Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8037 total results for your search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

最高敬語

see styles
 saikoukeigo / saikokego
    さいこうけいご
{ling} highest honorifics; honorific language mainly reserved for speaking of or to a member of the Imperial family

最高機密

see styles
 saikoukimitsu / saikokimitsu
    さいこうきみつ
top secret

最高気温

see styles
 saikoukion / saikokion
    さいこうきおん
maximum temperature; highest temperature; (today's) high

最高水準

see styles
 saikousuijun / saikosuijun
    さいこうすいじゅん
(noun - becomes adjective with の) highest level; high-water mark

最高法規

see styles
 saikouhouki / saikohoki
    さいこうほうき
supreme law (of the land)

最高法院

see styles
zuì gāo fǎ yuàn
    zui4 gao1 fa3 yuan4
tsui kao fa yüan
 saikouhouin / saikohoin
    さいこうほういん
supreme court
Supreme Court of Judicature (Scotland); High Court (England); Parlement (France)

最高級品

see styles
 saikoukyuuhin / saikokyuhin
    さいこうきゅうひん
top quality products

最高血圧

see styles
 saikouketsuatsu / saikoketsuatsu
    さいこうけつあつ
systolic blood pressure

最高記録

see styles
 saikoukiroku / saikokiroku
    さいこうきろく
(noun - becomes adjective with の) best (highest) record; new record

最高速度

see styles
 saikousokudo / saikosokudo
    さいこうそくど
top speed; maximum speed

最高限度

see styles
 saikougendo / saikogendo
    さいこうげんど
upper limit; ceiling

最高限額


最高限额

see styles
zuì gāo xiàn é
    zui4 gao1 xian4 e2
tsui kao hsien o
maximum amount; ceiling; upper limit; quota

最高顧問

see styles
 saikoukomon / saikokomon
    さいこうこもん
senior advisor; chief advisor

有高有下

see styles
yǒu gāo yǒu xià
    you3 gao1 you3 xia4
yu kao yu hsia
 ukō uge
has greater and lesser

服部高顕

see styles
 hattoritakaaki / hattoritakaki
    はっとりたかあき
(person) Hattori Takaaki (1912.10.1-)

朝霧高原

see styles
 asagirikougen / asagirikogen
    あさぎりこうげん
(personal name) Asagirikougen

木田高介

see styles
 kidatakasuke
    きだたかすけ
(person) Kida Takasuke (1949.1.8-1980.5.18)

木高太郎

see styles
 kigitakatarou / kigitakataro
    きぎたかたろう
(person) Kigi Takatarō

末高斗夢

see styles
 suetakatomu
    すえたかとむ
(person) Suetaka Tomu (1983.12.31-)

本高地沢

see styles
 honkouchizawa / honkochizawa
    ほんこうちざわ
(place-name) Honkouchizawa

本高森山

see styles
 hontakamoriyama
    ほんたかもりやま
(personal name) Hontakamoriyama

本高迹下

see styles
běn gāo jī xià
    ben3 gao1 ji1 xia4
pen kao chi hsia
 honkō jakuge
The higher (Buddha) manifesting himself in lower form, e. g. as a bodhisattva.

村岡高原

see styles
 muraokakougen / muraokakogen
    むらおかこうげん
(place-name) Muraokakougen

村田清高

see styles
 muratakiyotaka
    むらたきよたか
(person) Murata Kiyotaka

束之高閣


束之高阁

see styles
shù zhī gāo gé
    shu4 zhi1 gao1 ge2
shu chih kao ko
tied up in a bundle on a high shelf; to put something on the back burner; no longer a high priority

東京高裁

see styles
 toukyoukousai / tokyokosai
    とうきょうこうさい
(org) Tokyo High Court; (o) Tokyo High Court

東名高速

see styles
 toumeikousoku / tomekosoku
    とうめいこうそく
(abbreviation) (See 東名高速道路) Tokyo-Nagoya Expressway; Tomei Expressway

東緬高原


东缅高原

see styles
dōng miǎn gāo yuán
    dong1 mian3 gao1 yuan2
tung mien kao yüan
Eastern Myanmar plateau

東高倉川

see styles
 higashitakakuragawa
    ひがしたかくらがわ
(place-name) Higashitakakuragawa

東高坪山

see styles
 higashitakatsuboyama
    ひがしたかつぼやま
(place-name) Higashitakatsuboyama

東高岩町

see styles
 higashikouganchou / higashikogancho
    ひがしこうがんちょう
(place-name) Higashikouganchō

東高島駅

see styles
 higashitakashimaeki
    ひがしたかしまえき
(st) Higashitakashima Station

東高崎駅

see styles
 higashitakasakieki
    ひがしたかさきえき
(st) Higashitakasaki Station

東高津町

see styles
 higashikouzuchou / higashikozucho
    ひがしこうづちょう
(place-name) Higashikouzuchō

東高洲町

see styles
 higashitakasuchou / higashitakasucho
    ひがしたかすちょう
(place-name) Higashitakasuchō

東高瀬川

see styles
 higashitakasegawa
    ひがしたかせがわ
(place-name) Higashitakasegawa

東高田町

see styles
 higashitakadachou / higashitakadacho
    ひがしたかだちょう
(place-name) Higashitakadachō

東高砂町

see styles
 higashitakasagochou / higashitakasagocho
    ひがしたかさごちょう
(place-name) Higashitakasagochō

東高野岳

see styles
 higashikouyadake / higashikoyadake
    ひがしこうやだけ
(place-name) Higashikouyadake

東高須駅

see styles
 higashitakasueki
    ひがしたかすえき
(st) Higashitakasu Station

東高麗橋

see styles
 higashikouraibashi / higashikoraibashi
    ひがしこうらいばし
(place-name) Higashikouraibashi

松井高志

see styles
 matsuitakashi
    まついたかし
(person) Matsui Takashi

松前公高

see styles
 matsumaekimitaka
    まつまえきみたか
(person) Matsumae Kimitaka (1963.6.13-)

松原高原

see styles
 matsubarakougen / matsubarakogen
    まつばらこうげん
(place-name) Matsubarakougen

松尾高志

see styles
 matsuotakashi
    まつおたかし
(person) Matsuo Takashi

松崎高谷

see styles
 matsuzakitakaya
    まつざきたかや
(place-name) Matsuzakitakaya

松帆高屋

see styles
 matsuhotakaya
    まつほたかや
(place-name) Matsuhotakaya

松本高明

see styles
 matsumototakaaki / matsumototakaki
    まつもとたかあき
(person) Matsumoto Takaaki

柤岡高原

see styles
 kebiokakougen / kebiokakogen
    けびおかこうげん
(place-name) Kebiokakougen

柴主高秀

see styles
 shibanushitakahide
    しばぬしたかひで
(person) Shibanushi Takahide

格調高雅

see styles
 kakuchoukouga / kakuchokoga
    かくちょうこうが
(noun or adjectival noun) refined; dignified; elegant; graceful; exquisite

格里高利

see styles
gé lǐ gāo lì
    ge2 li3 gao1 li4
ko li kao li
Gregory or Grigory (name)

桜田高野

see styles
 sakuradakouya / sakuradakoya
    さくらだこうや
(place-name) Sakuradakouya

桝水高原

see styles
 masumizukougen / masumizukogen
    ますみずこうげん
(personal name) Masumizukougen

桧高牧場

see styles
 hidakabokujou / hidakabokujo
    ひだかぼくじょう
(place-name) Hidakabokujō

梁高僧傳


梁高僧传

see styles
liáng gāo sēng zhuàn
    liang2 gao1 seng1 zhuan4
liang kao seng chuan
 Ryō kōsō den
Liang Biographies of Eminent Monks

梅津高畝

see styles
 umezutakaze
    うめづたかぜ
(place-name) Umezutakaze

梅田高志

see styles
 umedatakashi
    うめだたかし
(person) Umeda Takashi (1976.5.30-)

棋高一著


棋高一着

see styles
qí gāo yī zhāo
    qi2 gao1 yi1 zhao1
ch`i kao i chao
    chi kao i chao
to be a step ahead of the opponent (idiom); to outsmart one's opponent

棒高跳び

see styles
 boutakatobi / botakatobi
    ぼうたかとび
pole vault (jump)

棚山高原

see styles
 tanayamakougen / tanayamakogen
    たなやまこうげん
(place-name) Tanayamakougen

森川高行

see styles
 morikawatakayuki
    もりかわたかゆき
(person) Morikawa Takayuki

森高千里

see styles
 moritakachisato
    もりたかちさと
(person) Moritaka Chisato (1969.4-)

椎名高志

see styles
 shiinatakashi / shinatakashi
    しいなたかし
(person) Shiina Takashi (1965.6.24-)

樺山久高

see styles
 kabayamaisataka
    かばやまいさたか
(person) Kabayama Isataka

橘高文彦

see styles
 kitsutakafumihiko
    きつたかふみひこ
(person) Kitsutaka Fumihiko (1965.12.27-)

歌高架橋

see styles
 utakookakyou / utakookakyo
    うたこおかきょう
(place-name) Utakookakyō

正高信男

see styles
 masatakanobuo
    まさたかのぶお
(person) Masataka Nobuo (1954.12.10-)

步步高陞


步步高升

see styles
bù bù gāo shēng
    bu4 bu4 gao1 sheng1
pu pu kao sheng
to climb step by step; to rise steadily; on the up and up

武田高来

see styles
 takedakourai / takedakorai
    たけだこうらい
(person) Takeda Kōrai

武藝高強


武艺高强

see styles
wǔ yì gāo qiáng
    wu3 yi4 gao1 qiang2
wu i kao ch`iang
    wu i kao chiang
highly skilled in martial arts

武藤高義

see styles
 mutoutakayoshi / mutotakayoshi
    むとうたかよし
(person) Mutou Takayoshi (1938.3-)

歷史新高


历史新高

see styles
lì shǐ xīn gāo
    li4 shi3 xin1 gao1
li shih hsin kao
all-time high

残高照会

see styles
 zandakashoukai / zandakashokai
    ざんだかしょうかい
balance inquiry (of a bank account)

毛利高政

see styles
 mouritakamasa / moritakamasa
    もうりたかまさ
(person) Mouri Takamasa

毛根高台

see styles
 kenetakadai
    けねたかだい
(place-name) Kenetakadai

気分高揚

see styles
 kibunkouyou / kibunkoyo
    きぶんこうよう
(noun - becomes adjective with の) feeling exhilarated

水島高砂

see styles
 mizushimatakasago
    みずしまたかさご
(place-name) Mizushimatakasago

水橋高堂

see styles
 mizuhashitakadou / mizuhashitakado
    みずはしたかどう
(place-name) Mizuhashitakadou

水橋高寺

see styles
 mizuhashitakadera
    みずはしたかでら
(place-name) Mizuhashitakadera

水橋高月

see styles
 mizuhashitakatsuki
    みずはしたかつき
(place-name) Mizuhashitakatsuki

水漲船高


水涨船高

see styles
shuǐ zhǎng chuán gāo
    shui3 zhang3 chuan2 gao1
shui chang ch`uan kao
    shui chang chuan kao

More info & calligraphy:

A rising tide lifts all boats
the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend; to develop according to the situation

水産高校

see styles
 suisankoukoo / suisankokoo
    すいさんこうこお
(place-name) Suisankoukoo

江幡高志

see styles
 ebatatakashi
    えばたたかし
(person) Ebata Takashi (1928.12.15-)

沖ノ高島

see styles
 okinotakashima
    おきのたかしま
(personal name) Okinotakashima

河野高孝

see styles
 kounotakayuki / konotakayuki
    こうのたかゆき
(person) Kōno Takayuki

河野高明

see styles
 kounotakaaki / konotakaki
    こうのたかあき
(person) Kōno Takaaki (1940.1.4-)

沼尻高原

see styles
 numajirikougen / numajirikogen
    ぬまじりこうげん
(personal name) Numajirikougen

波高島駅

see styles
 hadakajimaeki
    はだかじまえき
(st) Hadakajima Station

津高牧場

see styles
 tsudakabokujou / tsudakabokujo
    つだかぼくじょう
(place-name) Tsudakabokujō

津黒高原

see styles
 tsugurokougen / tsugurokogen
    つぐろこうげん
(place-name) Tsugurokougen

浅井高原

see styles
 azaikougen / azaikogen
    あざいこうげん
(place-name) Azaikougen

浜島清高

see styles
 hamajimakiyotaka
    はまじまきよたか
(person) Hamajima Kiyotaka

淸信高士

see styles
qīng xìn gāo shì
    qing1 xin4 gao1 shi4
ch`ing hsin kao shih
    ching hsin kao shih
 shōshinkōshi
a noble man with pure faith

清水義高

see styles
 shimizuyoshitaka
    しみずよしたか
(person) Shimizu Yoshitaka (?-1184)

渋谷高允

see styles
 shibuyatakanobu
    しぶやたかのぶ
(person) Shibuya Takanobu

渕高新田

see styles
 fuchidakashinden
    ふちだかしんでん
(place-name) Fuchidakashinden

渡部高揚

see styles
 watabekouyou / watabekoyo
    わたべこうよう
(person) Watabe Kōyou

湯布高原

see styles
 yufukougen / yufukogen
    ゆふこうげん
(place-name) Yufukougen

源在高野

see styles
 genzaigouya / genzaigoya
    げんざいごうや
(place-name) Genzaigouya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary