There are 1263 total results for your 在 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
本在家 see styles |
honzaike ほんざいけ |
(place-name) Honzaike |
本在所 see styles |
honzaisho ほんざいしょ |
(place-name) Honzaisho |
東在所 see styles |
higashizaisho ひがしざいしょ |
(place-name) Higashizaisho |
柳在家 see styles |
yanagizaike やなぎざいけ |
(place-name) Yanagizaike |
業自在 业自在 see styles |
yè zì zài ye4 zi4 zai4 yeh tzu tsai gō jizai |
mastery of karmic activity |
欲自在 see styles |
yù zì zài yu4 zi4 zai4 yü tzu tsai yoku jizai |
sovereign of desire (?) |
法自在 see styles |
fǎ zì zài fa3 zi4 zai4 fa tzu tsai hō jizai |
A bodhisattva's complete dialectical freedom and power, so that he can expound all things unimpeded. |
洪在馨 see styles |
kouzaikei / kozaike こうざいけい |
(personal name) Kōzaikei |
湯在家 see styles |
yuzaike ゆざいけ |
(place-name) Yuzaike |
湯玉在 see styles |
yutamazai ゆたまざい |
(place-name) Yutamazai |
滞在中 see styles |
taizaichuu / taizaichu たいざいちゅう |
during a stay |
滞在国 see styles |
taizaikoku たいざいこく |
country one is staying in |
滞在地 see styles |
taizaichi たいざいち |
place where one resides or is staying |
滞在客 see styles |
taizaikyaku たいざいきゃく |
guest; visitor |
滞在歴 see styles |
taizaireki たいざいれき |
history of having stayed somewhere; travel history |
滞在費 see styles |
taizaihi たいざいひ |
living expenses (incurred during a short or long stay) |
潜在的 see styles |
senzaiteki せんざいてき |
(adjectival noun) latent; potential |
瀬在丸 see styles |
sezaimaru せざいまる |
(surname) Sezaimaru |
王在家 see styles |
ozaike おざいけ |
(place-name) Ozaike |
現在世 现在世 see styles |
xiàn zài shì xian4 zai4 shi4 hsien tsai shih genzaise げんざいせ |
{Buddh} (See 現世・1) this world; this life The present world. |
現在値 see styles |
genzaichi げんざいち |
{comp} current value |
現在分 现在分 see styles |
xiàn zài fēn xian4 zai4 fen1 hsien tsai fen genzai bun |
the present portion |
現在前 现在前 see styles |
xiàn zài qián xian4 zai4 qian2 hsien tsai ch`ien hsien tsai chien genzai zen |
presently manifest |
現在地 see styles |
genzaichi げんざいち |
present location; current location; "you are here" (on map) |
現在式 现在式 see styles |
xiàn zài shì xian4 zai4 shi4 hsien tsai shih |
present tense |
現在形 see styles |
genzaikei / genzaike げんざいけい |
{gramm} present form; present tense |
現在時 现在时 see styles |
xiàn zài shí xian4 zai4 shi2 hsien tsai shih genzai ji |
present time |
現在点 see styles |
genzaiten げんざいてん |
{comp} current point |
現在緣 现在缘 see styles |
xiàn zài yuán xian4 zai4 yuan2 hsien tsai yüan genzai en |
present conditions |
現在行 现在行 see styles |
xiàn zài xíng xian4 zai4 xing2 hsien tsai hsing genzai gyō |
currently active |
現在谷 see styles |
genzaidani げんざいだに |
(place-name) Genzaidani |
現在高 see styles |
genzaidaka げんざいだか |
amount on hand |
現存在 see styles |
gensonzai げんそんざい |
Dasein; philosophical concept introduced by Heidegger |
生自在 see styles |
shēng zì zài sheng1 zi4 zai4 sheng tzu tsai shō jizai |
mastery over birth |
生販在 see styles |
seihanzai / sehanzai せいはんざい |
production, sales and inventory; PSI |
田助在 see styles |
tasukezai たすけざい |
(place-name) Tasukezai |
石在町 see styles |
ishizaichou / ishizaicho いしざいちょう |
(place-name) Ishizaichō |
神在居 see styles |
kanzaiko かんざいこ |
(place-name) Kanzaiko |
神在月 see styles |
kamiarizuki かみありづき |
(archaism) tenth month of the lunar calendar |
神在清 see styles |
jinzaikiyoshi じんざいきよし |
(person) Jinzai Kiyoshi |
神在鼻 see styles |
shinzainohana しんざいのはな |
(personal name) Shinzainohana |
秋在美 see styles |
azami あざみ |
(female given name) Azami |
窪在家 see styles |
kubozaike くぼざいけ |
(place-name) Kubozaike |
竜在峠 see styles |
ryuuzaitouge / ryuzaitoge りゅうざいとうげ |
(place-name) Ryūzaitōge |
笛吹在 see styles |
fuefukizai ふえふきざい |
(place-name) Fuefukizai |
繁在家 see styles |
hanzaike はんざいけ |
(surname) Hanzaike |
自在に see styles |
jizaini じざいに |
(adverb) (See 自在・1) freely; at will; with ease |
自在丸 see styles |
jizaimaru じざいまる |
(surname) Jizaimaru |
自在力 see styles |
zì zài lì zi4 zai4 li4 tzu tsai li jizairiki |
power of sovereignty |
自在原 see styles |
tsudebai つでばい |
(place-name) Tsudebai |
自在天 see styles |
zì zài tiān zi4 zai4 tian1 tzu tsai t`ien tzu tsai tien jizaiten じざいてん |
(abbreviation) {Buddh} (See 大自在天) Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon) (or自在王) Īśvaradeva, a title of Śiva, king of the devas, also known as 大自在天 Maheśvara, q. v. It is a title also applied to Guanyin and others. |
自在山 see styles |
jizaiyama じざいやま |
(place-name) Jizaiyama |
自在戸 see styles |
jizaido じざいど |
swinging door; double action door |
自在王 see styles |
zì zài wáng zi4 zai4 wang2 tzu tsai wang Jizai Ō |
is also a title of Vairocana; and, as Sureśvara, is the name of a mythical king, contemporary of the mythical Śikhin Buddha. |
自在画 see styles |
jizaiga じざいが |
freehand drawing |
自在者 see styles |
zì zài zhě zi4 zai4 zhe3 tzu tsai che jizai sha |
master of one's self |
自在轉 自在转 see styles |
zì zài zhuǎn zi4 zai4 zhuan3 tzu tsai chuan jizai ten |
gaining mastery; control |
自在鉤 see styles |
jizaikagi じざいかぎ |
pothook (for hanging a pot, etc. over a fire) |
自在障 see styles |
zì zài zhàng zi4 zai4 zhang4 tzu tsai chang jizai shō |
to obstruct independence |
自在黑 see styles |
zì zài hēi zi4 zai4 hei1 tzu tsai hei Jizai koku |
Īśvara-kṛṣṇa |
行在所 see styles |
anzaisho あんざいしょ |
temporary lodging built to accommodate an Imperial visit |
西在家 see styles |
nishizaike にしざいけ |
(surname) Nishizaike |
西在所 see styles |
nishizaisho にしざいしょ |
(place-name) Nishizaisho |
西在郷 see styles |
nishizaigou / nishizaigo にしざいごう |
(place-name) Nishizaigou |
観自在 see styles |
kanjizai かんじざい |
(Buddhist term) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion |
觀自在 观自在 see styles |
guān zì zài guan1 zi4 zai4 kuan tzu tsai Kanjizai かんじざい |
(out-dated kanji) (Buddhist term) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion Avalokitêśvara Bodhisattva |
谷在家 see styles |
yazaike やざいけ |
(place-name) Yazaike |
財自在 财自在 see styles |
cái zì zài cai2 zi4 zai4 ts`ai tzu tsai tsai tzu tsai zai jizai |
mastery of equipment |
里在家 see styles |
satozaike さとざいけ |
(place-name) Satozaike |
金在律 see styles |
kinzairitsu きんざいりつ |
(personal name) Kinzairitsu |
金在徳 see styles |
kinzaitoku きんざいとく |
(personal name) Kinzaitoku |
金在春 see styles |
kinzaishun きんざいしゅん |
(personal name) Kinzaishun |
金在杰 see styles |
kinzaimoku きんざいもく |
(personal name) Kinzaimoku |
金在竜 see styles |
kinzairyuu / kinzairyu きんざいりゅう |
(personal name) Kinzairyū |
金在運 see styles |
kanazaiun かなざいうん |
(personal name) Kanazaiun |
金在雄 see styles |
kinzaiyuu / kinzaiyu きんざいゆう |
(personal name) Kinzaiyū |
金在龍 see styles |
kinzairyuu / kinzairyu きんざいりゅう |
(personal name) Kinzairyū |
長在家 see styles |
nagazaike ながざいけ |
(place-name) Nagazaike |
雲自在 云自在 see styles |
yún zì zài yun2 zi4 zai4 yün tzu tsai Un jizai |
Meghasvaradīpa |
顕在化 see styles |
kenzaika けんざいか |
(noun/participle) being actualized; becoming apparent; becoming tangible; surfacing |
願自在 see styles |
yuàn zì zài yuan4 zi4 zai4 yüan tzu tsai |
mastery over vows |
駐在員 see styles |
chuuzaiin / chuzain ちゅうざいいん |
resident employee; local staff; representative of a local office; employee assigned to an office |
駐在所 see styles |
chuuzaisho / chuzaisho ちゅうざいしょ |
police substation; residential police box |
黒在家 see styles |
kurozaike くろざいけ |
(place-name) Kurozaike |
在すかり see styles |
imasukari いますかり |
(vr,vi) (archaism) (honorific or respectful language) to be |
在そかり see styles |
imasokari いまそかり |
(vr,vi) (archaism) (honorific or respectful language) to be |
在らない see styles |
aranai あらない |
(adjective) (1) (kana only) nonexistent; not being (there); (2) (kana only) unpossessed; unowned; not had |
在りける see styles |
arikeru ありける |
(exp,adj-f) (kana only) said; aforementioned |
在りし日 see styles |
arishihi ありしひ |
(noun - becomes adjective with の) (1) past days; bygone days; days of yore; the olden days; (adj-no,n) (2) while still alive; during one's lifetime |
在りつく see styles |
aritsuku ありつく |
(v5k,vi) (kana only) to get; to obtain; to come by; to find |
在り付く see styles |
aritsuku ありつく |
(v5k,vi) (kana only) to get; to obtain; to come by; to find |
在り合す see styles |
ariawasu ありあわす |
(Godan verb with "su" ending) to have something on hand; to have something in stock |
在り在り see styles |
ariari ありあり |
(adv-to,adv) (kana only) clearly; distinctly; vividly |
在り来り see styles |
arikitari ありきたり |
(adj-no,adj-na,n) (kana only) common; ordinary; conventional; customary |
在るが儘 see styles |
arugamama あるがまま |
(expression) (kana only) in truth; as it is; as you are; in practice |
在るたけ see styles |
arutake あるたけ |
(expression) (kana only) all that one has; all that there is; the whole |
在るべき see styles |
arubeki あるべき |
(pre-noun adjective) (kana only) ideal; desirable; the way something should be; target; goal |
在任期間 see styles |
zaininkikan ざいにんきかん |
term of office; tenure; incumbency |
在位時代 在位时代 see styles |
zài wèi shí dài zai4 wei4 shi2 dai4 tsai wei shih tai |
reign (of a king, emperor etc) |
在原業平 see styles |
ariwaranonarihira ありわらのなりひら |
(person) Ariwaranonarihira (825-880) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "在" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.