Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 538 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

冰炭不言,冷熱自明


冰炭不言,冷热自明

see styles
bīng tàn bù yán , lěng rè zì míng
    bing1 tan4 bu4 yan2 , leng3 re4 zi4 ming2
ping t`an pu yen , leng je tzu ming
    ping tan pu yen , leng je tzu ming
ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words

如人飲水,冷暖自知


如人饮水,冷暖自知

see styles
rú rén yǐn shuǐ , lěng nuǎn zì zhī
    ru2 ren2 yin3 shui3 , leng3 nuan3 zi4 zhi1
ju jen yin shui , leng nuan tzu chih
the person who drinks it knows best whether the water is hot or cold (Zen proverb); self-awareness comes from within; to know best by personal experience

日立製作所冷熱工場

see styles
 hitachiseisakujoreinetsukoujou / hitachisesakujorenetsukojo
    ひたちせいさくじょれいねつこうじょう
(place-name) Hitachiseisakujoreinetsu Factory

門庭冷落,門堪羅雀


门庭冷落,门堪罗雀

see styles
mén tíng lěng luò , mén kān luó què
    men2 ting2 leng3 luo4 , men2 kan1 luo2 que4
men t`ing leng lo , men k`an lo ch`üeh
    men ting leng lo , men kan lo chüeh
The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted

Variations:
冷やし中華
冷し中華

see styles
 hiyashichuuka / hiyashichuka
    ひやしちゅうか
chilled Chinese noodles

Variations:
冷やっこい
冷っこい

see styles
 hiyakkoi
    ひやっこい
(adjective) cold (to the touch); chilly

Variations:
冷や飯食い
冷飯食い

see styles
 hiyameshikui; hiyameshigui
    ひやめしくい; ひやめしぐい
(1) hanger-on; dependent; (2) someone who is received coldly; (3) (familiar language) third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate)

全国応用冷蔵技師協会

see styles
 zenkokuouyoureizougishikyoukai / zenkokuoyorezogishikyokai
    ぜんこくおうようれいぞうぎしきょうかい
(o) National Association of Practical Refrigerating Engineers

国際植物寒冷適応会議

see styles
 kokusaishokubutsukanreitekioukaigi / kokusaishokubutsukanretekiokaigi
    こくさいしょくぶつかんれいてきおうかいぎ
(o) International Plant Cold Hardiness Seminar; IPCHS

Variations:
冷ややか(P)
冷やか

see styles
 hiyayaka
    ひややか
(adjectival noun) (1) cold; chilly; cool; (adjectival noun) (2) cold (attitude, stare, etc.); frigid; indifferent; distant; surly; curt; (adjectival noun) (3) composed; cool; calm

Variations:
冷やかし
冷かし
素見

see styles
 hiyakashi
    ひやかし
(1) banter; teasing; chaffing; raillery; josh; (noun - becomes adjective with の) (2) merely asking the price; just looking at goods; window-shopping; browsing

Variations:
冷やかし客
ひやかし客

see styles
 hiyakashikyaku
    ひやかしきゃく
customer who doesn't intend to buy anything; window-shopper

Variations:
冷静になる
冷静に成る

see styles
 reiseininaru / reseninaru
    れいせいになる
(exp,v5r) (ant: 感情にはしる) to collect oneself; to cool off; to recover oneself

耶路撒冷(ateji)

see styles
 erusaremu; erusaremu
    エルサレム; イェルサレム
(kana only) Jerusalem

Variations:
冷や汗(P)
冷汗(P)

see styles
 hiyaase(p); reikan(汗)(p) / hiyase(p); rekan(汗)(p)
    ひやあせ(P); れいかん(冷汗)(P)
cold sweat

Variations:
肝を冷やす
きもを冷やす

see styles
 kimoohiyasu
    きもをひやす
(exp,v5s) to be struck with terror; to be terrified; to be scared to death

Variations:
胸を冷やす
むねを冷やす

see styles
 muneohiyasu
    むねをひやす
(exp,v5s) (See 肝を冷やす) to be frightened

Variations:
冷え込み
冷えこみ(sK)

see styles
 hiekomi
    ひえこみ
(1) (See 冷え込む・1) getting (very) cold; becoming (much) colder; chill; (2) cooling down (of economic activity); slowdown; decline; worsening (of relations)

Variations:
冷え物
冷物
冷者
冷え者

see styles
 hiemono
    ひえもの
(1) something cold (esp. a body); (2) something used to cool one's stomach

Variations:
お冷
お冷や
御冷
御冷や

see styles
 ohiya
    おひや
(1) cold (drinking) water; (glass of) cold water; (2) cold boiled rice

Variations:
せせら笑い
嘲笑い
冷笑い

see styles
 seserawarai
    せせらわらい
sardonic laugh; scornful smile

Variations:
冷蔵庫(P)
冷ぞう庫(sK)

see styles
 reizouko / rezoko
    れいぞうこ
refrigerator; fridge

耶路撒冷(ateji)(rK)

see styles
 erusaremu; erusaremu(rk)
    エルサレム; イェルサレム(rk)
(kana only) Jerusalem

Variations:
冷え込む(P)
冷えこむ(sK)

see styles
 hiekomu
    ひえこむ
(v5m,vi) (1) to get (very) cold; to get (much) colder; (v5m,vi) (2) to feel very cold (of the body); to be chilled to the bone; (v5m,vi) (3) to worsen (of relations, economic conditions, etc.); to decline

Variations:
冷え性(P)
冷え症
冷性(sK)

see styles
 hieshou / hiesho
    ひえしょう
sensitivity to cold; poor circulation

Variations:
冷え性(P)
冷性
冷え症(iK)

see styles
 hieshou / hiesho
    ひえしょう
sensitivity to cold

Variations:
冷奴
冷や奴
冷やっこ
冷ややっこ

see styles
 hiyayakko
    ひややっこ
cold tofu

Variations:
冷やかす(P)
冷かす(io)
素見す

see styles
 hiyakasu
    ひやかす
(transitive verb) (1) to banter; to make fun of; to jeer at; (transitive verb) (2) to cool; to refrigerate; (transitive verb) (3) to window-shop; to look at without buying

Variations:
お冷
お冷や
御冷(sK)
御冷や(sK)

see styles
 ohiya
    おひや
(1) cold (drinking) water; (glass of) cold water; (2) cold boiled rice

Variations:
せせら笑う
冷笑う(rK)
嘲笑う(rK)

see styles
 seserawarau
    せせらわらう
(transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to jeer; to sneer

Variations:
興ざめ
興醒め
興冷め(iK)
興覚め(iK)

see styles
 kyouzame / kyozame
    きょうざめ
(n,adj-na,vs,vi) spoiled fun; loss of interest; damper (e.g. on the party); wet blanket; turn-off

Variations:
冷酷無惨
冷酷無残
冷酷無慚
冷酷無慙

see styles
 reikokumuzan / rekokumuzan
    れいこくむざん
(noun or adjectival noun) (yoji) cruel and heartless; merciless; implacable; cold-blooded

Variations:
冷奴
冷や奴
冷やっこ(sK)
冷ややっこ(sK)

see styles
 hiyayakko
    ひややっこ
{food} cold tofu (served with condiments)

Variations:
冷やおろし
冷卸
冷や卸し
冷卸し
冷や卸

see styles
 hiyaoroshi
    ひやおろし
sake that is brewed in winter, pasteurized, aged over the summer, and distributed in autumn without a second pasteurization

Variations:
冷やしコーヒー
冷やし珈琲
冷コーヒー
冷珈琲

see styles
 hiyashikoohii / hiyashikoohi
    ひやしコーヒー
(dated) (See アイスコーヒー) iced coffee

Variations:
ほとぼりが冷める
ホトボリが冷める
熱りが冷める

see styles
 hotoborigasameru(hotoborigameru, 熱rigameru); hotoborigasameru(hotoborigameru)
    ほとぼりがさめる(ほとぼりが冷める, 熱りが冷める); ホトボリがさめる(ホトボリが冷める)
(expression) (idiom) the heat is off; things calm down; the excitement dies down

Variations:
冷や酒と親の意見は後できく
冷や酒と親の意見は後で効く

see styles
 hiyazaketooyanoikenhaatodekiku / hiyazaketooyanoikenhatodekiku
    ひやざけとおやのいけんはあとできく
(exp,v5k) (proverb) you will appreciate your parents' advice as you grow older, just as it takes time to feel the effects of unwarmed sake

Variations:
冷めやらぬ
覚めやらぬ
醒めやらぬ
冷め遣らぬ
覚め遣らぬ
醒め遣らぬ

see styles
 sameyaranu
    さめやらぬ
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456

This page contains 38 results for "冷" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary