There are 6479 total results for your 里 search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高見ノ里 see styles |
takaminosato たかみのさと |
(place-name) Takaminosato |
高里椎奈 see styles |
takasatoshiina / takasatoshina たかさとしいな |
(person) Takasato Shiina (1976.12.27-) |
高野由里 see styles |
takanoyuri たかのゆり |
(place-name) Takanoyuri |
鬼古里山 see styles |
kikoriyama きこりやま |
(place-name) Kikoriyama |
鬼無里村 see styles |
kinasamura きなさむら |
(place-name) Kinasamura |
魅惑の里 see styles |
miwakunosato みわくのさと |
(place-name) Miwakunosato |
鮑德里亞 鲍德里亚 see styles |
bào dé lǐ yà bao4 de2 li3 ya4 pao te li ya |
Jean Baudrillard (1929-2007), French cultural theorist and philosopher |
鳥海汐里 see styles |
toriumishiori とりうみしおり |
(person) Toriumi Shiori |
鵬程万里 see styles |
houteibanri / hotebanri ほうていばんり |
(yoji) (over) a great distance; (a long journey (flight, voyage)) to (from) a faraway place |
鵬程萬里 鹏程万里 see styles |
péng chéng wàn lǐ peng2 cheng2 wan4 li3 p`eng ch`eng wan li peng cheng wan li |
More info & calligraphy: A Bright Future |
鹿沼絵里 see styles |
kanumaeri かぬまえり |
(person) Kanuma Eri |
麗紗麻里 see styles |
risamari りさまり |
(female given name) Risamari |
麻里圭子 see styles |
marikeiko / marikeko まりけいこ |
(person) Mari Keiko (1948.8.1-) |
麻里布町 see styles |
marifumachi まりふまち |
(place-name) Marifumachi |
黄金の里 see styles |
koganenosato こがねのさと |
(place-name) Koganenosato |
黒田里美 see styles |
kurodasatomi くろださとみ |
(person) Kuroda Satomi (1987.3.29-) |
里中満智子 see styles |
satonakamachiko さとなかまちこ |
(person) Satonaka Machiko (1948.1-) |
里別所新町 see styles |
satobesshoshinmachi さとべっしょしんまち |
(place-name) Satobesshoshinmachi |
里塚緑ケ丘 see styles |
satozukamidorigaoka さとづかみどりがおか |
(place-name) Satozukamidorigaoka |
里奧格蘭德 里奥格兰德 see styles |
lǐ ào gé lán dé li3 ao4 ge2 lan2 de2 li ao ko lan te |
Rio Grande (Brasil) |
里川沈下橋 see styles |
satokawachinkakyou / satokawachinkakyo さとかわちんかきょう |
(place-name) Satokawachinkakyō |
里希特霍芬 see styles |
lǐ xī tè huò fēn li3 xi1 te4 huo4 fen1 li hsi t`e huo fen li hsi te huo fen |
Ferdinand von Richthofen (1833-1905), German geologist and explorer who published a major foundational study of the geology of China in 1887 and first introduced the term Silk Road 絲綢之路|丝绸之路 |
里帰り出産 see styles |
satogaerishussan さとがえりしゅっさん |
returning to one's parent's house to give birth; giving birth at one's parent's home |
里木佐甫良 see styles |
satokisaburou / satokisaburo さときさぶろう |
(person) Satoki Saburou |
里村芽衣子 see styles |
satomurameiko / satomurameko さとむらめいこ |
(person) Satomura Meiko (1979.11.17-) |
里浦町粟津 see styles |
satourachouawazu / satorachoawazu さとうらちょうあわづ |
(place-name) Satourachōawazu |
里浦町里浦 see styles |
satourachousatoura / satorachosatora さとうらちょうさとうら |
(place-name) Satourachōsatoura |
里約熱內盧 里约热内卢 see styles |
lǐ yuē rè nèi lú li3 yue1 re4 nei4 lu2 li yüeh je nei lu |
Rio de Janeiro |
里見まさと see styles |
satomimasato さとみまさと |
(person) Satomi Masato (1952.4.25-) |
里見浩太朗 see styles |
satomikoutarou / satomikotaro さとみこうたろう |
(person) Satomi Kōtarō (1936.11.28-) |
里見浩太郎 see styles |
satomikoutarou / satomikotaro さとみこうたろう |
(person) Satomi Kōtarō (1936.11-) |
里鵜島新田 see styles |
satoujimashinden / satojimashinden さとうじましんでん |
(place-name) Satoujimashinden |
里鶉島新田 see styles |
satoujimashinden / satojimashinden さとうじましんでん |
(place-name) Satoujimashinden |
Variations: |
osato おさと |
(1) (honorific or respectful language) (polite language) one's parents' home; (2) one's origins; one's upbringing; one's past |
Variations: |
rigen りげん |
(1) dialect; (2) language of the common people; colloquial language; slang |
Variations: |
rigo りご |
(1) (See 俚言・1) dialect; (2) language of the common people; colloquial language; slang |
Variations: |
riyou / riyo りよう |
ballad; folk song; popular song |
Variations: |
chogori チョゴリ |
(kana only) chogori (kor:); jeogori; short jacket traditionally worn by Koreans |
いずみの里 see styles |
izuminosato いずみのさと |
(place-name) Izuminosato |
いわきの里 see styles |
iwakinosato いわきのさと |
(place-name) Iwakinosato |
おわらの里 see styles |
owaranosato おわらのさと |
(place-name) Owaranosato |
きずなの里 see styles |
kizunanosato きずなのさと |
(place-name) Kizunanosato |
つるま里子 see styles |
tsurumasatoko つるまさとこ |
(person) Tsuruma Satoko |
ねぶたの里 see styles |
nebutanosato ねぶたのさと |
(place-name) Nebutanosato |
のよさの里 see styles |
noyosanosato のよさのさと |
(place-name) Noyosanosato |
みどりの里 see styles |
midorinosato みどりのさと |
(place-name) Midorinosato |
みろくの里 see styles |
mirokunosato みろくのさと |
(place-name) Mirokunosato |
サシバの里 see styles |
sashibanosato サシバのさと |
(place-name) Sashibanosato |
ヌプカの里 see styles |
nupukanosato ヌプカのさと |
(place-name) Nupukanosato |
一里小屋池 see styles |
ichirigoyaike いちりごやいけ |
(place-name) Ichirigoyaike |
七里の渡跡 see styles |
shichirinowatashiato しちりのわたしあと |
(place-name) Shichirinowatashiato |
七里ガ浜東 see styles |
shichirigahamahigashi しちりがはまひがし |
(place-name) Shichirigahamahigashi |
七里ヶ浜駅 see styles |
shichirigahamaeki しちりがはまえき |
(st) Shichirigahama Station |
万里の長城 see styles |
banrinochoujou / banrinochojo ばんりのちょうじょう |
More info & calligraphy: The Great Wall of China |
万里小路町 see styles |
marikoujichou / marikojicho まりこうじちょう |
(place-name) Marikōjichō |
三善里沙子 see styles |
miyoshirisako みよしりさこ |
(person) Miyoshi Risako |
三杉里公似 see styles |
misugisatokouji / misugisatokoji みすぎさとこうじ |
(person) Misugisato Kōji (1962.7.1-) |
三神万里子 see styles |
mikamimariko みかみまりこ |
(person) Mikami Mariko |
三遊亭窓里 see styles |
sanyuuteisouri / sanyutesori さんゆうていそうり |
(person) San'yūtei Souri |
三里塚御料 see styles |
sanrizukagoryou / sanrizukagoryo さんりづかごりょう |
(place-name) Sanrizukagoryō |
三里塚闘争 see styles |
sanrizukatousou / sanrizukatoso さんりづかとうそう |
Sanrizuka Struggle; campaign against the construction of Narita airport |
三鴨絵里子 see styles |
mikamoeriko みかもえりこ |
(person) Mikamo Eriko (1970.3.31-) |
上伊万里駅 see styles |
kamiimarieki / kamimarieki かみいまりえき |
(st) Kamiimari Station |
上杉香緒里 see styles |
uesugikaori うえすぎかおり |
(person) Uesugi Kaori (1975.10.20-) |
上田早夕里 see styles |
uedasayuri うえださゆり |
(person) Ueda Sayuri |
上美里別橋 see styles |
kamibiribetsubashi かみびりべつばし |
(place-name) Kamibiribetsubashi |
下奈良今里 see styles |
shimonaraimazato しもならいまざと |
(place-name) Shimonaraimazato |
下真山中里 see styles |
shimomayamanakazato しもまやまなかざと |
(place-name) Shimomayamanakazato |
下総豊里駅 see styles |
shimousatoyosatoeki / shimosatoyosatoeki しもうさとよさとえき |
(st) Shimousatoyosato Station |
中山紗央里 see styles |
nakayamasaori なかやまさおり |
(person) Nakayama Saori (1989.10.16-) |
中山詩央里 see styles |
nakayamashiori なかやましおり |
(person) Nakayama Shiori (1989.10.16-) |
中村友里子 see styles |
nakamurayuriko なかむらゆりこ |
(person) Nakamura Yuriko (1981.9.14-) |
中村映里子 see styles |
nakamuraeriko なかむらえりこ |
(person) Nakamura Eriko (1988.9.14-) |
中村江里子 see styles |
nakamuraeriko なかむらえりこ |
(person) Nakamura Eriko (1969.3.11-) |
中楠の里町 see styles |
nakakusunosatochou / nakakusunosatocho なかくすのさとちょう |
(place-name) Nakakusunosatochō |
中里ひろみ see styles |
nakazatohiromi なかざとひろみ |
(person) Nakazato Hiromi (1937.1.1-) |
中里八幡町 see styles |
nakazatohachimanchou / nakazatohachimancho なかざとはちまんちょう |
(place-name) Nakazatohachimanchō |
中里新富町 see styles |
nakazatoshintomichou / nakazatoshintomicho なかざとしんとみちょう |
(place-name) Nakazatoshintomichō |
中野友加里 see styles |
nakanoyukari なかのゆかり |
(person) Nakano Yukari (1985.8.25-) |
中野麻里子 see styles |
nakanomariko なかのまりこ |
(person) Nakano Mariko (1966.8.29-) |
丸山桂里奈 see styles |
maruyamakarina まるやまかりな |
(person) Maruyama Karina (1983.3.26-) |
久万里由香 see styles |
kumariyuka くまりゆか |
(person) Kumari Yuka (1952.3.2-) |
久留里城跡 see styles |
kururijouato / kururijoato くるりじょうあと |
(place-name) Kururi Castle Ruins |
久留里大谷 see styles |
kururiooyatsu くるりおおやつ |
(place-name) Kururiooyatsu |
久留里市場 see styles |
kururiichiba / kururichiba くるりいちば |
(place-name) Kururiichiba |
久里浜工場 see styles |
kurihamakoujou / kurihamakojo くりはまこうじょう |
(personal name) Kurihamakoujō |
九十九里浜 see styles |
kujuukurihama / kujukurihama くじゅうくりはま |
(personal name) Kujuukurihama |
九十九里町 see styles |
kujuukurimachi / kujukurimachi くじゅうくりまち |
(place-name) Kujuukurimachi |
九里川尻川 see styles |
kurikawajigawa くりかわじがわ |
(place-name) Kurikawajigawa |
二木島里町 see styles |
nigishimasatochou / nigishimasatocho にぎしまさとちょう |
(place-name) Nigishimasatochō |
二見町福里 see styles |
futamichoufukusato / futamichofukusato ふたみちょうふくさと |
(place-name) Futamichōfukusato |
二谷友里恵 see styles |
nitaniyurie にたにゆりえ |
(person) Nitani Yurie (1964.11.16-) |
二里ヶ浜駅 see styles |
nirigahamaeki にりがはまえき |
(st) Nirigahama Station |
二里木場川 see styles |
nirikobagawa にりこばがわ |
(personal name) Nirikobagawa |
五十里ダム see styles |
ikaridamu いかりダム |
(place-name) Ikari Dam |
五十里東町 see styles |
ikarihigashimachi いかりひがしまち |
(place-name) Ikarihigashimachi |
五十里西町 see styles |
ikarinishimachi いかりにしまち |
(place-name) Ikarinishimachi |
五里合中石 see styles |
iriaichuuishi / iriaichuishi いりあいちゅういし |
(place-name) Iriaichuuishi |
五里合琴川 see styles |
iriaikotogawa いりあいことがわ |
(place-name) Iriaikotogawa |
五里合神谷 see styles |
iriaikamiya いりあいかみや |
(place-name) Iriaikamiya |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "里" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.