Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6479 total results for your search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

高見ノ里

see styles
 takaminosato
    たかみのさと
(place-name) Takaminosato

高里椎奈

see styles
 takasatoshiina / takasatoshina
    たかさとしいな
(person) Takasato Shiina (1976.12.27-)

高野由里

see styles
 takanoyuri
    たかのゆり
(place-name) Takanoyuri

鬼古里山

see styles
 kikoriyama
    きこりやま
(place-name) Kikoriyama

鬼無里村

see styles
 kinasamura
    きなさむら
(place-name) Kinasamura

魅惑の里

see styles
 miwakunosato
    みわくのさと
(place-name) Miwakunosato

鮑德里亞


鲍德里亚

see styles
bào dé lǐ yà
    bao4 de2 li3 ya4
pao te li ya
Jean Baudrillard (1929-2007), French cultural theorist and philosopher

鳥海汐里

see styles
 toriumishiori
    とりうみしおり
(person) Toriumi Shiori

鵬程万里

see styles
 houteibanri / hotebanri
    ほうていばんり
(yoji) (over) a great distance; (a long journey (flight, voyage)) to (from) a faraway place

鵬程萬里


鹏程万里

see styles
péng chéng wàn lǐ
    peng2 cheng2 wan4 li3
p`eng ch`eng wan li
    peng cheng wan li

More info & calligraphy:

A Bright Future
the fabled roc flies ten thousand miles (idiom); one's future prospects are brilliant

鹿沼絵里

see styles
 kanumaeri
    かぬまえり
(person) Kanuma Eri

麗紗麻里

see styles
 risamari
    りさまり
(female given name) Risamari

麻里圭子

see styles
 marikeiko / marikeko
    まりけいこ
(person) Mari Keiko (1948.8.1-)

麻里布町

see styles
 marifumachi
    まりふまち
(place-name) Marifumachi

黄金の里

see styles
 koganenosato
    こがねのさと
(place-name) Koganenosato

黒田里美

see styles
 kurodasatomi
    くろださとみ
(person) Kuroda Satomi (1987.3.29-)

里中満智子

see styles
 satonakamachiko
    さとなかまちこ
(person) Satonaka Machiko (1948.1-)

里別所新町

see styles
 satobesshoshinmachi
    さとべっしょしんまち
(place-name) Satobesshoshinmachi

里塚緑ケ丘

see styles
 satozukamidorigaoka
    さとづかみどりがおか
(place-name) Satozukamidorigaoka

里奧格蘭德


里奥格兰德

see styles
lǐ ào gé lán dé
    li3 ao4 ge2 lan2 de2
li ao ko lan te
Rio Grande (Brasil)

里川沈下橋

see styles
 satokawachinkakyou / satokawachinkakyo
    さとかわちんかきょう
(place-name) Satokawachinkakyō

里希特霍芬

see styles
lǐ xī tè huò fēn
    li3 xi1 te4 huo4 fen1
li hsi t`e huo fen
    li hsi te huo fen
Ferdinand von Richthofen (1833-1905), German geologist and explorer who published a major foundational study of the geology of China in 1887 and first introduced the term Silk Road 絲綢之路|丝绸之路

里帰り出産

see styles
 satogaerishussan
    さとがえりしゅっさん
returning to one's parent's house to give birth; giving birth at one's parent's home

里木佐甫良

see styles
 satokisaburou / satokisaburo
    さときさぶろう
(person) Satoki Saburou

里村芽衣子

see styles
 satomurameiko / satomurameko
    さとむらめいこ
(person) Satomura Meiko (1979.11.17-)

里浦町粟津

see styles
 satourachouawazu / satorachoawazu
    さとうらちょうあわづ
(place-name) Satourachōawazu

里浦町里浦

see styles
 satourachousatoura / satorachosatora
    さとうらちょうさとうら
(place-name) Satourachōsatoura

里約熱內盧


里约热内卢

see styles
lǐ yuē rè nèi lú
    li3 yue1 re4 nei4 lu2
li yüeh je nei lu
Rio de Janeiro

里見まさと

see styles
 satomimasato
    さとみまさと
(person) Satomi Masato (1952.4.25-)

里見浩太朗

see styles
 satomikoutarou / satomikotaro
    さとみこうたろう
(person) Satomi Kōtarō (1936.11.28-)

里見浩太郎

see styles
 satomikoutarou / satomikotaro
    さとみこうたろう
(person) Satomi Kōtarō (1936.11-)

里鵜島新田

see styles
 satoujimashinden / satojimashinden
    さとうじましんでん
(place-name) Satoujimashinden

里鶉島新田

see styles
 satoujimashinden / satojimashinden
    さとうじましんでん
(place-name) Satoujimashinden

Variations:
お里
御里

see styles
 osato
    おさと
(1) (honorific or respectful language) (polite language) one's parents' home; (2) one's origins; one's upbringing; one's past

Variations:
俚言
里言

see styles
 rigen
    りげん
(1) dialect; (2) language of the common people; colloquial language; slang

Variations:
俚語
里語

see styles
 rigo
    りご
(1) (See 俚言・1) dialect; (2) language of the common people; colloquial language; slang

Variations:
俚謡
里謡

see styles
 riyou / riyo
    りよう
ballad; folk song; popular song

Variations:
赤古里

see styles
 chogori
    チョゴリ
(kana only) chogori (kor:); jeogori; short jacket traditionally worn by Koreans

いずみの里

see styles
 izuminosato
    いずみのさと
(place-name) Izuminosato

いわきの里

see styles
 iwakinosato
    いわきのさと
(place-name) Iwakinosato

おわらの里

see styles
 owaranosato
    おわらのさと
(place-name) Owaranosato

きずなの里

see styles
 kizunanosato
    きずなのさと
(place-name) Kizunanosato

つるま里子

see styles
 tsurumasatoko
    つるまさとこ
(person) Tsuruma Satoko

ねぶたの里

see styles
 nebutanosato
    ねぶたのさと
(place-name) Nebutanosato

のよさの里

see styles
 noyosanosato
    のよさのさと
(place-name) Noyosanosato

みどりの里

see styles
 midorinosato
    みどりのさと
(place-name) Midorinosato

みろくの里

see styles
 mirokunosato
    みろくのさと
(place-name) Mirokunosato

サシバの里

see styles
 sashibanosato
    サシバのさと
(place-name) Sashibanosato

ヌプカの里

see styles
 nupukanosato
    ヌプカのさと
(place-name) Nupukanosato

一里小屋池

see styles
 ichirigoyaike
    いちりごやいけ
(place-name) Ichirigoyaike

七里の渡跡

see styles
 shichirinowatashiato
    しちりのわたしあと
(place-name) Shichirinowatashiato

七里ガ浜東

see styles
 shichirigahamahigashi
    しちりがはまひがし
(place-name) Shichirigahamahigashi

七里ヶ浜駅

see styles
 shichirigahamaeki
    しちりがはまえき
(st) Shichirigahama Station

万里の長城

see styles
 banrinochoujou / banrinochojo
    ばんりのちょうじょう

More info & calligraphy:

The Great Wall of China
(exp,n) Great Wall of China

万里小路町

see styles
 marikoujichou / marikojicho
    まりこうじちょう
(place-name) Marikōjichō

三善里沙子

see styles
 miyoshirisako
    みよしりさこ
(person) Miyoshi Risako

三杉里公似

see styles
 misugisatokouji / misugisatokoji
    みすぎさとこうじ
(person) Misugisato Kōji (1962.7.1-)

三神万里子

see styles
 mikamimariko
    みかみまりこ
(person) Mikami Mariko

三遊亭窓里

see styles
 sanyuuteisouri / sanyutesori
    さんゆうていそうり
(person) San'yūtei Souri

三里塚御料

see styles
 sanrizukagoryou / sanrizukagoryo
    さんりづかごりょう
(place-name) Sanrizukagoryō

三里塚闘争

see styles
 sanrizukatousou / sanrizukatoso
    さんりづかとうそう
Sanrizuka Struggle; campaign against the construction of Narita airport

三鴨絵里子

see styles
 mikamoeriko
    みかもえりこ
(person) Mikamo Eriko (1970.3.31-)

上伊万里駅

see styles
 kamiimarieki / kamimarieki
    かみいまりえき
(st) Kamiimari Station

上杉香緒里

see styles
 uesugikaori
    うえすぎかおり
(person) Uesugi Kaori (1975.10.20-)

上田早夕里

see styles
 uedasayuri
    うえださゆり
(person) Ueda Sayuri

上美里別橋

see styles
 kamibiribetsubashi
    かみびりべつばし
(place-name) Kamibiribetsubashi

下奈良今里

see styles
 shimonaraimazato
    しもならいまざと
(place-name) Shimonaraimazato

下真山中里

see styles
 shimomayamanakazato
    しもまやまなかざと
(place-name) Shimomayamanakazato

下総豊里駅

see styles
 shimousatoyosatoeki / shimosatoyosatoeki
    しもうさとよさとえき
(st) Shimousatoyosato Station

中山紗央里

see styles
 nakayamasaori
    なかやまさおり
(person) Nakayama Saori (1989.10.16-)

中山詩央里

see styles
 nakayamashiori
    なかやましおり
(person) Nakayama Shiori (1989.10.16-)

中村友里子

see styles
 nakamurayuriko
    なかむらゆりこ
(person) Nakamura Yuriko (1981.9.14-)

中村映里子

see styles
 nakamuraeriko
    なかむらえりこ
(person) Nakamura Eriko (1988.9.14-)

中村江里子

see styles
 nakamuraeriko
    なかむらえりこ
(person) Nakamura Eriko (1969.3.11-)

中楠の里町

see styles
 nakakusunosatochou / nakakusunosatocho
    なかくすのさとちょう
(place-name) Nakakusunosatochō

中里ひろみ

see styles
 nakazatohiromi
    なかざとひろみ
(person) Nakazato Hiromi (1937.1.1-)

中里八幡町

see styles
 nakazatohachimanchou / nakazatohachimancho
    なかざとはちまんちょう
(place-name) Nakazatohachimanchō

中里新富町

see styles
 nakazatoshintomichou / nakazatoshintomicho
    なかざとしんとみちょう
(place-name) Nakazatoshintomichō

中野友加里

see styles
 nakanoyukari
    なかのゆかり
(person) Nakano Yukari (1985.8.25-)

中野麻里子

see styles
 nakanomariko
    なかのまりこ
(person) Nakano Mariko (1966.8.29-)

丸山桂里奈

see styles
 maruyamakarina
    まるやまかりな
(person) Maruyama Karina (1983.3.26-)

久万里由香

see styles
 kumariyuka
    くまりゆか
(person) Kumari Yuka (1952.3.2-)

久留里城跡

see styles
 kururijouato / kururijoato
    くるりじょうあと
(place-name) Kururi Castle Ruins

久留里大谷

see styles
 kururiooyatsu
    くるりおおやつ
(place-name) Kururiooyatsu

久留里市場

see styles
 kururiichiba / kururichiba
    くるりいちば
(place-name) Kururiichiba

久里浜工場

see styles
 kurihamakoujou / kurihamakojo
    くりはまこうじょう
(personal name) Kurihamakoujō

九十九里浜

see styles
 kujuukurihama / kujukurihama
    くじゅうくりはま
(personal name) Kujuukurihama

九十九里町

see styles
 kujuukurimachi / kujukurimachi
    くじゅうくりまち
(place-name) Kujuukurimachi

九里川尻川

see styles
 kurikawajigawa
    くりかわじがわ
(place-name) Kurikawajigawa

二木島里町

see styles
 nigishimasatochou / nigishimasatocho
    にぎしまさとちょう
(place-name) Nigishimasatochō

二見町福里

see styles
 futamichoufukusato / futamichofukusato
    ふたみちょうふくさと
(place-name) Futamichōfukusato

二谷友里恵

see styles
 nitaniyurie
    にたにゆりえ
(person) Nitani Yurie (1964.11.16-)

二里ヶ浜駅

see styles
 nirigahamaeki
    にりがはまえき
(st) Nirigahama Station

二里木場川

see styles
 nirikobagawa
    にりこばがわ
(personal name) Nirikobagawa

五十里ダム

see styles
 ikaridamu
    いかりダム
(place-name) Ikari Dam

五十里東町

see styles
 ikarihigashimachi
    いかりひがしまち
(place-name) Ikarihigashimachi

五十里西町

see styles
 ikarinishimachi
    いかりにしまち
(place-name) Ikarinishimachi

五里合中石

see styles
 iriaichuuishi / iriaichuishi
    いりあいちゅういし
(place-name) Iriaichuuishi

五里合琴川

see styles
 iriaikotogawa
    いりあいことがわ
(place-name) Iriaikotogawa

五里合神谷

see styles
 iriaikamiya
    いりあいかみや
(place-name) Iriaikamiya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "里" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary