There are 8037 total results for your 高 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
濱口高彰 see styles |
hamaguchitakaaki / hamaguchitakaki はまぐちたかあき |
(person) Hamaguchi Takaaki (1968.2.26-) |
灰色高官 see styles |
haiirokoukan / hairokokan はいいろこうかん |
high official suspected of corruption |
片口高場 see styles |
kataguchitakaba かたぐちたかば |
(place-name) Kataguchitakaba |
牛込高須 see styles |
ushigometakasu うしごめたかす |
(place-name) Ushigometakasu |
物価高騰 see styles |
bukkakoutou / bukkakoto ぶっかこうとう |
rise in prices |
物見高い see styles |
monomidakai ものみだかい |
(adjective) burning curiosity |
物集高見 see styles |
mozumetakami もずめたかみ |
(person) Mozume Takami (1847.7.10-1928.6.23) |
物集高量 see styles |
mozumetakakazu もずめたかかず |
(person) Mozume Takakazu |
物集高音 see styles |
mozumetakane もずめたかね |
(person) Mozume Takane |
特高警察 see styles |
tokkoukeisatsu / tokkokesatsu とっこうけいさつ |
(hist) (abbreviation) (See 特別高等警察) Special Higher Police (1911-1945); police unit controlling political thought and expression |
狩勝高原 see styles |
karikachikougen / karikachikogen かりかちこうげん |
(place-name) Karikachikougen |
狷介孤高 see styles |
kenkaikokou / kenkaikoko けんかいここう |
(noun or adjectival noun) (yoji) stubborn and aloof |
猪高緑地 see styles |
itakaryokuchi いたかりょくち |
(place-name) Itakaryokuchi |
瓜倉高須 see styles |
uriguratakasu うりぐらたかす |
(place-name) Uriguratakasu |
生山高資 see styles |
ikuyamatakashi いくやまたかし |
(person) Ikuyama Takashi |
生涯最高 see styles |
shougaisaikou / shogaisaiko しょうがいさいこう |
(can be adjective with の) (the) best of one's life; lifetime ... |
生瀬高台 see styles |
namazetakadai なまぜたかだい |
(place-name) Namazetakadai |
生石高原 see styles |
oishikougen / oishikogen おいしこうげん |
(place-name) Oishikougen |
生駒高俊 see styles |
ikomatakatoshi いこまたかとし |
(person) Ikoma Takatoshi |
田中高原 see styles |
tanakatakahara たなかたかはら |
(place-name) Tanakatakahara |
田代高原 see styles |
tashirokougen / tashirokogen たしろこうげん |
(place-name) Tashirokougen |
田宮高磨 see styles |
tamiyatakamaro たみやたかまろ |
(person) Tamiya Takamaro (1943.1.29-1995.11.30) |
田宮高麿 see styles |
tamiyatakamaro たみやたかまろ |
(person) Tamiya Takamaro |
田府高屋 see styles |
tabutakaya たぶたかや |
(place-name) Tabutakaya |
田村高廣 see styles |
tamuratakahiro たむらたかひろ |
(person) Tamura Takahiro (1928.8-) |
男子高校 see styles |
danshikoukou / danshikoko だんしこうこう |
boys' high school |
男子高生 see styles |
danshikousei / danshikose だんしこうせい |
(1) male high school student; (2) boys' high school student |
男高音部 see styles |
nán gāo yīn bù nan2 gao1 yin1 bu4 nan kao yin pu |
tenor part |
畠山高政 see styles |
hatakeyamatakamasa はたけやまたかまさ |
(person) Hatakeyana Takamasa |
異常高温 see styles |
ijoukouon / ijokoon いじょうこうおん |
abnormally high temperatures |
登高一呼 see styles |
dēng gāo yī hū deng1 gao1 yi1 hu1 teng kao i hu |
to make a clarion call; to make a public appeal |
登高望遠 登高望远 see styles |
dēng gāo wàng yuǎn deng1 gao1 wang4 yuan3 teng kao wang yüan |
to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view; acute foresight |
白日高歩 see styles |
shirakusatakayuki しらくさたかゆき |
(person) Shirakusa Takayuki |
白樺高原 see styles |
shirakabakougen / shirakabakogen しらかばこうげん |
(personal name) Shirakabakougen |
白高地沢 see styles |
shirokouchisawa / shirokochisawa しろこうちさわ |
(place-name) Shirokouchisawa |
百高座會 百高座会 see styles |
bǎi gāo zuò huì bai3 gao1 zuo4 hui4 pai kao tso hui hyakukōza e |
hundred-seat dharma assembly |
目が高い see styles |
megatakai めがたかい |
(exp,adj-i) having an expert eye; having a discerning eye |
目の高い see styles |
menotakai めのたかい |
(exp,adj-i) (See 目が高い) having an expert eye |
目崎高広 see styles |
mezakitakahiro めざきたかひろ |
(person) Mezaki Takahiro |
県立高校 see styles |
kenritsukoukou / kenritsukoko けんりつこうこう |
prefectural high school; public high school |
真田高勝 see styles |
sanadatakakatsu さなだたかかつ |
(person) Sanada Takakatsu (?-1606.8.9) |
眼高手低 see styles |
yǎn gāo shǒu dī yan3 gao1 shou3 di1 yen kao shou ti gankoushutei / gankoshute がんこうしゅてい |
to have high standards but little ability; to be fastidious but incompetent (idiom) (yoji) able to criticize but not to create (criticise) |
矢口高雄 see styles |
yaguchitakao やぐちたかお |
(person) Yaguchi Takao (1939.10.28-) |
矢岳高原 see styles |
yatakekougen / yatakekogen やたけこうげん |
(place-name) Yatakekougen |
石勝高原 see styles |
sekishoukougen / sekishokogen せきしょうこうげん |
(place-name) Sekishoukougen |
石見高原 see styles |
iwamikougen / iwamikogen いわみこうげん |
(personal name) Iwamikougen |
石高健次 see styles |
ishidakakenji いしだかけんじ |
(person) Ishidaka Kenji |
石高城山 see styles |
ishitakajouyama / ishitakajoyama いしたかじょうやま |
(place-name) Ishitakajōyama |
石高澄恵 see styles |
ishitakasumie いしたかすみえ |
(person) Ishitaka Sumie |
石高神社 see styles |
ishidakajinja いしだかじんじゃ |
(place-name) Ishidaka Shrine |
砥峰高原 see styles |
tonominekougen / tonominekogen とのみねこうげん |
(place-name) Tonominekougen |
福島高松 see styles |
fukushimatakamatsu ふくしまたかまつ |
(personal name) Fukushimatakamatsu |
福星高照 see styles |
fú xīng gāo zhào fu2 xing1 gao1 zhao4 fu hsing kao chao |
lucky star in the ascendant (idiom); a lucky sign |
福稲高原 see styles |
fukuinetakahara ふくいねたかはら |
(place-name) Fukuinetakahara |
私立高校 see styles |
shiritsukoukou / shiritsukoko しりつこうこう |
private high school |
秋高氣爽 秋高气爽 see styles |
qiū gāo qì shuǎng qiu1 gao1 qi4 shuang3 ch`iu kao ch`i shuang chiu kao chi shuang |
clear and refreshing autumn weather |
秦鏡高懸 秦镜高悬 see styles |
qín jìng gāo xuán qin2 jing4 gao1 xuan2 ch`in ching kao hsüan chin ching kao hsüan |
see 明鏡高懸|明镜高悬[ming2 jing4 gao1 xuan2] |
穂高明神 see styles |
hodakamyoujin / hodakamyojin ほだかみょうじん |
(place-name) Hodakamyoujin |
穂高町区 see styles |
hotakamachi ほたかまち |
(place-name) Hotakamachi |
穂高神社 see styles |
hotakajinja ほたかじんじゃ |
(place-name) Hotaka Shrine |
空腹高心 see styles |
kōng fù gāo xīn kong1 fu4 gao1 xin1 k`ung fu kao hsin kung fu kao hsin |
ambitious despite a lack of talent (idiom) |
竹之高地 see styles |
takenokouchi / takenokochi たけのこうち |
(place-name) Takenokouchi |
竹内弘高 see styles |
takeuchihirotaka たけうちひろたか |
(person) Takeuchi Hirotaka |
竹山高原 see styles |
takeyamakougen / takeyamakogen たけやまこうげん |
(place-name) Takeyamakougen |
竹田高利 see styles |
takedatakatoshi たけだたかとし |
(person) Takeda Takatoshi (1957.1.22-) |
笠間吉高 see styles |
kasamayoshitaka かさまよしたか |
(person) Kasama Yoshitaka |
笹平高原 see styles |
sasadairakougen / sasadairakogen ささだいらこうげん |
(place-name) Sasadairakougen |
笹野高史 see styles |
sasanotakashi ささのたかし |
(person) Sasano Takashi (1948.6-) |
等高線図 see styles |
toukousenzu / tokosenzu とうこうせんず |
{comp} contour map |
筑前高田 see styles |
chikuzentakata ちくぜんたかた |
(personal name) Chikuzentakata |
筒井高志 see styles |
tsutsuitakashi つついたかし |
(person) Tsutsui Takashi |
算盤高い see styles |
sorobandakai そろばんだかい |
(adjective) calculating; miserly |
米山高範 see styles |
yoneyamatakanori よねやまたかのり |
(person) Yoneyama Takanori |
精幹高效 精干高效 see styles |
jīng gàn gāo xiào jing1 gan4 gao1 xiao4 ching kan kao hsiao |
top-notch efficiency |
紅色高棉 红色高棉 see styles |
hóng sè gāo mián hong2 se4 gao1 mian2 hung se kao mien |
Khmer Rouge, Cambodian political party |
紙屋高雪 see styles |
kamiyakousetsu / kamiyakosetsu かみやこうせつ |
(person) Kamiya Kōsetsu |
紫竹高縄 see styles |
shichikutakanawa しちくたかなわ |
(place-name) Shichikutakanawa |
細川藤高 see styles |
hosokawafujitaka ほそかわふじたか |
(person) Hosokawa Fujitaka (1534-1610) |
細川高国 see styles |
hosokawatakakuni ほそかわたかくに |
(person) Hosokawa Takakuni |
絕對高度 绝对高度 see styles |
jué duì gāo dù jue2 dui4 gao1 du4 chüeh tui kao tu |
absolute temperature |
續高僧傳 续高僧传 see styles |
xù gāo sēng zhuàn xu4 gao1 seng1 zhuan4 hsü kao seng chuan Zoku kōsō den |
Continuation of The Biographies of Eminent Monks |
置諸高閣 置诸高阁 see styles |
zhì zhū gāo gé zhi4 zhu1 gao1 ge2 chih chu kao ko |
lit. place on a high shelf; to pay no attention to (idiom) |
美濃高田 see styles |
minotakada みのたかだ |
(personal name) Minotakada |
羽前高松 see styles |
uzentakamatsu うぜんたかまつ |
(personal name) Uzentakamatsu |
羽高谷川 see styles |
hadakatanigawa はだかたにがわ |
(place-name) Hadakatanigawa |
羽黒高橋 see styles |
hagurotakahashi はぐろたかはし |
(place-name) Hagurotakahashi |
翠波高原 see styles |
suihakougen / suihakogen すいはこうげん |
(place-name) Suihakougen |
聖高原駅 see styles |
hijirikougeneki / hijirikogeneki ひじりこうげんえき |
(st) Hijirikougen Station |
職業高中 职业高中 see styles |
zhí yè gāo zhōng zhi2 ye4 gao1 zhong1 chih yeh kao chung |
vocational high school (abbr. to 職高|职高[zhi2 gao1]) |
背が高い see styles |
segatakai せがたかい |
(exp,adj-i) tall (of a person) |
背の高い see styles |
senotakai せのたかい |
(exp,adj-i) (See 背が高い) tall (of a person) |
背の高さ see styles |
senotakasa せのたかさ |
(exp,n) (See 背の高い) height (e.g. in a form) |
腰高障子 see styles |
koshidakashouji / koshidakashoji こしだかしょうじ |
tall-paneled sliding door |
自命清高 see styles |
zì mìng qīng gāo zi4 ming4 qing1 gao1 tzu ming ch`ing kao tzu ming ching kao |
to think of oneself as high and pure (idiom); smug and self-righteous; holier-than-thou |
自視清高 自视清高 see styles |
zì shì qīng gāo zi4 shi4 qing1 gao1 tzu shih ch`ing kao tzu shih ching kao |
to think highly of oneself (idiom); giving oneself airs; arrogant and self-important |
自視甚高 自视甚高 see styles |
zì shì shèn gāo zi4 shi4 shen4 gao1 tzu shih shen kao |
to think highly of oneself (idiom); giving oneself airs; arrogant and self-important |
自高自大 see styles |
zì gāo zì dà zi4 gao1 zi4 da4 tzu kao tzu ta |
to think of oneself as terrific (idiom); arrogant |
自高自擧 see styles |
zì gāo zì jǔ zi4 gao1 zi4 ju3 tzu kao tzu chü jikō jikyo |
to be proud of oneself |
至純至高 see styles |
shijunshikou / shijunshiko しじゅんしこう |
(n,adj-na,adj-no) utmost purity |
至高無上 至高无上 see styles |
zhì gāo wú shàng zhi4 gao1 wu2 shang4 chih kao wu shang |
supreme; paramount; unsurpassed |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.