in Shandong Province 山東省|山东省[Shan1dong1 Sheng3]

森庄川

see styles
 morishoukawa / morishokawa
    もりしょうかわ
(place-name) Morishoukawa

楚莊王


楚庄王

see styles
chǔ zhuāng wáng
    chu3 zhuang1 wang2
ch`u chuang wang
    chu chuang wang
King Zhuang of Chu (reigned 613-591 BC), one of the Five Hegemons 春秋五霸

気比庄

see styles
 kihishou / kihisho
    きひしょう
(place-name) Kihishou

池庄司

see styles
 ikeshouji / ikeshoji
    いけしょうじ
(surname) Ikeshouji

淨莊嚴


淨庄严

see styles
jìng zhuāng yán
    jing4 zhuang1 yan2
ching chuang yen
 jō shōgon
alaṃkāra-śubha

熊之庄

see styles
 kumanoshou / kumanosho
    くまのしょう
(place-name) Kumanoshou

田井庄

see styles
 tainoshou / tainosho
    たいのしょう
(place-name) Tainoshou

田結庄

see styles
 tainoshou / tainosho
    たいのしょう
(place-name, surname) Tainoshou

甲斐庄

see styles
 kainoshou / kainosho
    かいのしょう
(surname) Kainoshou

畑能庄

see styles
 hatanoushou / hatanosho
    はたのうしょう
(place-name) Hatanoushou

白庄司

see styles
 shirashouji / shirashoji
    しらしょうじ
(surname) Shirashouji

石家莊


石家庄

see styles
shí jiā zhuāng
    shi2 jia1 zhuang1
shih chia chuang
see 石家莊市|石家市[Shi2jia1zhuang1 Shi4]

窪之庄

see styles
 kubonoshou / kubonosho
    くぼのしょう
(place-name) Kubonoshou

羅莊區


罗庄区

see styles
luó zhuāng qū
    luo2 zhuang1 qu1
lo chuang ch`ü
    lo chuang chü
Luozhuang district of Linyi city 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 shi4], Shandong

美濃庄

see styles
 minoshou / minosho
    みのしょう
(place-name) Minoshou

羽ヶ庄

see styles
 hagashou / hagasho
    はがしょう
(place-name) Hagashou

自莊嚴


自庄严

see styles
zì zhuāng yán
    zi4 zhuang1 yan2
tzu chuang yen
 ji shōgon
self-adorned

臺兒莊


台儿庄

see styles
tái ér zhuāng
    tai2 er2 zhuang1
t`ai erh chuang
    tai erh chuang
Tai'erzhuang district of Zaozhuang city 棗莊市|枣市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong

莊嚴具


庄严具

see styles
zhuāng yán jù
    zhuang1 yan2 ju4
chuang yen chü
 shōgon gu
ornament

莊嚴劫


庄严劫

see styles
zhuāng yán jié
    zhuang1 yan2 jie2
chuang yen chieh
 shōgon kō
The glorious kalpa to which the thousand Buddhas, one succeeding another, bring their contribution of adornment.

莊嚴地


庄严地

see styles
zhuāng yán dì
    zhuang1 yan2 di4
chuang yen ti
 shōgon chi
adorned ground

莊嚴寺


庄严寺

see styles
zhuāng yán sì
    zhuang1 yan2 si4
chuang yen ssu
 Shōgon ji
Zhuangyan si

莊嚴幢


庄严幢

see styles
zhuāng yán chuáng
    zhuang1 yan2 chuang2
chuang yen ch`uang
    chuang yen chuang
 Shōgon tō
Citradhvaja

莊嚴王


庄严王

see styles
zhuāng yán wáng
    zhuang1 yan2 wang2
chuang yen wang
 Shōgon Ō
Vyūharāja, a bodhisattva in the retinue of Śākyamuni.

莊嚴經


庄严经

see styles
zhuāng yán jīng
    zhuang1 yan2 jing1
chuang yen ching
 Shōgon kyō
Dhāraṇī Sūtra of the Adorned King

莊嚴論


庄严论

see styles
zhuāng yán lùn
    zhuang1 yan2 lun4
chuang yen lun
 Shōgon ron
Zhuangyan lun

莊嚴門


庄严门

see styles
zhuāng yán mén
    zhuang1 yan2 men2
chuang yen men
 shōgon mon
The gate or school of the adornment of the spirit, in contrast with external practices, ceremonies, asceticism, etc.

莊河市


庄河市

see styles
zhuāng hé shì
    zhuang1 he2 shi4
chuang ho shih
Zhuanghe, county-level city in Dalian 大連|大连[Da4 lian2], Liaoning

莊浪縣


庄浪县

see styles
zhuāng làng xiàn
    zhuang1 lang4 xian4
chuang lang hsien
Zhuanglang county in Pingliang 平涼|平凉[Ping2 liang2], Gansu

莊稼人


庄稼人

see styles
zhuāng jia rén
    zhuang1 jia5 ren2
chuang chia jen
(coll.) farmer

莊稼地


庄稼地

see styles
zhuāng jia dì
    zhuang1 jia5 di4
chuang chia ti
crop land; arable land

莊稼戶


庄稼户

see styles
zhuāng jia hù
    zhuang1 jia5 hu4
chuang chia hu
wealthy farmer; landlord

莊稼漢


庄稼汉

see styles
zhuāng jia hàn
    zhuang1 jia5 han4
chuang chia han
peasant; farmer

莘庄鎮


莘庄镇

see styles
xīn zhuāng zhèn
    xin1 zhuang1 zhen4
hsin chuang chen
Xinzhuang, town in Minhang District 閔行區|闵行区[Min3 hang2 Qu1], Shanghai

萩之庄

see styles
 haginoshou / haginosho
    はぎのしょう
(place-name) Haginoshou

蔵之庄

see styles
 kuranoshou / kuranosho
    くらのしょう
(place-name) Kuranoshou

西の庄

see styles
 nishinochou / nishinocho
    にしのちょう
(place-name) Nishinochō

西之庄

see styles
 nishinoshou / nishinosho
    にしのしょう
(place-name) Nishinoshou

西庄内

see styles
 nishishounai / nishishonai
    にししょうない
(place-name) Nishishounai

西庄境

see styles
 nishishouzakai / nishishozakai
    にししょうざかい
(place-name) Nishishouzakai

西庄田

see styles
 nishishouda / nishishoda
    にししょうだ
(place-name) Nishishouda

西庄町

see styles
 nishinoshouchou / nishinoshocho
    にしのしょうちょう
(place-name) Nishinoshouchō

西新庄

see styles
 nishishinjou / nishishinjo
    にししんじょう
(place-name) Nishishinjō

西本庄

see styles
 nishihonjou / nishihonjo
    にしほんじょう
(place-name) Nishihonjō

論莊嚴


论庄严

see styles
lùn zhuāng yán
    lun4 zhuang1 yan2
lun chuang yen
 ron shōgon
the debate's ornament

貴田庄

see styles
 kidashou / kidasho
    きだしょう
(person) Kida Shou

近庄峠

see styles
 kinjotouge / kinjotoge
    きんじょとうげ
(place-name) Kinjotōge

里庄町

see styles
 satoshouchou / satoshocho
    さとしょうちょう
(place-name) Satoshouchō

里庄駅

see styles
 satoshoueki / satoshoeki
    さとしょうえき
(st) Satoshou Station

里本庄

see styles
 satohonjou / satohonjo
    さとほんじょう
(place-name) Satohonjō

野々庄

see styles
 nonoshou / nonosho
    ののしょう
(place-name) Nonoshou

金家莊


金家庄

see styles
jīn jiā zhuāng
    jin1 jia1 zhuang1
chin chia chuang
Jinjiazhuang district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui

長莊嚴


长庄严

see styles
zhǎng zhuāng yán
    zhang3 zhuang1 yan2
chang chuang yen
 chō shōgon
alaṃkāra-śubha

院庄中

see styles
 innoshounaka / innoshonaka
    いんのしょうなか
(place-name) Innoshounaka

院庄東

see styles
 innoshouhigashi / innoshohigashi
    いんのしょうひがし
(place-name) Innoshouhigashi

院庄駅

see styles
 innoshoueki / innoshoeki
    いんのしょうえき
(st) Innoshou Station

隈庄橋

see styles
 kumanoshoubashi / kumanoshobashi
    くまのしょうばし
(place-name) Kumanoshoubashi

香之庄

see styles
 konoshou / konosho
    このしょう
(place-name) Konoshou

鴨ノ庄

see styles
 kamonoshou / kamonosho
    かものしょう
(place-name) Kamonoshou

鴨庄上

see styles
 kamonoshoukami / kamonoshokami
    かものしょうかみ
(place-name) Kamonoshoukami

鴨庄下

see styles
 kamonoshoushimo / kamonoshoshimo
    かものしょうしも
(place-name) Kamonoshoushimo

鴨庄川

see styles
 kamonoshougawa / kamonoshogawa
    かものしょうがわ
(place-name) Kamonoshougawa

黒田庄

see styles
 kurodashou / kurodasho
    くろだしょう
(place-name) Kurodashou

庄之又川

see styles
 shounomatagawa / shonomatagawa
    しょうのまたがわ
(place-name) Shounomatagawa

庄之芝町

see styles
 shounoshibachou / shonoshibacho
    しょうのしばちょう
(place-name) Shounoshibachō

庄九郎沢

see styles
 shoukurousawa / shokurosawa
    しょうくろうさわ
(place-name) Shoukurousawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "庄" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary