There are 4809 total results for your 前 search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
同前 see styles |
tóng qián tong2 qian2 t`ung ch`ien tung chien douzen / dozen どうぜん |
same as above; ditto; ibid.; (surname) Doumae same as the prior |
名前 see styles |
namae なまえ |
(1) name; full name; (2) given name; first name |
吐前 see styles |
hanzaki はんざき |
(place-name) Hanzaki |
向前 see styles |
xiàng qián xiang4 qian2 hsiang ch`ien hsiang chien mukamae むかまえ |
forward; onward (surname) Mukamae before |
吹前 see styles |
fukemae ふけまえ |
(place-name) Fukemae |
善前 see styles |
zenmae ぜんまえ |
(place-name) Zenmae |
喜前 see styles |
yoshiaki よしあき |
(personal name) Yoshiaki |
單前 单前 see styles |
dān qián dan1 qian2 tan ch`ien tan chien tanzen |
In front of one's listed name, i.e. in one's allotted place. |
国前 see styles |
kunimae くにまえ |
(surname) Kunimae |
在前 see styles |
zài qián zai4 qian2 tsai ch`ien tsai chien arimae ありまえ |
ahead; formerly; in the past (surname) Arimae to be manifest |
地前 see styles |
dì qián di4 qian2 ti ch`ien ti chien jizen |
The stages of a Bodhisattva before the 初地. |
坂前 see styles |
sakamae さかまえ |
(surname) Sakamae |
城前 see styles |
joumae / jomae じょうまえ |
(surname) Jōmae |
堂前 see styles |
doumae / domae どうまえ |
(place-name, surname) Dōmae |
塔前 see styles |
toumae / tomae とうまえ |
(surname) Toumae |
塚前 see styles |
tsukamae つかまえ |
(surname) Tsukamae |
塩前 see styles |
shionomae しおのまえ |
(place-name) Shionomae |
墓前 see styles |
bozen ぼぜん |
in front of a grave; (surname) Hakamae |
壇前 see styles |
dannomae だんのまえ |
(place-name) Dannomae |
夜前 see styles |
yazen やぜん |
(n,adv) last night |
夢前 see styles |
yumesaki ゆめさき |
(place-name, surname) Yumesaki |
大前 see styles |
oomae おおまえ |
presence (of a god, emperor, etc.); (surname) Daizen |
天前 see styles |
tenzen てんぜん |
(surname) Tenzen |
奥前 see styles |
okumae おくまえ |
(surname) Okumae |
如前 see styles |
rú qián ru2 qian2 ju ch`ien ju chien nyozen |
like the prior |
婚前 see styles |
hūn qián hun1 qian2 hun ch`ien hun chien konzen こんぜん |
premarital; prenuptial (can be adjective with の) premarital; prenuptial |
安前 see styles |
yasumae やすまえ |
(surname) Yasumae |
宗前 see styles |
souzen / sozen そうぜん |
(surname) Souzen |
宝前 see styles |
houzen / hozen ほうぜん |
(place-name) Houzen |
客前 see styles |
kyakuzen; kyakumae きゃくぜん; きゃくまえ |
in front of the customer (guest, visitor, etc.); before the customer |
室前 see styles |
muromae むろまえ |
(surname) Muromae |
宮前 see styles |
miyamae みやまえ |
(place-name, surname) Miyamae |
家前 see styles |
iemae いえまえ |
(surname) Iemae |
宿前 see styles |
yadomae やどまえ |
(surname) Yadomae |
寸前 see styles |
sunzen すんぜん |
(n,n-suf) (1) just before; on the verge of; on the brink of; (n,n-suf) (2) just in front of; just ahead of |
寺前 see styles |
teramae てらまえ |
(place-name, surname) Teramae |
對前 对前 see styles |
duì qián dui4 qian2 tui ch`ien tui chien taizen |
in front of |
小前 see styles |
komae こまえ |
(surname) Komae |
少前 see styles |
shouzen / shozen しょうぜん |
(surname) Shouzen |
尾前 see styles |
bizen びぜん |
(surname) Bizen |
尿前 see styles |
shitomae しとまえ |
(place-name) Shitomae |
居前 see styles |
imae いまえ |
(place-name) Imae |
屋前 see styles |
yado やど |
(archaism) outside near the door to one's home |
山前 see styles |
yamamae やままえ |
(place-name, surname) Yamamae |
岡前 see styles |
okamae おかまえ |
(place-name, surname) Okamae |
岩前 see styles |
iwamae いわまえ |
(surname) Iwamae |
岸前 see styles |
kishimae きしまえ |
(surname) Kishimae |
峠前 see styles |
tougemae / togemae とうげまえ |
(place-name, surname) Tougemae |
峯前 see styles |
minesaki みねさき |
(place-name) Minesaki |
峰前 see styles |
minemae みねまえ |
(place-name) Minemae |
島前 see styles |
douzen / dozen どうぜん |
(personal name) Douzen |
崎前 see styles |
sakimae さきまえ |
(surname) Sakimae |
崩前 see styles |
nagimae なぎまえ |
(surname) Nagimae |
川前 see styles |
kawamae かわまえ |
(place-name, surname) Kawamae |
左前 see styles |
hidarimae ひだりまえ |
(1) wearing a kimono with the right side over the left (normally used only for the dead); (2) downturn; recession; economic adversity; being in a bad financial situation; (3) front left; front and left; before and left |
已前 see styles |
yǐ qián yi3 qian2 i ch`ien i chien izen いぜん |
(out-dated kanji) (n-adv,n-t) ago; since; before; previous before |
巾前 see styles |
habamae はばまえ |
(place-name) Habamae |
市前 see styles |
ichimae いちまえ |
(surname) Ichimae |
帆前 see styles |
homae ほまえ |
(surname) Homae |
常前 see styles |
joumae / jomae じょうまえ |
(surname) Jōmae |
平前 see styles |
hiramae ひらまえ |
(surname) Hiramae |
年前 see styles |
nián qián nian2 qian2 nien ch`ien nien chien |
by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year |
幸前 see styles |
koumae / komae こうまえ |
(surname) Kōmae |
広前 see styles |
hiromae ひろまえ |
(p,s,g) Hiromae |
店前 see styles |
tanasaki たなさき |
storefront; front of a store |
庭前 see styles |
teizen / tezen ていぜん |
garden; (surname) Niwamae |
庵前 see styles |
anmae あんまえ |
(surname) Anmae |
廣前 see styles |
hiromae ひろまえ |
(surname) Hiromae |
建前 see styles |
tatemae たてまえ |
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) ceremony for the erection of the framework of a house |
弘前 see styles |
hirosaki ひろさき |
Hirosaki (city in Aomori); (place-name, surname) Hirosaki |
当前 see styles |
toumae / tomae とうまえ |
(surname) Toumae |
彦前 see styles |
hikomae ひこまえ |
(surname) Hikomae |
役前 see styles |
yakumae やくまえ |
(place-name) Yakumae |
往前 see styles |
wǎng qián wang3 qian2 wang ch`ien wang chien |
(in) the past; ahead; forward; in the future |
従前 see styles |
juuzen / juzen じゅうぜん |
(noun - becomes adjective with の) previous; former |
從前 从前 see styles |
cóng qián cong2 qian2 ts`ung ch`ien tsung chien |
previously; formerly; once upon a time |
御前 see styles |
gozen; goze; mimae ごぜん; ごぜ; みまえ |
(1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.); (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); (n,n-suf) (3) My Lord; My Lady; (surname) Mimae |
徳前 see styles |
tokumae とくまえ |
(surname) Tokumae |
応前 see styles |
oumae / omae おうまえ |
(surname) Oumae |
惟前 see styles |
koresaki これさき |
(male given name) Koresaki |
惣前 see styles |
soumae / somae そうまえ |
(surname) Soumae |
戦前 see styles |
senzen せんぜん |
(n,adj-no,adv) pre-war days; before the war |
戸前 see styles |
tomae とまえ |
(surname) Tomae |
房前 see styles |
fusamae ふさまえ |
(surname) Fusamae |
手前 see styles |
temee; temee; temee てめえ; テメー; てめぇ |
(pronoun) (1) (kana only) (derogatory term) (masculine speech) (See 手前・てまえ・7) you; (pronoun) (2) (kana only) (masculine speech) I; me; oneself; myself; yourself; himself; herself |
承前 see styles |
shouzen / shozen しょうぜん |
(expression) (at the head of a paragraph or serialized piece of writing) continued |
持前 see styles |
mochimae もちまえ |
(noun - becomes adjective with の) one's nature; characteristic; inherent; natural |
捨前 舍前 see styles |
shě qián she3 qian2 she ch`ien she chien shazen |
to relinquish the prior (view, attainment, etc.) |
提前 see styles |
tí qián ti2 qian2 t`i ch`ien ti chien |
to shift to an earlier date; to do something ahead of time; in advance |
支前 see styles |
zhī qián zhi1 qian2 chih ch`ien chih chien |
to support the front (military) |
敵前 see styles |
tekizen てきぜん |
in the face of the enemy; before the enemy |
斉前 see styles |
saimae さいまえ |
(surname) Saimae |
新前 see styles |
niimae / nimae にいまえ |
(surname) Niimae |
於前 于前 see styles |
yú qián yu2 qian2 yü ch`ien yü chien ozen |
in front |
日前 see styles |
rì qián ri4 qian2 jih ch`ien jih chien himae ひまえ |
the other day; a few days ago (surname) Himae |
早前 see styles |
zǎo qián zao3 qian2 tsao ch`ien tsao chien |
previously |
旭前 see styles |
asahimae あさひまえ |
(place-name) Asahimae |
明前 see styles |
meizen / mezen めいぜん |
(place-name, surname) Meizen |
昼前 see styles |
hirumae ひるまえ |
(n,adv) (1) morning; forenoon; (n,adv) (2) just before noon |
最前 see styles |
saizen さいぜん |
(can be adjective with の) (1) frontmost; (n,adv) (2) a short time ago; a little while ago; just now |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "前" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.